Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

fragment 3

05. 05. 2012
8
22
2162
Autor
unisex

17. 11.

Probudily mě výkřiky. Pod okny pokoje, který obývám, hrají kluci badminton. Na stěně hotelu, u níž si vytvořili hřiště, je nápis: Badminton Club.

Slunce se vylouplo z druhého břehu Gangy. Svítí mi přímo do oken.

Došel jsem k závěru, že člověk je svobodný jedině tehdy, vyváže-li se ze všech vztahů. Ze zodpovědnosti. Když zůstane sám. Potom se může rozhodnout pro cokoliv.

Počátkem roku se bratr bude ženit. Chci mu k sňatku poslat dar. Chystá se učinit krok, na který jsem se nezmohl.

Na dotaz, kde koupit kvalitní hedvábí mi recepční doporučil obchod Mehrotra Silk Factory. Udivuje mě svým břichem: obepíná je hnědá košile napjatá tak, že každý ukvapenější pohyb by z ní zcela jistě vytrhal všechny knoflíky. To si recepční pravděpodobně uvědomuje, proto se pohybuje pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné. Továrna leží poblíž Varanasi Junction Station - vlakového nádraží, na kterém jsem včerejšího rána vystoupil. Recepční je sice negramotný, přesto mi nakreslil poměrně podrobný plánek.

Nasnídal jsem se na balkoně hotelu a prošel asi kilometr úzkou uličkou k Dasaswamedh ghátu. Chvíli jsem pohledem vybíral rikšu a pak přistoupil k asi čtyřicetiletému muži s velmi tmavou kůží. Řekl jsem, že dostane 40 rupií, pokud mě doveze k vlakové stanici, což bylo asi sedm kilometrů. Pokud po cestě nepromluví, dám mu 20 rupií navíc. Uklonil hlavu na stranu, nasedl jsem. Ještě včera jsem nevěděl, co toto gesto znamená. Dnes mu rozumím. Je to nejroztomilejší gesto, které jsem tu prozatím spatřil.

Rikša mě odvezl k vlakové stanici. Trvalo mi, než jsem se zorientoval. Plánek byl nepřesný. Několik motorových rikšů u mě zastavilo, div do mě nevrazilo a se slovy: "Hello sir, where are you going?" mi nabízelo své služby. Jeden rikša sesedl z kola, začal mě doprovázet a neustále se mě ptal, kam jdu, že mě sveze. Poradit mi však nedokázal. Byl mi od pohledu odporný. Zastavil jsem na rušné křižovatce, koupil si vodu a čaj. Rikša ke mně přistoupil a z těsné blízkosti na mě opět promluvil. Řekl jsem mu, že jestli mě nenechá okamžitě na pokoji, tak ho zraním. Odešel.

Dopil jsem čaj, přešel rušnou ulici a po sto metrech zahnul klidnější doleva. Zeptal jsem se na cestu mužů, kteří ve výklencích domů ve svých dílnách pracovali na šicích strojích. Řekli mi, že je to jen kousek.

Malý obchůdek byl označen velkou tabulí s názvem továrny. Pod ním byl nápis Fixed prize. Nahlédl jsem dovnitř. Místnost byla asi třikrát tři metry velká, vystlaná matracemi. Na zemi seděl muž o něco mladší než já, ve stylové hnědé košili a kalhotách. Naproti němu, napravo od vchodu, spočívali tři šedovlasí muži s červeným znamením uprostřed čela.

Asi po půlhodině jsem vybral sytě žluté, až do barvy zlata zbarvené povlečení prošívané rudou nití z velmi kvalitního hedvábí za 6500 rupií. Po té, co jsem zaplatil, zeptal jsem se prodejce, který jediný uměl anglicky, kolik dřeva je potřeba na spálení jednoho těla a jaká je jeho cena.

Muž se zarazil: "Why are you asking this?" Řekl jsem mu o svém včerejším pozorování pohřbu u ghátů a zájmu o kulturní rituály. Přeložil moji otázku do hindštiny. Staříci na mě udiveně pohlédli. Muž vzal papír a napsal na něj: a lot of 40 kg wood is consider as "Man" and the wood for burning dead body is sold @ Rs. 110/= by "Man". you will need an average of 10 "Man" of wood for a normal size body.

Když psal, cítil jsem se poněkud nepříjemně. Napadlo mě, že možná ví, proč se ptám. Podal mi papír. Položil jsem ještě několik otázek, podal mu ruku, pozdravil šedovlasé muže, kteří uklonili hlavu a vyšel ven.

Na spálení normálního těla je tedy potřeba asi 10 Manů, tzn. 440 kg dřeva za 1100 rupií. To platí pravděpodobně pro cca 60 kilového muže. Má váha je osmdesát kilo.

Tělo hoří v průměru tři hodiny. Pokud má dobrou karmu, shoří rychle. Pokud je karma špatná - má "lot of sins", jak řekl muž, hoří tělo pomalu a musí se otáčet. Muži do něj bijí bambusovými tyčemi, aby z něj dostali hříchy ven. Muž mi vysvětlil, že v ceremonii, kterou jsem včera shlédl, figuruje muž v bílém. Je to rodinný příslušník. Po té, co hranici s mrtvým několikrát obejde, hranici zapálí. Do bílého oděvu se obléká již 11-13 dní před ceremonií.

Dochází mi, že to nebude jednoduché. Zítra se pokusím sehnat v Indica Books u Assi Ghatu knihu, kde bude proces podrobně popsán. A pošlu dar bratrovi. Za cenu mého svatebního daru by bylo možné spálit těla pětičlenné rodiny.

Veknu dovyli psi. Konečně je ticho.


22 názorů

Edvin1
17. 09. 2012
Dát tip
o.k. NIKDY, opravdu nikdy jsem nekritizoval autora, kterého notabene nemohu znát (žiji již 36 let v zahraničí). Tím méně lidi kolem něho. Abych zjistil oprávněnost či neoprávněnost Tvé prudké reakce, přečetl jsem své kritiky zde ještě jednou, a pořád mám čisté svědomí - i tentokrát jsem svou zásadu kritiky výhradně textu stoprocentně dodržel. Pokud jsem přesto vzbudil dojem nekorektního postupu, omlouvám se Ti. Za mou nešikovnost a neschopnost Tvou reakci předvídat. Věř mi aspoň prosím jediné: že pokud jsem se Tě osobně dotknul, pak to bylo naprosto nezáměrně. Kdysi mi kdosi hodně chytrý (prof němčiny) řekl, že "krása člověka je v očích pozorovatele". Vše posuzujeme subjektivně. Já Tvůj text, ale i Ty mou kritiku Tvého textu. Tvou reakci tedy vidím jako nedorozumění. Budu-li mít ještě chuť Tvá díla nadále číst a kritizovat, budu muset opravdu každé slůvko kritiky posuzovat ze všech stran, abych Tě neranil. Ale nečekej ode mne pouze sliva chvály, žádnou "dojmologii", to není můj šálek čaje. Pokud Ti ovšem nevyhovuji, stačí říct, a já zmizím. Blokovat mě nemusíš. (Kdyby tohle byl Tvůj způsob, už bys to udělal.) Ed

unisex
13. 09. 2012
Dát tip
Myslím si, že platforma, z které plyne pochopení, nenáleží inteligenci, jako spíš schopnosti adresáta přijmout kritiku. A jak jsem ti již psal, tvá kritika mi přišla agresivní, útočná a vzbudila ve mně negativní pocity. Pokud někdy zažíváš podobné reakce od uživatelů, ke kterým se vyjadřuješ, může to být pro tebe zpráva vedoucí k případné korekci tvých kritik. Pocity, které si ve mně vzbudil, bohužel překryly ono kritické sdělení, jenž ve tvé reakci také vnímám a přišlo mi relevantní, k textu.

Edvin1
13. 09. 2012
Dát tip
To byla sakra metafora!!!!!! Nic proti Tvé máti! To BYLO vyjádření k textu. Dle kvality textu jsem Tě odhadl jako člověka inteligentního, jenž by toto mohl pochopit. Za tuto metaforu se neomlouvám, protože mi jakákoliv urážka byla na hony vzdálená. Nikdy, nikoho nechci urážet. Prostě jsi mne nepochopil. Víš co, přestaneme si psát. Tak to bude bezpečnější. Tohle mne příliš bolí. Měj se. Ed

unisex
13. 09. 2012
Dát tip
Ano, tvá kritika mě podráždila. Sám jsi to předjímal, tudíž mě zaráží tvůj nynější údiv. Mně nic slibovat nemusíš, jak jsem ti psal jinde: pokud se vyjadřuješ k textu, zajímá mě to. Přechod do osobních rovin á la fantazie typu: tvá matka je kurva atp. se již textu netýkají.

Edvin1
13. 09. 2012
Dát tip
Aha, tak přece jenom má kritika dráždí. Jak jsi došel k takové interpretaci mé kritiky, je mi záhadou. Slibuji, že už Ti dám pokoj. Pouze tě před mým odchodem ujišťuji, že jsem se striktně držel jen Tvého textu, a jak na mě jako čtenáře působí. Bereš-li to osobně, pak samozřejmě nemohu pokračovat. Takže se měj a přeji Ti u jiných čtenářů více shovívavosti pro Tvé texty. Ed :-)

unisex
11. 09. 2012
Dát tip
No, zažívám teď podobné pocity, jak u jiného svého textu, u kterého jsi mi v podstatě vnucoval, že mám vůči Němcům nějaký předsudek. To, že kritizuješ "tvrdě", píšeš o nezralosti mého textu, o předpokladu, že jsem na něj hrdý, že máš vulgárně/perverzní fantazie stran mých rodičů - to vše vnímám jako agresi. Vlastně i to podsouvání mi rasových předsudků. Popravdě, nechce se mi pátrat, proč a jak tohleto nastavení vůči mým textům potažmo i k mé osobě - vzniká. Nezajímá mě to. Nosná je pro mě kritika, týkající se textu.

Edvin1
11. 09. 2012
Dát tip
Díky za akceptaci mého stylu kritiky. U jiného textu jsem ovšem kritizoval tvrději. Jsem zvědav, jak to strávíš. Indy znám jen z Anglie, kam zavítali. Zřejmě se jednalo o vzdělanější jedince. Pokud se jedná o větu s výrazem svoboda - je sestavena tak, že jako definice působí. I bez kontextu. Neříkáš, čím je pojem "svoboda" pro Tebe, nýbrž že "člověk je svobodný jedině tehdy..." Výraz "člověk" zevšeobecňuje. Čeština tento způsob nejspíš přejala z němčiny, kde se ve stejném případě používá výraz "man", odvozený od "Mann", čili "muž" nebo "člověk". V angličtině je tomu podobně. Kdybys začal slovy "Já se cítím svobodný jedině tehdy...", bral bych to. Navíc: Ta věta, jak jsi ji sepsal, by předpokládala jedince, který nemá rodiče, sourozence, strýce, tetičky, bratrance atd., a je k tomu všemu asexuální, tedy bez partnera a potomků. Kolik že je takových jedinců a potažmo lidí "svobodných"? Já osobně neznám ani jednoho. Maslím, že na nelogičnost této věty by Tě upozornil kterýkoliv editor. Tohle neber prosím jako kritiku, spíš příspěvek do diskuze. dědEd

unisex
11. 09. 2012
Dát tip
čau, díky za kritiky, tvůj styl mi nevadí - je tvůj. jinak: já jsem v textu svobodu nedefinoval.. tohle je fragment z deníku, rozsáhlejšího celku.. tudíž úvaha týkající se svobody mu taky patří.. na "poté" jsem se díval, myslím je možná i rozdělená varianta.. další opravím, díky.. ta anglická věta je doslovný přepis.. indové se aglicky vzdělávají, umí většinou docela dobře, ale co se týče gramatiky, tak je to horší.. co jsem viděl, tak učení probíhá často formou sborového opakování po učiteli.. byl jsem v jejich ve škole už v roce 2001.. seděli na zemi, hlíně, na vyzvání poměrně roboticky četli anglický text.. asi tak nějak..

Edvin1
11. 09. 2012
Dát tip
Že je to kvalitní text, zde již bylo řečeno. Na druhou stranu - doufám, že se v něm nejedná o Tvého skutečného bratra a jeho svatbu - asi by nebyl hodně morbidním srovnáním "A pošlu dar bratrovi. Za cenu mého svatebního daru by bylo možné spálit těla pětičlenné rodiny," příliš nadšen. Dále by se dalo - jistě úspěšně - polemizovat s Tvou definicí svobody. Asi by bylo moudřejší, kdybys tvrdil pouze, že tohle je Tvá představa o svobodě. Ty jsi generalizoval (došlo mi, že... spíš: Dospěl jsem k názoru... Má představa o svobodě je... nebo podobně). Mimo jasně nadprůměrné stylistcké kvality jsem ocenil pár pro mne vysoce zajímavých informací ze světa, kam se sám již nedostanu. Mám v sobě z tohoto důvodu jakýsi mimovolný pocit vděčnosti. Povídka to jasně není, a ani to netvrdíš. Spíš výborná kulisa pro povídku. Škoda, že jsi tento text (a jiné postřehy ze svých cest) pro povídku (-y) nevyužil. Protože "prozaická miniatura" není žádný literární žánr, jen takový náhradní termín pro útržky, o kterých se neví, kam s nimi. Ostatně, závěr jsi už napsal dost "povídkově". Dovoluji si na závěr upozornit na pár chybek jak v českém textu, tak v citátech anglických: "Poté" se píše dohromady, Venku - chybí n, což je ovšem překlep. "considerED", "sold FOR": Nedovedu si představit, že by Ind dělal chyby tohoto typu. Pokud se mýlím, pouč mne. Indové, dle mé zkušenosti, mají v angličtině velice zajímavou výslovnost, ale jinak hovoří celkem gramaticky správně. Tedy ti, kteří chodili do školy. A to je očividně případ Tvého protagonisty. Bylo mi velice příjemné číst, a následně rozebírat, Tvůj text. Dávám si Tě do oblíbených a rád se ke Tvým textům budu vracet - pokud Ti ovšem nevadí můj styl kritiky. Kdybys jej nemusel, prostě zmizím. dědEd :-)

unisex
07. 06. 2012
Dát tip
tak easy guy, easy

oran
07. 06. 2012
Dát tip
ordinary guy :-)

unisex
07. 06. 2012
Dát tip
whosthehellareyou?

oran
07. 06. 2012
Dát tip
"Nezlob se na mě?" - hele, zdendo, jak bys definoval sám sebe? ..ty budes pekny mamrd. :-) ale pises zajimave.

unisex
07. 05. 2012
Dát tip
dík ;)

Skarabea
07. 05. 2012
Dát tip
tu ti ten nevtieravý vecný štýl svedčí...aj s tým náznakom smrti je to úderné...zanechalo pocit

unisex
06. 05. 2012
Dát tip
Tak k tomu přidej ještě strach ze smrti a smysl života a máš všechny čtyři yalomovská témata existenciální psychoterapie.. Ke svobodě se těsně pojí téma zodpovědnosti.. A je to v cajku ;) Dík za kritiku!

Janina6
06. 05. 2012
Dát tip
Na rozdíl od předchozích fragmentů, kde se ta myšlenka na smrt spíš jemně naznačuje, tady je to už zcela jasně řečeno. Přitom je zajímavé, jak dokážeš silnou a působivou náladu, kterou je text prostoupen, udržovat tak - nenapadá mě vhodnější slovo, než "klidnou". Ne v nějakém optimistickém slova smyslu, není to žádná pohoda, ale také ne deprese. A ani kapka patosu. Nesklouzl jsi ani na jednu stranu od té pomyslné středové čáry. Tuto vyváženost považuju za velké umění. O to je text pro mě působivější, právě tím, že mi žádné emoce nevnucuje. Jinak jsem si popřemýšlela na téma svobody a samoty...

StvN
06. 05. 2012
Dát tip
Dobry. Bavi me jak umis propasovat fakta do pribehu. Je to dobre skloubene.

unisex
05. 05. 2012
Dát tip
"Nezlob se na mě?" - hele, zdendo, jak bys definoval sám sebe?

Čudla
05. 05. 2012
Dát tip
/*

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru