Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

ČERNÁ A BÍLÁ

03. 11. 1999
0
0
1720
Autor
Hannah

Je to první pokus o překlad původního textu písně.

Kdopak se zmýlí, kdo vše uhádne, různé nám štěstí každému padne; bílé se s černým často nám plete, prosté je těžkým co svět stojí světem. My vybíráme, nás vybírá jiný, často však bývaj v tom výběru stíny; večerním tichem sleduji tebe, zvykám si na to, že nejsi mé nebe. Těžko si zvykám na přízeň tvoji, osudy naše nemůžem spojit; ty nic netušíš, pomoci není, i kdybys tušil, co se tím změní? Štěstí je malá muška jen zlatá, chvíli otálí, chvíli zas chvátá; bílé se s černým často nám plete, prosté je těžkým co svět stojí světem.
Saxanka
15. 05. 2000
Dát tip
Je to dobrý

Zuzanka
30. 11. 1999
Dát tip
:-)

Zuzanka
30. 11. 1999
Dát tip
:-)

madoka
22. 11. 1999
Dát tip
Není co dodat, báseň bez chyby, jen tak dále.

Kate
09. 11. 1999
Dát tip
i já si myslím, že to je dobrý
není nic mezi černou a bílou, je jen bíla a černá nic víc
stejně jako je jen víra a nevíra, nic mezi tím, buď věříš nebo nebe
jak jednoduché na první pohled
jak si sama napsala, prosté je těžkým......

Bibša
08. 11. 1999
Dát tip
Hezké, Haničko, povedlo. Není to snadné překládat texty tak, aby to rytmicky, rýmově i obsahově sedělo. Jsi šikulka !

Merle
04. 11. 1999
Dát tip
Co máte proti šedý?
Bílá a černá? Jen úhel pohledu a jas světla.
Jako obvykle dobrý Hančo.

Jean
04. 11. 1999
Dát tip
Nic není bílé, nic není černé... Co se to děje... co se to děje?

Saša
03. 11. 1999
Dát tip
Černé se bílým může zdát chvíli
ve vztahu často se někdo mýlí
najdi si radši hocha jiného
co si tě váží - jen ne líného

Snad jsem se do toho rytmu trefil. Škoda, žes nepřidala i noty , mohli jsme si zazpívat :c)))

Print
03. 11. 1999
Dát tip
Černá a bílá? Jen ne šedá!!! Ta tobě nehrozí! Naopak!:-))

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru