Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Pravopis v literárních dílech

22. 08. 2009
2
233
11284
Autor
pronick

bude zajímavé sledovat, jak se to zakuklí

Určitě všechny z nás rozhodí (nejen) v básni "myluje Tě", nebo špatná shoda podmětu s přísudkem - "dny se krátili", "děti plakali", "vojáci postřílely". Ale u ostatních chyb to není tak jednoznačné.

Do jaké míry to ovlivňuje vaše výsledné hodnocení? Které chyby promíjíte?

Jak hodně Vás při čtení děl ovlivňují špatné tvary zájmena já (tj. mě/mně), nebo špatné tvary zájmena ona (je zde dokonce klub na podporu správného psaní těchto tvarů!)? Připisujete je pouze přepisům autora, nebo je považujete za závážné chyby?

A jak se stavíte k psaní zájmen velkými písmeny? Čistě z gramaticky-stylistického hlediska je věta typu - "dělal jsem to jenom pro Tebe"- nesprávná, ale jak ji hodnotíte vy?


233 názorů

Janina6
04. 09. 2009
Dát tip
Katugiro, to je úžasný! Brala bych výtisky hned dva, jeden do knihovny :-)

pronick
04. 09. 2009
Dát tip
to nevíš - tvrdí, že učí, ale jak to je...

Mně taky jeden podepsaný, prosím :-) Jo, máš pravdu, norsko vytlačí cokoliv, ale většinou to není použitelné a navíc, on není vydavatel

pronick
04. 09. 2009
Dát tip
katugiro, zamlouvám si jeden podepsaný výtisek, ale čistě ze spekulativních důvodů - co kdyby ses náhodou proslavil - nebo ti ruplo v bedně a postřílel lidi..no prostě každé zviditelnění by tomu výtisku dodalo na ceně Armine, Norsko by to klidně vytlačil:-)

katugiro: Čtyři výtisky a výtlačok pro syda. Akorát si nedovedu představit, jak budeš přemlouvat vydavatele, aby ti tu knihu vytlačil

Saintzero
04. 09. 2009
Dát tip
Teď chtěl bych s omluvovit, protože, a to je pravda jsem pěkně vožralej,jenom sem chtěl říct, že pro mě je myšlenka na devše, i kdyby to psalo samotný prase, nakonec ho poškrábu po štetinách a budeme zase kámoši.

katugiro
04. 09. 2009
Dát tip
už abych začal psát druhý až sedmý díl...

chci také jeden! s věnováním. kdyř tak si připlatím!

katugiro
04. 09. 2009
Dát tip
můj vydavatel bude mít radost... snadno ho přesvědčím, aby zvýšil náklad na pět výtisků!

Saintzero
03. 09. 2009
Dát tip
Něco o čem nevím?

Zamlouvám si druhý výtisk první si zamluvil Pišta

pronick
03. 09. 2009
Dát tip
VTm, expi., nejste oba mimo v poslední době :-)

ve výsledku prašť jako uhoď:-) protože "nesmyslné" přívlastky jsou zajímavé pro mě v kratších textech, ale v románu se to obtížně čte

ano, Marve, román s takovouto FORMOU bych nečetl

Saintzero
03. 09. 2009
Dát tip
Dík za upozornění, já sem zvyklý psát o ničem, takže zbytečně protahuji věty.Zkusím se polepšit místa je málo a názorů hodně

Saintzero
03. 09. 2009
Dát tip
četl jsem příspěvky v rychlosti,protože už jsem dlouho tady zanedbal docházku,takže se předem omlouvám jestli se budu opakovat nebo jsem špatně pochopil o čem tady diskutujete.Co se týče pravopisu o tom jsem se vyjádřil dost jasně,pokud jsou tu lidé kteří za to nemůžou jak píšou,pak to chápu a jsem schopen tolerovat chyby typu i/y čárky a veškeré chyby, které v běžné řeči nepoznáme, ale zase musím připustit,že chyby typu domof už jsou docela extrém, a pak by se to asi na hodnocení díla podepsalo.Co se týče obsahu díla,je samozřejmě důležitý,ale zpracování myšlenky je důležitější,protože můžete zvolit jednoduchou myšlenku, ale když ji doře zrpacujete, pak to může čtenáře zaujmout více než samotná složitost myšlenky.

v poezii možná, ale jako román bych to nečetl

Zamlouvám si první výtisk.

orinoko.a
03. 09. 2009
Dát tip
skvělý!:D těšíme se na víc.P

katugiro
03. 09. 2009
Dát tip
Dávám k posouzení úryvek ze svého připravovaného románu. Myslíte, že je to po formální stránce dobré? Králík vyměnil odpadky v kostele a rozmyslel si mlíko. Najednou mu červeně postavil ticho. Jako by na vypínači povznesla láska zpívajících pantoflí. "Kolik sahá ředkviček?" spočítala se jeskyně. Ani ji nezmátlo, že slyšela česnek. "Pořád paseš světlo," vyústil, "ale v říjnu míváš kondenzaci." Rozpekl deštivé piáno, prasknul a začal rychle vyčkávat. Pod katastrofou zívalo.

Lakrov
03. 09. 2009
Dát tip
Pro experimentátor 2: Jenže Písmák je přece plný umělců s jasnými záměry, a tak je pravopisná správnost to poslední, co by se tu dalo očekávat :-) S tím, že ze střípků je poznat hodně džbánu, souhlasím; zvlášť je-li mezi posuzovanými střípek úvodní.

ze střípku se dá ale poznat hodně ze džbánu:-) pravopisná správnost by měla být vždy záměrem, pokuď se nejedná o umělecký záměr...

Forma se musí líbit a jelikož souvisí se stylem, je velice individuální na koho zapůsobí... Roli hraje úplně vše a myslím, že je třeba se seznámit s celým textem, jelikož ze střípku nelze poznat džbán...

Lakrov
02. 09. 2009
Dát tip
Jek poznat text, mající dobrou /případně špatnou/ formu? Podle pravopisné správnosti/chyb? Podle interpunkce? Podle slovosledu, slovních obratů a užité slovni zásoby? Podle pochopitelnosti smyslu jednotlivých vět? Lze poznat špatnou formu po přečtení jednoho odstavce, nebo je k tomu potřeba seznámit se s celým textem?

Myslím, že jste se v tom všichni trošku zamotali, ty řeči o obsahu a formě nechte raději filozofům. Ve skutečnosti je to jednoduché. Každý kdo píše, by chtěl v budoucnu jistě i něco vydat. A bez skvělého pravopisu nemáte šanci, to vám garantuji. Stejně jako při různých žádostech o dotaci tyto nejprve procházejí prvním kolem, kdy se nedbá o samotný projekt, ale nejprve o formální stránku žádosti, i v nakladatelství si nejprve zodpovědný redaktor prostuduje váš styl psaní z pohledu pravopisného. A jestliže bude muset u každé věty dvakrát zasyčet, tak váš rukopis po minutě zavře, a už ho nikdy neotevře. Je to profík a nemůže jinak. Stejně jako na šéfkuchaře neuděláš dojem tím, že solíš syrová játra a spálíš jíšku, redaktora pravopisnými chybami znechutíš ještě víc, a je úplně jedno, jaký máš recept, nebo myšlenku.

StvN
02. 09. 2009
Dát tip
e.s.o.rimmer - chci, abys našel dílo, které bude mít dobrou formu - ne dílo bez obsahu, píšu ti to už minimálně potřetí a mám pocit, že se mě buď snažíš vytočit, nebo jsi totální ignorant. Najdi mi formu formu formu, obsah je mi u prdele. Obsah má i tvoje stolice, a přece ještě nemusí mít žádnou formu.

To StvN: Nevím jestli to nechápeš nebo si ze mě děláš srandu...to chceš, abych našel dílo bez obsahu? (to co v jistém díle vidím já, nemusíš vidět i Ty - logické) Obsah je třeba i jen v jedné větě, kterou lze rozebrat na stránku, jak byla vlastně myšlena. Nejde mi o nadřazování obsahu nad formu, ale celkově poukázat, že forma samotná nic neznamená. To vše jen kvůli Tvému zanícenému obhajování formy, jakožto hlavní části díla. To VT Marcin: Je to možné, tolik jsem toho zde zatím nečetl...

StvN
01. 09. 2009
Dát tip
Marvine - bez obsahu to nejde - a právě, proto vůbec o obsahu nediskutuji. Za obsah se schovávají lemplové, ale de facto nejde napsat něco snad úplně bezobsažného, respektive o nic méně bezobsažné bude dílo, které má dokonalou formu, než dílo, které je napsáno lemplácky.

StvN
01. 09. 2009
Dát tip
e.s.o.rimmer - ti říkám, že chci ukázat povídku, která má zvládnutou formu, ne obsah, to neumíš ani číst lumpe?

To Kristova_noha: Netvrdím, že forma není důležitá, ale přílišný důraz na formu je k ničemu, což jsem psal, viz výše... Co se týče pravopisu, ano důležitý je, ale pouze pro autora. Když skládá a myslí si u slova jiné i/y(př.: u vázaných veršů na konci řádku), tak toto slovo nejspíše nezařadí do celku a bude hledat jiné, které se tam vlastně ani nehodí... Mimochodem, když čtu, automaticky dosazuju správné i/y, to snad dělá každý, aniž by to věděl. Hledání drahokamů je těžké, ne každý je toho zřejmě schopen. Je možné, že mnoho lidí čte, ale vnímá pouze formu a obsah jen okrajově, což si nemůžu pomoct, je, jako bych četl Times(noviny) a neuměl anglicky. Proč bych tedy četl? Abych si mohl říct, četl jsem Times? A o čem psali? Nevím...(divné ne?) To StvN:"opravdu by mě zajímala povídka, která zvládá formu a styl a přitom ti přijde prázdná. Těch druhých, tedy jakýs takýs obsah, ale nic moc forma tu můžeme najít nespočet." -jsem psal v předchozí odpovědi, že zde těžko chodí lidé, kteří by psali bez obsahu. ;-) To Beed: Ano, velice...

Beed
01. 09. 2009
Dát tip
StvN: Odpovídám na tvoji otázku... Ne. Pro mě je složitější vymyslet o čem budu psát (i když, i to jde někdy samo... mám taková období) než následné dodržování pravopisu atd. Mimochodem - správně? Co je to vlastně správně? Pod tím si kdekdo představí ledasco. Nechápu asi dost dobře, jak jsi to myslel. Jako dodržování pravidel zvolené formy? Jako psaní velkých a malých písmen tam, kde mají být?? Dodržování pravopisu je pro mě při čtení něčího díla velice důležité. Neodepisuju sice nedočtenou povídku/báseň jen proto, že "děti si hráli", ale přinejmenším autorovi tuto chybu oznámím a poprosím o opravu. Zastávám názor, že psát spisovně a bez chyb není tak těžké - stačí hodně číst. Takže taky jedna doplňková otázka všem - myslíte si, že čtení ovlivňuje naši schopnost psát spisovně, správně?

StvN
01. 09. 2009
Dát tip
Kristova_noha - díky za komentáře. Já bych jen doplnil tvůj dojem svým dojmem, trochu jsi to nakousla, že tady se patrně někteří domnívají, že hluboká myšlenka (nebo obsah) je, když se napíše, že by se nemělo zabíjet nebo bonmoty typu Richarda Bacha, Fulghuma nebo Coelha. Což je možná jeden z důvodů, proč se nemůžeme globálně shodnout. e.s.o.rimmer - opravdu by mě zajímala povídka, která zvládá formu a styl a přitom ti přijde prázdná. Těch druhých, tedy jakýs takýs obsah, ale nic moc forma tu můžeme najít nespočet. orinoko.a - někdy je třeba druhému ukázat extrémní případ, který doslova bije do očí, aby lépe pochopil ten základní, trochu zakuklený případ.

Marcela.K.
01. 09. 2009
Dát tip
Podepisuji Kristovu nohu :-)

StvN, modrá kritika, otázka: "Je podle vás "jednodušší" vymyslet dobrý obsah, než jakýkoliv obsah napsat správně a spisovně?" Přemýšlím o tom celý den a myslím, že nedokážu odpovědět jednoznačně. Obsah - kdo má zkušenosti, umí se dívat a přemýšlet, by neměl mít s vymýšlením obsahu asi problém. Těžší je psát se zadanými parametry - například na zadané téma, v zadaném rozsahu nebo předepsanou formou. A ještě těžší je hledat svůj vlastní styl a ještě ke všemu zajímavý pro ostatní. Tím se dostávám k formě - literární útvar, délka a podobně. To je nesnadné hlavně ze začátku, ale dá se to myslím do jisté míry naučit. Před tím je ale třeba zvládnout dobře jazyk, ve kterém se chcete vyjadřovat. Tedy i pravopis. Není to snadné v tom smyslu, že by to člověku šlo samo od sebe. Ke třeba se to učit a cvičit, opakovaně. (Géniové mají výjimku, ale o těch, myslím, diskuse není.) Myslím, že stejně jako v jiných oborech nebo činnostech, je třeba zvládnout základy, potom vyšší dívčí a potom se pořád učit a zkoušet a hledat. Aby mohl člověk porušovat pravidla smysluplně, musí je nejdřív znát. Porušování z neznalosti většinou k ničemu kloudnému nevede. Ostatně, pejsek s kočičkou když vařili dort, si taky mysleli, že podstatný je obsah - a naházeli do něj samé dobré věci... Ono, některé názory zde v diskusi mi připadají jen jako nepodložené plácání. Pardon. např. Rimmer: "Jestli jsi někdy viděl alespoň jeden béčkový film, mohl jsi narazit na příšernou formu zpracování, ale i tak určité myšlenky byly drahokamem..." Nenarazila jsem na nic takového, Zajímal by mě alespoň jeden příklad, kde příšerně zpracovaný film (mikrofon v záběru, špatně nasvícený, hloupé dialogy, špatný střih a atd...) skrývá drahocenné myšlenky. Opravdu nové a obohacující, ne klišé typu Lola Zipper -v každém člověku se dá vykutat poklad a pod. Takže - první krok obsah, druhá forma. Nedají se od sebe oddělit a jak nad tím přemýšlím, to druhé bude pravděpodobně těžší. Možná, že to volání o nadřazenosti obsahu plyne z omylu, že ke psaní stačí znát písmenka a víc se už člověk učit nemusí. Možná jde o neznalost, možná o pohodlnost, možná obojí. Ano, jsem na amatérském literárním webu, ale amatérský není synonymem pro žádné ze slov: ledabylý, odbytý, neznalý, omezený, líný :-)

orinoko.a
31. 08. 2009
Dát tip
ja samosebou nechci pravidla rušit, ale vadí mi, když někdo křečovitě stojí za tim, že se nemůžou porušovat, s tou nespisovností je to dost individuální věc a někdo s ní umí zacházet a ty s tema svejma argumentama zacházíš do extrémů, cimz mi vubec neargumentujes

"Co je tak těžkého vymyslet na obsahu kluk píše holce, že ji má rád, případně holka píše klukovi, že ho má ráda." -pokud se Tvé city a emoce vtěsnají pouze do tohoto příkladu, pak tedy není co řešit. Forma a styl se přece nevylučují. Naopak se doplňují. K bodu tři...to je ten omyl. Přirovnám k filmům pro lepší pochopení. Jestli jsi někdy viděl alespoň jeden béčkový film, mohl jsi narazit na příšernou formu zpracování, ale i tak určité myšlenky byly drahokamem... Stejné je to i zde...krásná forma ještě nezaručuje úspěch, leda potlesk od lidí s větším vnímáním pro formu, kterým ale uniká obsah. Obsah je velice důležitý, primární stavební prvek, bez kterého se forma neobejde. Forma je jako prázdná slupka a byť pro několik jedinců úžasně zpracovaná, nemá žádnou hodnotu, nikam nikoho neposouvá. Pokud jakékoli dílo nenutí čtenáře přemýšlet, je k ničemu... Vtip a krása je v nejasnosti autorova sdělení a také ve fantazii čtenář, jenž ovlivňuje obsah svým vnímáním. Celé je to alchymie... Zeptej se několika lidí, co si při čtení stejného díla představili, každý řekne úplně něco jiného. To je pravá hodnota jakéhokoli díla...

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
orinoko.a - nějak jsem nepochopil, o čem chceš kolem nespisovnosti diskutovat. Spisovně se psalo v každé době, podle pravidel té doby. Ostatně nevim, jak by se dneska překládal nějakej Mácha, kdyby nepsal podle žádných pravidel. Je to prostě kravina. Nechápu, jak to vůbec může někdo se zdravým rozumem zpochybňovat. Ta pravidla tu jsou a mají určitý smysl. Není smyslem diskuovat o jejich nedodržování jen na základě toho, že jejich nedodžení je možné a reálné, jen na zákldaě toho, že je někdo nedodržuje. To abosultně nijak nesnižuje jejich potřebnost. ostatně kdybychom tímto způsobem přemýšleli obecně, tak by nemusel být vůbec žádná pravidla a žádné zákony a mohli bychom žít jako ty opičáci a mlátit se do hlavy klackama a znásilňovat se od rána do večera jenom proto, že to tak někdo nemocnej dělá. Píčovina od hlavy až k patě.

orinoko.a
31. 08. 2009
Dát tip
souhlasím s tebou.P (ale ty ses pořád nevyjádřil k tý nespisovnosti, že se mnou souhlasíš a že sem měla pravdu a tak)

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
e.s.o.rimmer - já ti nerozumim. Jak jsi přišel na tohle: Těžko by sem šli lidé, kteří nemají cit pro obsah 2. Co je tak těžkého vymyslet na obsahu kluh píše holce, že ji má rád, případně holka píše klukovi, že ho má ráda. Ono zase tolik možností k vymyšlení není. 3. V jedné chvíli píšeš o formě a ve druhé o stylu. Tak si to urovnej v hlavě. Já ti říkám, že obsah je to poslední, co se tu sluší řešit. Můžeš napsat super povídku o tom, jak sis rozsvítil žárovku a ta povídka nemá obsah a nemá děj a bude úžasná, ale když vymyslíš obsahově dokonalé dílo jako z Julese Vernea, ale napíšeš to jako prase, tak nikdo nedočte ani první kapitolu. Vždycky to je bohužel tak, že ten, kdo ještě nic moc nenapsal, se domnívá, že důležitý je obsah. Na tohle se výborně hodí tenhle citát: Většinou jsou to líní, domýšliví frackové, kteří si myslí, že napíší největší román všech dob, když naklepou na stroji svůj životopis a změní v něm jména. David Lodge - Hostující profesoři orinoko.a - opravdu by nestačilo říct, že se mnou souhlasíš?

orinoko.a
31. 08. 2009
Dát tip
já jako mluvim ještě částečně o tom, cos předtim tak zazdil víš, ale oukej.P

Jenom opakuji:"Těžko by sem šli lidé, kteří nemají cit pro obsah." Proto také nelze na takovou povídku poukázat. Formu autoři vyvíjí. Někomu to trvá déle, jiní sem už přichází s velmi vytříbenou... Mám dojem, že se zde všichni učí nalézt tu svou, výjimečnou... Ne snad? Proč kopírovat styl někoho jiného? Samozřejmě jsou určitá pravidla jako vázanost veršů, ale to jsou základní podklady, zbytek jakožto zpracování sloupců, návaznost, či samotné pořadí čtení řádků je na autorově fantazii... (vždyť i u samotných povídek, lze dojít v příběhu do jistého bodu s určitými postavami, a v tom samém bodě je opustit a začít s jinými. Navíc když autor letmo sleduje osudy nových hrdinů před událostí s velkým U a osudy starých po události U, jedná se o jedinečné zpracování. Těžko někdo může říct, ano, toto je dobré, či toto je špatné...neboť o tom by rozhodla až samotná prodejnost v knižní podobě). Mýlím se? ;-)

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
Příště stačí jenom říct, že se mnou souhlasíš.

orinoko.a
31. 08. 2009
Dát tip
Stývn: bez formy neni žádnej obsah, ale o kvalitě rozhoduje autor ne spisovnost

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
Forma je pouhé zpracování. Drtivá většina povídek, vlastně všechny tady na Písmáku, troskotají právě na formě. To si tu nikdo neuvědomuje. Ukaž mi jedinou povídku, která má dobrou formu a "špatný obsah".

Myšlenky musí mít hlavu a patu...nestačí jen rýmovat a skládat slova do "vět". Mimochodem, těžko by sem šli lidé, kteří nemají cit pro obsah...forma je pouhé zpracování. Do jaké míry se dotyčnému autorovi povede, záleží na zkušenostech. Zásadní omyl nastává v okamžiku, kdy mění formu pouze dle názorů ostatních, aniž by byla vyhovující pro psaní. P.S.: Zkus se zeptat oběma způsoby, vyjde to nastejno... ;-)

Domnívám se, že povídce, tedy dobré povídce, se dá určitá pravopisná neobratnost odpustit. V případě nějakého vědeckého pojednání, kritiky, recenze a podobně, měl by autor připravit své dílo bezchybně, neb tím snižuje jeho hodnotu a ubírá dílu na vážnosti.

Fuk
31. 08. 2009
Dát tip
*dory/dobry

Fuk
31. 08. 2009
Dát tip
myslim, ze to je ako otazka pre negramotnych. ked sa pousilujem, nemozem to napisat zle.( teda rozumiem tomu tak, ze sa pytas na stylistiku, syntax, gramatiku....atd) inak forma a obsah su na tej istej urovni. cize teoreticky by mal fungovat princip "jing jangu", rovnovahy. - mas dory obsah, vyvazis zlu formu. vysledok: priemerny text. - detto opacne

Janina6
31. 08. 2009
Dát tip
Co je "dobrý obsah"? Pro mě to znamená dobře napsaný obsah. (A dobře napsaný myslím stylem, ne jen z hlediska pravopisu.) Takže vymyslet dobrý obsah je jedna věc, napsat ho dobře věc druhá... a podle mě mnohem, mnohem těžší. Dobrý nápad ještě, bohužel, dobrý text neudělá.

Bezobsažné dílo s bezchybným pravopisem je pro mne asi na stejné úrovni jako kvalitní obsah zprzněný zlou gramatikou. Nejlepší kombinace = obsah + úroveň.

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
Pro všechny: Hovoří se tu o důležitosti obsahu. Otázka: Je podle vás "jednodušší" vymyslet dobrýobsah, než jakýkoliv obsah napsat správně a spisovně? Pokud ano, co vás k tomuto názoru vede.

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
Můžu se jen trapně debilně zeptat, jestli tedy z tvé věty lze vyvodit, že jsou všichni obdarováni citem pro obsah?

Vzhledem k tomu, že ne všichni jsou obdarováni citem pro pravopis, je důležitější obsah... Problém nastává pouze autorovi při skládání. :D Nu což...osobně čtu a automaticky si doplňuju správné i/y...s/z...mě/mně...atd.

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
Máš pravdu v tom, že když člověk něco neumí, ještě ho to neodsuzuje k tomu, aby to nedělal, aby se tomu jaksi nevěnoval, nicméně ho to neomlouvá. O čem tu mluvím já, je postoj a tvůj postoj se mi jeví tak, že když tobě něco nejde, tak si všichni sednem na prdel a budeme to přehlížet, ba dokonce tvou nedokonalost jaksi povýšíme a řekneme, že když ty to neumíš, tak to nemusí umět nikdo a pravidla prostě zrušíme, abys to neměl tak těžké. Taky bys mohl zaujmout druhý postoj a sám v sobě akceptovat, že něco neumíš (což se mi zdá, že ses s tím sám nesmířil) a prostě požádat někoho, kdo ti ten pravopis opraví. Mohl by ses aspoň snažit. A ne říkat - já to neumím, tak proč bych se snažil a vy všichni to musíte tolerovat.

Saintzero
31. 08. 2009
Dát tip
Tak jo ale jenom na chvilku nemám moc času.

Norsko 1
31. 08. 2009
Dát tip
Sundej si tu oprátku z krku, milý saintzero. Budeš utopen

Saintzero
31. 08. 2009
Dát tip
Tímto se chci všem omluvit,já nechci vystupovat arogantně,i když to tak vypadá,někdy mě ale tyhle diskuse rozčilují,protože se tady pořád mluví jenom o tom,že někdo odsuzuje chyby v pravopisu, a přitom si nikdo neuvědomí,že jsou prostě lidi,kteří za to nemůžou,třeba co chodili do zvláštní školy nebo dislektici.To ať se na mě lidi pak nezlobí,když vybuchnu.Já tedy osobně takový lidi neodsuzuju a neházím do stejnýho pytle,ale když si tohle někdo neuvědomí, a pak jednoznačně napíše že prostě pravopisný chyby neuznává, pak mě to rozčiluje.Takže se všem omlouvám za moje chování,to pak všechno jde stranou i pravopis.

StvN
31. 08. 2009
Dát tip
Saintzero, ve vší úctě, mně bude rozhodně sympatičtější někdo, kdo toho řekne méně, ale řekne to alespoň slušně, než někdo, kdo neříká nic, říká to hodně slovy a s hodně chybami ke všemu a navíc si o sobě myslí, že si to může dovolit. Jestli se o sobě domníváš, že máš nějak zvlášť hluboké myšlenky, tak by mě zajímalo, kde jsi tuto jistotu získal.

orinoko.a
31. 08. 2009
Dát tip
to právě neni smyslem, smyslem je pořád literatura skřeky by byly velká revoluce:P ale myslim, že to nehrozí

Saintzero
31. 08. 2009
Dát tip
S tím s tebou souhlasím, já se často soustředím na obsah než formu, v záplavě citu jde pravopis stranou.Tímto se chci všem omluvit,zkusím s tím něco udělat.Ale tím nám asi došlo téma-škoda.

Lakrov
31. 08. 2009
Dát tip
I příspěvek do diskuse je možné si po dopsání přečíst (překontrolovat, dává-li smysl), případně opravit chyby vzniklé při jeho pořízení. To je ta výhoda elektronického pořizování textu :-))

Saintzero
31. 08. 2009
Dát tip
Já jsem myslel projev,třeba tady v této diskusi né v dílech,tady podle mě nejde o pravopis,podstatou diskuse,je doprat pravdy a i opice v pravopisu jako já může uspět.

Lakrov
31. 08. 2009
Dát tip
Forma i obsah jsou dvě různě věci... Netroufám si odhadnout, jak na můj následující návrh zareagují básníci a poetové; ale co zkusit v prvním kole (bez ohledu na formu) zachytit obsah a ve druhém kole po sobě zkusit opravit chyby? :-)) (a uschovat původní podobu textu a občas ji porovnat s pozměněnými verzemi, protože další kola se nevylučují)

Saintzero
31. 08. 2009
Dát tip
Forma a obsah jsou dvě různé věci,komu záleží víc na pravopisu,ten pohřbí i dobrou myšlenku

Otázka opět pro všechny: Lze podle vás sdělit kvalitní myšlenku nekvalitním projevem? Odpověď pro StvN: Nikdo na světě se nedokáže vyjádřit úplně přesně, jelikož každý jazyk je omezený. Myslím si, že úmyslná vulgaria a nespisovný projev často není nic jiného, než zoufalství nad neschopností se vyjádřit podle vlastních představ. Neúmyslná vulgarita a nespisovný projev-to už je jiná pohádka, tam asi platí Pištův názor o blbech.

Lakrov
31. 08. 2009
Dát tip
> Lze podle vás sdělit kvalitní myšlenku nekvalitním projevem? Myslím, že to je námět na samostatnou diskusi. Mám-li tenhle dotaz vztáhnout k původnímu obsahu diskuse o pravopisu, zastávám názor, že dobrou myšlenku špatný pravopis nezabije. Z takového (nedobrého, nezkušeného) projevu je spíš jen znát, že byl sdělován ve spěchu nebo třeba podán někým, kdo se zabývá spíš ukládáním než sdělováním myšlenek. Za dobrým projevem se může skrývat i bezmyšlenkovost; dobrý (či podobně naladěný) čtenář to pozná a naopak. A co je vůbec dobrý projev? Třeba takové slovo kvalita či jeho negace: Mně by se do projevu nelíbilo. Bývá hojně užíváno v televizních reklamách; jaká je úroveň jejich projevu a jaká myšlenka?

Janina6
30. 08. 2009
Dát tip
Jo, tomu jsme říkali "diktát - zabiják". Oblíbený snad u všech češtinářů, které jsem kdy potkala. Účelem je nahromadit na co nejmenší ploše co největší počet složitých pravopisných jevů... a pak rozdat pětky. Ale ten tvůj češtinář to dovedl k dokonalosti :-)

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Jestli to není třeba tím, že v diktátech se objevují slova, která se tak docela běžně nepoužívají. Náš osvícený češtinář diktáty vylepšil do té míry, že diktoval pouze slova, kde by se mohly dělat chyby, takže jsme šli podle slovníku a byl diktát na slova od A a tak dále, vždycky třeba 10 slov. Já z toho měl vždycky kule.

Janina6
30. 08. 2009
Dát tip
Jasně, ale o tom tohle nebylo :-) fakt jsem si všimla nejen u svého syna, ale i u jiných lidí, že třeba v dopisech píšou celkem bez chyb, ale ve škole při diktátech jsou ztracení... možná tréma.

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Každá máma má toho nejlepšího synka:)

Janina6
30. 08. 2009
Dát tip
PST, gratuluju k synkovi :-) Především jsi se mu určitě věnovala od malička, hodně s ním mluvila, to dělá tu slovní zásobu a vlastně i "cit pro jazyk" - děti mají v tom věku ještě spoustu prostoru, kam uložit všechno, s čím se setkají... a rozvíjet to. Jestli může být něco z toho "vrozené", netuším. Je fakt, že třeba já jsem se nikdy pořádně nenaučila odříkat vyjmenovaná slova, a co jsem za to ve škole schytala! ale chyby při psaní jsem v nich nedělala. Možná jsem to pochytila při čtení, nejsem si jistá. Zajímavé je , že třeba můj syn má vyloženě talent na sloh, píše povídky, a chyb v nich udělá minimálně - když mi to dá přečíst, opravím mu leda tak čárky v souvětí - ale z diktátů ve škole nosí čtyřky. Je něco shnilého ve vyučování češtiny :-)

PST
30. 08. 2009
Dát tip
Mimochodem, je to trošku od věci, vím že se tu bavíme o psaném slově, ale mám takovou hříčku, když čtu jak se tu řeší spisovný jazyk, nemohu to nezmínit. Můj synek jím hovoří, tedy spisovným jazykem. Nikdo ho to neučí, doma se mluví normálně, hovorově. On exceluje spisovnou mluvou (nikdy neřekl ani sprosté slovo!) a slovní zásobou také, je to průměrný čtvrťák a má větší slovní zásobu než děcka z devítky. Témeř nečte, jen to, co musí a když chce, tak leda encyklopedie o zvířatech a vědě. Podle mne ho mluvit naučila televize, kouká na ni pořád a na všechno. Přitom si třeba skládá lego, takže spíš poslouchá. On vyvrací teorie o škodlivosti televize, teda aspoň myslím. Ale asi záleží, na co ty děti koukají... Ale možná kdyby četl víc, asi by mu lépe šel pravopis, protože by viděl ta slova a učil se podvědomě... Ale na druhou stranu, když mi psal z prázdnin smsky, neměl tam jedinou hrubku a to přitom v diktátech dost zápasí, tak nevím. Je něco jako cit pro jazyk? Může to být nějak v něm?

PST
30. 08. 2009
Dát tip
Já to vidím jako chyby a "chybky". Sama dobře vím, jak v zápalu psaní mrskám slova a někdy se až zděsím, co se to tam objevilo, třeba někdy až neuvěřitelná chyba, co bije do očí. No ale ta je vidět hned, tak si ji odstraním, některé chyby ale po sobě nevidím, často se mi stane, že to čtu i několikrát, ale prostě ji nevidím, asi víc vnímám obsah. Takže k ostatním jsem tolerantní, když si všimnu, ráda upozorním, ráda poradím. Asi pak víc záleží na reakci autora... Moje nemoc jsou čárky, vím kde mají být, ale zapomínám. A musím přiznat, že už mě tu leckdo v pravopisu ponaučil nebo opravil a mně to v hlavě zůstalo. Takže díky :-)(on ví).

Saintzero
30. 08. 2009
Dát tip
Já myslím,že jsem se k tomu vyjádřil dost jasně,chyby z nedbalosti jako dělám já :i/y, překlepy,čárky někde přiznávám,že neznám pravopis(tady bych to pochopil), pak to taky odsuzuji.Pokud ale někdo tak píše, a nemůže za to např.lidi ze zváštní školy nebo dislektici,pak to chápu,protože každý má právo na to vyjádřit svůj vlastní názor nehledě na to jak píše.S čím souhlasím a neodsuzuju, je slangový způsob psaní dokonce jsem na toto téma napsal úvahu,že to má svůj smysl,pokud by to někdo chtěl kritizovat ať si prosím tuto úvahu přečte dřív než začne něco psát.Protože,jak tvrdím já „ Je jednodušší někoho odsoudit než ho pochopit".Zároveň s touto diskusí končim,vyjádřil jsem svůj názor dost jasně,a jestli mi někdo chce posílat avíza,tak ať si přečte všechny moje příspěvky nebaví mě totiž pořád se opakovat.

katugiro
30. 08. 2009
Dát tip
Ostravak a další nepíší spisovně. Ostravak a další se vydávají, prodávají a oceňují. Já také nepíšu spisovně. Proto bych měl být oceněn. Takhle působí tvoje uvažování, Saintzero. Zatím jsi jen obhajoval možnost komoleného psaní, ale nedokázal jsi ani to, že jsi schopen psát spisovně, ani to, že máš jakýmkoliv způsobem co říct.

Saintzero
30. 08. 2009
Dát tip
Chtěl bych se omluvit,ale za své chyby,jako čárky ,překlepy,i/y.Někdy je to moje zbrklost, jindy zase neznalost pravopisu.Slibuju, ale že se polepším,protože neznalost pravopisu v tak závažných chybách, prostě neomlouvá.

Saintzero
30. 08. 2009
Dát tip
Já jsem jenom chtěl tím říct,že vývoj jazyka nezastavíme,asi by nikdo z vás nechtěl mluvit tak,jak se mluvilo před sto lety,a kdyby v té době existoval internet a byla tato diskuse,a já psal jazykem, jak se do dneška vyvinul a tvrdil,že to bude za sto let naprosto normální, asi by jste mi napsali,že jsem blázen,a možná proto, že píšu stylem, který bude jednou normální mě všichni odsuzujete.

Omlouvám se za překlepy a chybějící čárky - tady to bohužel už nejde dodatečně opravit. Moje chyba.

Saintzero, myslím, že míš trochu zmatek v pojmech. Deník Ostraváka (a navazující knihy) je psán ostravským nářečím, nikoliv bez pravidel a nikoliv s chybami. Jeho úspěch je myslím založen pčedevším na tom nářečí, protože popisuje v podstatě běžné příhody ze života. Nejedná se v něm o ledabylou práci s jazykem, ale naopak o jeho zvládnutí a využití určitého aspektu. Ovšem pokud by knihami napsanými v ostravštině byla zaplavena knihkupectví, myslím, že by Ostravák ztratil své kouzlo. Podobně existují i knihy v brněnském hantecu. Jiná záležitost je Pan Kaplan má třídu rád, kniha která popisuje jak se cizinci učí jazyk a jaká zvláštní spojení je pan Kaplan schopen z úst vypustit a jak tím zatápí jejich učiteli. To není česká kniha a klobouk dolů před překladatelem, který dokázal zachovat vtip při překladu. Trochu jiná záležitost je například Hezký víkend od Johna Davise (John Davis je Američan, žijící v Praze a píšící "svým jazykem"). Zábavná kniha, už vzhledem k tomu, že nabízí pohled na Čechy očima cizince a také proto, co dělá Davis s češtinou - tvoří nová slovaa spojení. Ale ani on nepíše ledabyle, podivnosti v češtině vznikají díky tomu, že není rodilý mluvčí. Navíc je to velmi intelignetní pán, který ví, coc hce říct. Stejně, je to spíše kuriozita, ale mít takových knih plnou knihovnu by mě nebavilo. Žádné z těchto a případných podobných děl ale není zaloýženo an otm, že by jejich autři vědomě psali ledabyle, nerespektovali pravidla a svoji pohodlnost omlouvali tím, že podstatná je myšlenka. Souhlasím se StvN v tom co píše.

Saintzero
30. 08. 2009
Dát tip
Pokud k tomu nemá už nikdo co napsat,chtěl bych vás pozvat na diskutování o v celku taky zajímavém tématu a to jak správně zpracovat dílo.Svůj názor jsem vyjadřil ve své úvaze se shodným názvem, která vznikla vyloženě pro účel diskuse.Jelikož můj názor byl poněkud delší a není zde žádná místnost na toto téma, a navíc protože zvykem lidí, kteří navštěvují diskuse je nečíst všechny příspěvky,které by mohly být odpovědí na jejich otázky a často pak píši příspěvky,na které už byla napsána odpověď,zvolil sem pro účel diskuse tuto formu. Chci, aby si nejdříve každý přečetl můj názor,který může být odpovědí na jeho otázky a nebo ho naopak k některým bude inspirovat.Nakonec bych tedy chtěl napsat,že pokud si někdo myslí,že to dělám za účelem reklamy,tak věřte není to můj záměr.

Saintzero
30. 08. 2009
Dát tip
Chtěl bych jenom zdůraznit, že v souvisloti,s tím existuje dílo,které je takto psané, a přesto se stalo bestcelerem,jeho název je „Denik Ostravaka".Podle mě je problém v tom a to budu tvrdit pořád, že stále klademe důraz na optický dojem z díla,a protože v tom co jsme v životě přečetli ( noviny,knížky atd.)se žádné takové chyby nevyskytují,je tedy logické,že pokud se s nějakým takovým textem setkáme,pak nám to přirozeně vadí.Samozřejmě ale tvrdím, že pokud existují lidé, kteří jsou hrdí na svůj rodný jazyk,pak by neměli dopustit, aby taková díla „Denik Ostravaka" vycházela,protože je to prznění jazyka.Zárověn bych chtěl, ale zdůraznit, že každý jazyk i Čeština se vyvíjí, nechci tvrdit,že za dvacet let bude většina knížek psána převážně nespisovným stylem a z gramatickými chybami,ale možná pak budeme více toleratní a pak nás,možná psaní autora stylem (sem,bejt moh řek atd.) nepřekvapý,protože pro nás bude možná více přirozenější psát tak jak mluvíme a výrazy které,jsme dříve braly jako chybu,se pro nás stanou naprosto normální.Teď tedy nevím jestli se mám stydět nebo být hrdý,protože se snažím psát stylem,který jednou bude naprosto normální.

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Ano, a smyslem je potřít všechna pravidla a dorozumívat se jako opice vyplazováním jazyku a skřeky. To bude panečku počteníčko.

orinoko.a
30. 08. 2009
Dát tip
Goethe taky nepsal jako Homér

orinoko.a
30. 08. 2009
Dát tip
:D Doba se mění a mění se i literatura.P

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Samozřejmě. O tom se tu právě bavíme. Když dneska nemají mladí spisovatelé ani tu malou snahu psát spisovně, jak by vůbec mohli pomýšlet na napsání nějakého významnějšího díla....díky, žes to pochopila.

orinoko.a
30. 08. 2009
Dát tip
To jsou klasici, ale dneska už nemůže bejt nikdo Dostojevskij ani Goethe

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Prosimtě, Sidonia a GBShow jako příklad? Co spíš Goethe nebo Dostojevsky? Jestli ti to teda něco říká.

orinoko.a
30. 08. 2009
Dát tip
i když fakt je, že v próze je to o něčem jinym..)

orinoko.a
30. 08. 2009
Dát tip
Tak co třeba Sidonia? Nebo ten, co píše ty verše o Sáře, teď si nemůžu vzpomenout, taky GBShow Minimálně je to otázka vkusu

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Jde o to, že nespisovně napsanej text dobrej být ani nemůže. Všechny složky textu jdou ruku v ruce. Nelze si myslet, že když mám dobrý námět, že ho mohu napsat jakkoliv. Příkladů by se našlo nespočet.

orinoko.a
30. 08. 2009
Dát tip
tak to je pěkný přirovnání, ale přes chybu v textu se dá podstatně líp přenýst než přes špatně postavenej dům. My mladí samozřejmě umíme spisovně psát, ale nepíšem, a taky známe pravidla pravopisu, ale někdy to jaksi nevyjde a když to někdo nechce opravit a stejně je ten text dobrej, tak co

StvN
30. 08. 2009
Dát tip
Nechápu, Saintzero, jak jsi přišel na to, že když někdo neumí spisovně psát, že to je jako v pořádku. Když ti zedník špatně postaví barák a řekne ti, že u nich se to tak dělá, tak co mu na to řekneš?

papouch
30. 08. 2009
Dát tip
mne by zajímalo, jestli si Saintzero dělá srandu, nebo jestli opravdu není schopen psát alespoň trošku spisovně.. a proč se vyjadřuje jako naprostý blb??

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
Jo nakonec bych chtěl podoknout,že problém je, že jsme ze starý školy,takže nám to vadí,ale dnešní děcka,který vůbec neznají pravopis,těm to možná nevadí a připadá jim to přírozenější než nám,zrovna tak jako my starší nechápeme hudbu mladejch.

Janina6
29. 08. 2009
Dát tip
Hehe, omluv překlep - VĚTŠÍ množství jsem chtěla napsat - už mi ta čeština dneska nejde :-)) brou noc.

Narvah
29. 08. 2009
Dát tip
pišta a syd - to je jak písmáckej spam

Janina6
29. 08. 2009
Dát tip
Ona je otázka, jak dlouho to čtenář vydrží číst. Dandý měl nedávno v Povídce měsíce takovou zajímavou věcičku, "Hovory o psím hovně", všichni tam mluvili, jak jim zobák narost, a připadlo mi to jako zajímavý experiment, ale číst něčeho takového vězší množství - ne 200, ale už 10 stran! - bych asi měla problém.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
A co když hrdina sprostej jak dlaždič je současně vypravěčem.V mluvené řeči taky mluvíme nespisovně,takže asi jediným problémem v textu je,že vidíme jak to vypadá ?

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
Mám stejný názor jako ty,že spisovný jazyk v textu tolik neruší,ale nespisovný zní líp,a přece nechcete aby hrdina kterej poslouchá hip-hop, mluvil spisovně

StvN
29. 08. 2009
Dát tip
Saintzero - to by sis pak měl spíš položit otázku, do jaké míry je takový hrdina vůbec zajímavý pro čtenáře:) Dost často jde o to, aby jazyk nerušil čtenáře od čtení. Spisovně napsaný text ani nevnímáš a můžeš se plně ponořit do příběhu a právě do té sdělované myšlenky. Prasácky napsaný text budeš luštit desetkrát déle a ještě tě z něj bude bolet hlava. Přímou řeč, kde hrdina mluví, jak mu zobák narostl je jedna věc, ale stejným stylem napsaných 200 stran už může být docela opruz.

Janina6
29. 08. 2009
Dát tip
Saintzero, pokud jsou hovorové výrazy součástí stylu, proč ne? Kdyby tím způsobem byla napsaná například povídka (celá), nebrala bych to jako chyby. Nebo v přímé řeči, tam jsou nespisovné tvary běžné a přirozené.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
Zajímal by mě spíš názor, co si myslíte o chybách typu: bejt, moh, sem, když v textu znějí někdy líp a pro autora je přirozenější psát tak jak mluví,nehledě na to,že tak např.může mluvit hlavní hrdina,a já ho přeci chci co nejvěrněji představit čtenářům.

StvN
29. 08. 2009
Dát tip
Saintzero - práva máš stejná jako ostatní, o tom tato diskuse ale není. petr.ix - A když je bezvadná forma, ale dílo je prazdné - promiň, ale o tomhle diskuse také není.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
no jo jsem případ,který asi bude muset začít číst pravidla českého pravopisu,to snad neznamená,že nemám právo vyjádřit co si myslím,možná se ale najdou tací,kteří mně pořád budou dávat mínusový body za pravopis,já to chápu,protože neznalost češtiny neomlouvá nikoho.Já teda nejsem dislektik nebo člověk ze zvláštní třídy takže já se to můžu naučit.Ale proč házet všechny do jednoho pytle

Janina6
29. 08. 2009
Dát tip
StvNe, dík za dobré otázky. Pokud jako "nekvalitní vyjádření" budu brát vyjádření plné gramatických chyb, stylisticky zmatené, nepřehledné, špatně srozumitelné atd., pak nutně začnu víc než na hlavní myšlenku myslet na jejího autora. Proč takhle píše, je mu něco? Je opravdu tak hloupý, přetvařuje se (předvádí se), trpí nějakou poruchou, je zfetovaný, nemocný...? A zatímco nad tím uvažuju, myslíš, že ještě pořád vnímám hodnotu textu tak, jak by si kvalitní text zasloužil? Kdeže!!! Na druhou stranu - samotné chyby ještě nedělají blba. Jsou lidé, kteří určitě jsou schopni kvalitních myšlenek, ale ne vlastní vinou mají s jejich vyjádřením problémy. Takže se můžu snažit všechny chyby "přehlížet" a "vydolovat" tu myšlenku... při nejlepší vůli už pak ale nemůžu říct, že byla kvalitně vyjádřená.

StvN
29. 08. 2009
Dát tip
Myslel jsem to přibližně tak: Vyjádřit určitou myšlenku vyžaduje mít znalosti nejen obsahové (studovanost, řekněme), ale i výrazové. Jazyk myšlenku jaksi omezuje, už samotné její sdělování provází okleštění původní myšlenky do slovníku daného jazyka (Němčina, Angličtina, Čeština....), zároveň potom interpretace = stejnou myšlenku dva různí lidé vyjádří jinými slovy. Z toho plyne, že stejnou myšlenku srozumitelněji a plněji vyjádří člověk s lepšími znalostmi jazyka. Co se týče takové banality, jakou je pravopis, tak nemusím snad udávat o nic lapidárnější příklad, než tento: Dívky vily/vyli/vyly/vili věnce. No a nakonec bych vyjádřil posmutnění nad tím, že konkrétně na literárním serveru se najdou lidé, kteří budou tvrdit, že zacházení s jazykem je jim více či méně lhostejné. To je smutné.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
Dokud bude mít někdo názor,že pravopis rozhoduje,pak budu tohle pořád opakovat Myslím si,že u tvorby není důležitý pravopis, pokud ale vyloženě není tím důvodem,který ochuzeje dílo o jeho duchovní podstatu.Pro mě je jedno kolik chyb tam autor bude mít klidně v každým slově ,hlavně když se význam díla nezmění.Vím, že je asi problém většiny z nás,že blbý chyby v dílech odvádějí pozornost od jeho podstaty,ale to je spíš náš problém,že čumíme víc na pravopis,než aby sme se soustředily na to co autor svým dílem myslel.Já teda nejsem žádnej profesor pravopisu, aby mě vadilo,jak kdo píše,protože to víc vypovídá o autorovi než o samotném díle.Na víc nesmíte zapomenout,že tady může psát člověk ze zvláštní školy,kterej se pomalu neumí ani podepsat.Chcete snad tvrdit že takovej člověk nemá právo psát,vyjádřit co si myslí.Pravopis přeci nevypovídá o tom, jak kvalitně může autor psát,asi byste pak divili,že by moh psát líp jak vy pravopise vstup Nakonec si uvědomte,že todle je stránka amatérské literární tvorby a né vydavatelství knížek.

pronick
29. 08. 2009
Dát tip
Jde o to, kolik tam těch chyb je, ale v zásadě lze jen velmi špatně.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
pokud na tom někomu záleží pak se omlouvám,není to moje nezdvořilost vůči druhým,ale moje zbrklost.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
Omlouvám se za chyby asi to zkazilo myšlenku

Fuk
29. 08. 2009
Dát tip
to mas ako s homarom na umelej tacke a hovnom na zlatom podnose. hovno bude vzdycky hovnom. detto homar.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
to je docela možný,ale pokud je to kvalitní myšlenka,pak na to nekoukám,Pokud bych chtěl pak se umím vyjádřit kvalitně,ale je prostě pro mě jednoduší psát tak jak mluvím a je mně strašně líto,že excistují lidé,kteří dávaj přednost stylistice než hlavní myšlence.Jsme ve svobodné zemi,takže se můžu v rámci možností do určité míry vyjadřovat,jak chci.Také tady mohou být lidé,kteří prostě kvalitní projev neumí,chce snad někdo říct,že nemá právo napsat svůj názor?

Aleinad
29. 08. 2009
Dát tip
StvN: lze, ale člověk ji musí dlouho hledat.

Saintzero
29. 08. 2009
Dát tip
„Že by zase otázka pravopisu?"Já jsem se k tomu vyjádřil,myslím zcela jasně.

Impresse
29. 08. 2009
Dát tip
Rozhodně nelze, jednoznačně.

Nelze. Blb kvalitní myšlenku nevypotí.

StvN
29. 08. 2009
Dát tip
Otázka opět pro všechny: Lze podle vás sdělit kvalitní myšlenku nekvalitním projevem? viz například Saintzero: Pro mě je jedno kolik chyb tam autor bude mít klidně v každým slově ,hlavně když se význam díla nezmění

pronick
27. 08. 2009
Dát tip
VTM, my, tj. "fans" bychom ti to opravili...jinak velké T v zájmenech je hnusný

dajakbol
26. 08. 2009
Dát tip
V T Marvine, skúsim to uviesť na pravú mieru. Takže - pri písaní veľkých začiatočných písmen v osobných zámenách treba (je dobré) rozlišovať medzi a) básňami (tu veľké začiatočné písmená do osobných zámen nepatria - ani vo veľmi osobnej básni, ak je táto zároveň verejná) b) básňami s charakterom osobnej korešpondencie (myslí sa tým báseň-list, resp. úryvok z listu, čo by malo byť jasné z názvu: List /niekomu/, Z listu /niekomu/ - v takom prípade sa verzálky tolerujú, možno až odporúčajú, aj preto, lebo umocňujú listovú povahu básne) c) osobnou korešpondenciou (tu je to na osobnom zvážení - ja napr. používam verzálky v osobných zámenách aj v elektronických správach; aj v komentoch na Písmáku) Ešte na doplnenie - nikto Ti používanie, resp. nepoužívanie verzálok v osobných zámenách nemôže predpísať, jestvujú len odporúčania. Ešte inak - ak prídeš do vydavateľstva s rukopisom zbierky a ten bude obsahovať - napr. - báseň Studánky a v nej bude verš " hledím Ti do očí", tak Ťa na to zodpovedný redaktor pravdepodobne upozorní a svoje "verzálkové" riešenie si asi ťažko presadíš. Posledná vec - nie som za rozlišovanie kvalitnej "litserverovej" a "kamennej" literatúry, ale rozdiel vidím hneď - práve v nenáležitom používaní verzálok v osobných zámenách.

pronick
26. 08. 2009
Dát tip
:-) já tykám, ale může jít třeba o rodiče partnerky a podobně...

pronick
26. 08. 2009
Dát tip
zmatený Marvin, jej :-D někdy to má smysl v "osobní" korespondenci - já tak píšu lidem, které mám v úctě, ale s kterými si tykám - třeba šéf, atd..:-D

VTM, velké T ve slovec Ti, Tobě, Tvé, Tebe atd. je hlavně zbytečné, protože by to mělo vyznít z kontextu díla

dajakbol
25. 08. 2009
Dát tip
VT Marvin: nejde o to, čo je správne a čo nie, ale o to, čo je zaužívané tam "vonku", v "kamennej" (zatiaľ ešte stále nie skamenenej) literatúre. Ignorovanie prezradí neznalosť pomerov alebo lacnú snahu o výlučnosť a u zodpovedného redaktora vo vydavateľstve by Ti to neprešlo. Aj keby si svoje "Miluji Tě" myslel stokrát úprimne a dotyčnú si nadovšetko vážil.

Saintzero
25. 08. 2009
Dát tip
Myslím si,že u tvorby není důležitý pravopis, pokud ale vyloženě není tím důvodem,který ochuzeje dílo o jeho duchovní podstatu.Pro mě je jedno kolik chyb tam autor bude mít klidně v každým slově ,hlavně když se význam díla nezmění.Vím, že je asi problém většiny z nás,že blbý chyby v dílech odvádějí pozornost od jeho podstaty,ale to je spíš náš problém,že čumíme víc na pravopis,než aby sme se soustředily na to co autor svým dílem myslel.Já teda nejsem žádnej profesor pravopisu, aby mě vadilo,jak kdo píše,protože to víc vypovídá o autorovi než o samotném díle.Na víc nesmíte zapomenout,že tady může psát člověk ze zvláštní školy,kterej se pomalu neumí ani podepsat.Chcete snad tvrdit že takovej člověk nemá právo psát,vyjádřit co si myslí.Pravopis přeci nevypovídá o tom, jak kvalitně může autor psát,asi byste pak divili,že by moh psát líp jak vy a pokud to někomu vadí tak řekněte adminovi ať dá na hlavní stranu „prasatům v pravopise vstup zakázán".Nakonec si uvědomte,že todle je stránka amatérské literární tvorby a né vydavatelství knížek.

Janina6
25. 08. 2009
Dát tip
Na tohle se mi těžko odpovídá - sama nemusím nad pravopisem příliš přemýšlet, takže pokud se nepřeklepnu, hrubky nedělám ani v dopisech, mailech nebo komentářích tady na Písmáku. Dokážu ale pochopit, že pokud má někdo s pravopisem problémy a musí se při psaní na něj soustředit, při neliterárním projevu si prostě dovolí "slevit z pozornosti". Nebyla bych tady tak přísná, jako u literárního díla. Spíš nechápu lidi, kteří tohle dělají "ze srandy", jak tu někdo psal. Nejspíš aby se odlišili, předvedli... ale předvádějí něco jiného, než měli v úmyslu, řekla bych.

pronick
25. 08. 2009
Dát tip
dajakbole, v tomhle s tebou souhlasím

dajakbol
25. 08. 2009
Dát tip
Uff, "Z veľkým" - S veľkým.

dajakbol
25. 08. 2009
Dát tip
Pre písanie osobných zámen v poézii jestvuje nepísané pravidlo: Z veľkým začiatočným písmenom JEDINE v prípade, ak má báseň názov List (niekomu), Z listu (niekomu). Inak to VŽDY prezradí začiatočníka... aj keby to bol dobrý autor. A na písmáku je to, žiaľ, bežná prax. Schválne - videli ste už v serióznej básnickej zbierke "Tebe", "Ťa", "Ti"..., "Tobě", "Tě"..., ak názov jednoznačne neprezrádza, že báseň má povahu osobnej korešpondencie?

moorgaan
25. 08. 2009
Dát tip
nebuťe cymprlych...neni nad poradnou hrupku!

pronick
25. 08. 2009
Dát tip
Tomíno, dobrej příspěvěk - nepotřebuje komentář :-)

když píšu komentáře, tak si je po sobě nečtu - prostě na to nemám čas a ve své podstatě ani vůli - ale snažím sepsátmluvit tak nějak normálně a vyhýbat se oblíebeným nespisovným koncovkám, protože jinak by si každej vobyčejnej autor řek', že jsem asi blbej, no :-)

papouch
25. 08. 2009
Dát tip
StvN - ..třeba i schválně a ze srandy..?

martinez
25. 08. 2009
Dát tip
nevím esi sem tě, StvN, avízla, tož dodatečně...

Narvah
25. 08. 2009
Dát tip
Teda já pochybuju. Podle mě "slangový" romány na tom přímo stojí. Třeba Zábranův překlad Warrena Millera "The Cool World" - Prezydent Krokadýlů je naprostá pecka. Ve veřejným projevu tady na serveru mi to přijde úplně jedno. Jde mi o obsah sdělení, ne o překlepy.

Yvaine
25. 08. 2009
Dát tip
StvN: Osobně to mívám rozdělené tak, že pokud píšu souvislou kritiku k dílu nebo se - jako zde - vyjadřuji k diskuzi, snažím se o dodržování pravopisu (a teď jen doufám, že můj předchozí příspěvek nevypovídá o opaku, pěkně bych si naběhla) zatímco pokud jen tak plkám nebo pokud k dílku píšu "neformální" kritiku, většinou používám hovorovou, nespisovnou češtinu. Nejspíš proto, abych dala najevo právě onu neformálnost.

martinez
25. 08. 2009
Dát tip
stývne - protože se musím kontrolovat v práci a dyž to nepotřebuju, vypínám všechny kontrolky a píšu jak mluvím... jednoduchý - prostě spisovně mluvit není mý hobby - a komentáře a zprávy sou pro mne konverzací, ne písemným projevem... nebudeš souhlasit ale tak to prostě mám, no... není póza, je to pohodlnost... nebo to nazvi jak chceš

Narvah
25. 08. 2009
Dát tip
Fajn. Tak zkáza. S doutníkem.

StvN
25. 08. 2009
Dát tip
Když čtu některé komentáře, tak by mě zajímal názor na dodržování pravopisu ve veřejném neliterárním projevu. Proč o gramatické správnosti uměleckého textu nikdo nepochybuje, zatímco když píše "jen svůj názor", kterému ostatně přikládá velkou váhu, není mu hloupé psát jako prase?

Stejně bych byl raděj zkáza serveru. Jak já tomu papouchovi závidím...

Narvah
25. 08. 2009
Dát tip
Tak si to rozmysli, Pišto. Mezi "ostudou sekce kritků" a "obecním blbem" by se určitě nějaké pojítko našlo. Respektive jedno nevylučuje druhé.

Nedalo. To už by tihle dva byli milionáři

Napadlo mě, že by se s ní dalo obchodovat.

Norsko 1
25. 08. 2009
Dát tip
On by ji nechtěl, narvahu, ale je mu to blbé říkat. Zkus ho pochopit

Narvah
25. 08. 2009
Dát tip
Ty bys chtěl roli obecního blba, Pišto?

martinez
24. 08. 2009
Dát tip
ohledně velkých písmen souhlasím s experimentátorem, používám je minimálně - a nesnáším čárky na konci každýho verše - což nejsou chyby většinou chyby gramatický mi vaděj - zájmena mě mne mně, záměna zájmen můj - svůj atd, používání přechodníků dyž je člověk neumí vytvořit správně... špatný předložkový spojení nebo pády - to je asi to co mi vadí nejvíc překlepy a chyby dělaj všeci - ale ti co si myslej že sou natolik dobří aby je lidi přesto četli a neopravujou páč je to pod jejich úroveň, ti mě vytáčej :o) a přestože píšu v kritikách a zprávách češtinou až horrorovou, česky náhodou umím bych řekla :o)

Koukám, že sémantiku učili, když jsi chyběl...

Narvah
24. 08. 2009
Dát tip
Ty bys chtěl roli obecního blba, Pišto?

Za kolik přepustíš tu svou - roli obecního blba?

Narvah
24. 08. 2009
Dát tip
každej hraje svou roli Pišto

A helemese! Tak už ostuda serveru není papouch, ale já? I když... on papouch není ostuda, ale zkáza, žejo? Krásně to máme rozdělené:) Augustus: Já bych chtěl, aby (pokud už bude muset) mě každý uživatel považoval za to, co uzná za vhodné. Snaha zalíbit se za cenu ústupků z vlastních zásad vede k degradaci, uniformitě a ve výsledku k nudě.

Dalek
24. 08. 2009
Dát tip
"Píše-li někdo nedbale, především tím přiznává, že svým myšlenkám sám nepřikládá velkou hodnotu. Neboť jen z přesvědčení o pravdivosti a důležitosti našich myšlenek pramení nadšení, jehož je zapotřebí, abychom s neúnavnou vytrvalostí usilovali všude o co nejzřetelnější, nejkrásnější a nejsilnější výraz těchto myšlenek - tak, jako se jen svátosti nebo nadmíru cenná umělecká díla ukládají do stříbrných nebo zlatých schrán." (Arthur Schopenhauer - O spisovatelství a stylu, Hynek 1994)

Narvah
24. 08. 2009
Dát tip
Neupustil. Pouze reaguju na Pištovu větu pro Pronicka: "Co těmi neustálými rádobydiskusemi sleduješ?" Proč by si každej nemohl založit nějakou diskusi na téma, co ho zajímá? Proč by tím měl něco sledovat? Mně to téma přijde prostě zajímavý. Nevím, co Pištovi zas vadí. Písmáka jinak miluju, to je jasný. Sekera mi leží na skříni. Musel ses říznout a vlastní nože.

Lakrov
24. 08. 2009
Dát tip
Pro VT_Marvin: Chci-li z nějakého důvodu ignorovat interpunkci nebo velká písmena na začátku vět, mohu věty opticky odělit tak, že každou větu uvedu na samostatném řádku, aby byl text přehledný. O záměrném 'slévání' textu do 'monolitických' bloků, tedy záměrném snižování přehlednosti textu se bavit nechci. Považuji jazyk (a způsob jeho zaznamenání) za sdělovací prostředek, ne za samotný 'předmět umělecké činnosti' :-)

Narvah
24. 08. 2009
Dát tip
Pišta je, bohužel, tak trochu ostudou sekce kritiků, potažmo tohoto serveru.

Augustus
24. 08. 2009
Dát tip
Pišta_Hufnágl: Nechci na nikoho útočit, ale třeba tak Tvé chování nepůsobí zdaleka jen na mne. Ty bys chtěl, aby Tě lidé považovali za militantního hnidopicha posedlého pravopisem? Ostatně zkušenost mi ukázala, že tak tvrdý postoj, jaký jsi zaujal není třeba a ve výsledku je dokonce kontraproduktivní.;-)

Augustus: A co, prosím, mám společného s tím, jak na tebe co působí? Jsem rád, žes pocítil potřebu sdělit mi své pocity, ale obešel bych se i bez toho. Pronick: Zkus si tu otázku přečíst ještě jednou, v klidu. Třeba tě to napadne.

Lakrov
24. 08. 2009
Dát tip
Ten, kdo pojme myšlenku, stojící za zaznamenání a později za publikování, se obvykle (nebo třeba až napodruhě) dokáže vyrovnat i s přijatelnou úrovní pravopisu. Nedostatky v interpunkci (neubírají-li textu na smyslu) jsou možná v měřítkách webového publikování odpustitelné. Texty, vytvořené narychlo následkem citových vzplanutí jakéhokoli druhu, na tom bývají po gramatické stránce hůř. Nepovažuje-li jejich autor (třeba z důvodu zachování autentičnosti výpovědi) za vhodné provést jejich pozdější korekturu, je z mého pohledu sám proti sobě. I takové texty však nacházejí své obdvivovatele, takže jsou pro webové publikování vlastně přijatelené. Na papíře by však nejspíš neuspěly; to by si měl jejich autor uvědomit, ale chce-li je někde spíš přednášet nahlas, je mu to asi jedno. Některá pravidla asi stojí za to dodržovat (teď mám na mysli prózu, povídky) kvůli přehlednosti a 'dešifrovatelnosti' textu: - Velká písmena na začácích vět (nebo třeba každá věta na samostatném řádku) - Velká písmena v názvech (klidně ve všech slovech názvu, bez ohledu na jeho vznik) - Psaní přímých řečí na samostatný řádek (s tím už se dostáváme ke grafické úpravě textu cožm, což je další samostatná 'disciplína') Názor, že porušováním pravidel zápisu jazyka se účastním jakési 'kulturní revoluce', je úsměvný. A ještě na závěr: Nezaměňujme pojmy nespisovný jazyk a gramatické chyby -- i nespisovný jazyk má určitá pravidla zápisu (jen nevím přesně jaká :-) )

Augustus
24. 08. 2009
Dát tip
Pišta_Hufnágl: Bez urážky, ale takto to od Tebe trochu působí jako kejhání potrefené husy z narážky na chytrolíny v příspěvku a2a2a. Nic se nemá přehánět a militantní hnidopichové mohou tomuto serveru skutečně škodit více než pravopisní ignoranti.

pronick
24. 08. 2009
Dát tip
Pišto,jdu pracovat, takže za pár dní sbohem-budu se na tebe těšit:-)

pronick
24. 08. 2009
Dát tip
Pišto, položím ti jednoduchou otázku. O co ti, milý kritiku, jde? :-)

Augustus: Není.

počkej, milé Norsko 1, nemám rád velká písmena na začátku slov - často mám (v poezii) chuť je nepsat i u jmen...jinak pro jedno slovo v díle ano :-)

Autor, který dělá časté pravopisné chyby, škodí ponejvíce sám sobě. Každou chybou rozptyluje pozornost svého čtenáře, který to vydrží jen po určitý čas, a pak číst raději přestane.

Norsko 1
24. 08. 2009
Dát tip
Ty že nemáš rád velká písmena ? Nikdo jiný s nimi neobcuje tolik jako ty milý experimentátore

Hrubku z nepozornosti udělá občas asi každý, ale stejně mi vadí hodně (v poezii). Vadí mi "nepravidelné" používání čárek - protože to narušuje celkovou stavbu básně. A taky nemám rád velká písmena:-)

StvN
24. 08. 2009
Dát tip
Když nějakou chybu poznám, tak mi vadí.

Augustus
24. 08. 2009
Dát tip
Mně přijdou takové diskuze velmi prošpěšné, jelikož si pomocí nich autoři a třeba i náhodní čtenáři leccos užitečného mohou ujasnit. I kdyby se to někomu náhodou nelíbilo. Pišta_Hufnágl: Což mne vede k otázce: Není Tvá reakce příliš tvrdá? Jeden by řekl, že až militantní.

pronick
24. 08. 2009
Dát tip
Názory zde jsou dost podobné. V poezii jsou chyby horší, ale v kvalitním textu se dá i nějaká ta chybička odpustit. No a s překlepy má většina z nás dost zkušeností na to, abychom tím zbytečně otravovali. :-) P.S. "Vejkend" není ještě tak "špatnej" tvar - to všichni u nás "věděj" (věděj je někdy považováno za barbarské dokonce i u nás :-)

Je vrcholem tuposti publikovat v jazyce, který neovládám. A to, že se v případě některých jedinců jedná o mateřštinu, je ještě navíc tragické. Nicméně, pronicku... Co těmi neustálými rádobydiskusemi sleduješ?

a2a2a
24. 08. 2009
Dát tip
členín,,, správně...člení

a2a2a
24. 08. 2009
Dát tip
Ojedinělé pravopisné chyby mi v hodnocení textů nepřekáží natolik, abych je, zasloužíli-si to, ocenil. Samozřejmě na ně upozorním, zpravidla v soukromé zprávě, a má zkušenost je taková, že autoři chybu opraví a poděkují. Užívání lokálních dialektů může text oživit, ale je zde poměrně tenká hranice mezi tím, co je oživením, a co již samoúčelným nadužíváním. Psaní osobních zájmen s velkými počátečními písmeny má rovněž svůj výrazový význam a již zmíněná tenká hranice pro jejich využití platí i zde. Psaní či nepsaní čárek v souvětích, konkrétně v poezii, tak zde osobně preferuji jejich absenci, poněvadž, pokud však autor text graficky dobře členín jeho významové části, přispívá, myslím si, k volnějšímu vnímání, možné je ovšem obojí. Sám se občas chyby dopustím, i hrubé, třebaže jen výjimečně, z velké většiny jde o překlep. Proto neschvaluji posměšky chytrolínů, kteří tak často nejsou ochotni vnímat snahu autorů, přičemž po mém soudu tento server poškozují tímto jednáním více než ti chybující. Ti, kteří však chybují nadmíru a nejsou ochotni k opravě, snad ani následně nestojí za další komentář.

Augustus
23. 08. 2009
Dát tip
Chyby mne v hloupých dílech baví a v dobrých naopak mrzí, jelikož působí rušiv. Hrubé či přímo hrozivé chyby přehlédnouti nelze, nicméně ty malé mi kupodivu nijak zvlášť nevadí. Píši kupodivu, jelikož se celkem hodně věnuji korekturám textů, takže s chybami pracuji denně, ale zatím zřejmě nejsem deformován. Navíc na nějaký ten překlep člověk narazí často i ve vydané knížce, takže by se jimi rozumný člověk neměl nechat vyvést z míry a snižovat se na úroveň hnidopicha. Mimochodem dle mého názoru nejsou chyby typu "vojáci postřílely" to nejhorší. Každý druhý si jich sice hned všimne, ale narozdíl třeba od chybné interpunkce (především čárky v souvětích) obvykle nemění význam textu a nedělají v něm zmatky. To pak teprve ruší ve čtení, když musíte dlouze uvažovat, co vlastně chtěl básník-ignorant říci.

bez diskuze

těša
23. 08. 2009
Dát tip
chyby mě štvou, speciálně čárky dolkem dost; pokud jich ale není extremní množství, ¨dílo pro mne nedegradují. tobě-Tobě neřeším za předpokladu, že se tváří jako významonosné, jinak mi vadí stejně jako cokoli jiného. (V tomhle případě by mě to štvalo celkem dost.)

Janina6
23. 08. 2009
Dát tip
Chyby mě při čtení vždycky "ruší" - ať už jsou to překlepy nebo chyby z neznalosti (což se nedá vždycky rozlišit). Pokud mi dílo jinak připadá dobré, většinou autora soukromě upozorním (zatím mi nikdo nevynadal!) Několik chyb ještě v mých očích nedegraduje dílo ani autora (přiznávám, že lépe je snesu v próze než v básni). Je ale pravda, že pokud dotyčný není ochoten si je opravit, to už mi vadí. Říká to něco o autorově vztahu k dílu, a to nic lichotivého. "Pro tebe nebo pro Tebe" bych nechala na libovůli autora. Myslím, že to už patří spíš do významové, než čistě gramatické roviny. Chyby při používání mě/mně mi vadí celkem dost, a to proto, že pro jejich správné použití existují velice jednoduchá a jednoznačná pravidla. Žádné složitosti jako třeba u velkých písmen. Takže stačí nebýt pohodlný... :-)

Aleinad
23. 08. 2009
Dát tip
chyby nepromíjím, ovlivní mě to hodně. zájmena s velkými písmeny jsou naprosto v pohodě.

orinoko.a
23. 08. 2009
Dát tip
tak já upozornim, když vidim a jestli někdo opraví neopraví je čistě jeho věc, soustředim se na jiný věci

Narvah
23. 08. 2009
Dát tip
není důležitý myslet, ale nemyslet

Norsko 1
23. 08. 2009
Dát tip
opravdu tě to zajímá, milý pronicku ? já myslím, že ne

Yvaine
22. 08. 2009
Dát tip
V tištěné literatuře jsem se snad ještě nesetkala s dílem, ve kterém by byly hrubky v nějaké zásadnější míře; tady na internetu, kde je jaksi vše dovoleno, je samozřejmě situace jiná... A podobně jako zřejmě většinu diskutujících, mě velké množství hrubek naprosto odradí od čtení, neboť se na takto "nezvyklý" text nedokážu soustředit a vnímat jeho obsah...

Impresse
22. 08. 2009
Dát tip
Jednoznačně souhlasím s Papouchem. Překlep se občas stane každému, ale hrubky jsou neomluvitelné. Dokážou mě odradit natolik, že dílo dál nečtu. Máme krásný jazyk, mám ho ráda, zaslouží si úctu. Něco jiného je, když je dílo psáno dialektem, slegově, to se bere jinak, pokud se to nepřehání. Ale, Saintzero, vejkend vážně neberu :-))

Pro překlepy mám pochopení, taktéž pro dyslektiky s korektory, v ojedinělých případech i bez korektorů. Zrůdný pravopis, který se vmísí do jinak třeba i zajímavého díla, mne u některých věcí dokáže ovlivnit v hodnocení velmi, až tak, že je raději nehodnotím.

Fuk
22. 08. 2009
Dát tip
Saintzero, po takejto (nechutnej) reklame si just neprecitam tvoju prozu Inak skutocne v tejto teme ide o chyby nybrz stylisticke, gramaticke, chyby v syntaxe, morfologicke atd...a teda nespisovne slova, slangy atd..je uplne ina kategoria inak samozrejme, ze take "myluje", ci "hystoria" (obidva pripady som videl) odradi od dalsieho citania, alebo aspon ukaze, co mozem cakat od prispevku. Lebo kazdy normalne inteligentny clovek proste nenapise takuto megahrubku, iba ked tak preklep, ten je samozrejme pripustny. Ale inak si myslim, ze hlbsie neovladanie pravopisu nijako neskodi vplyvu na celkovy dojem z diela. Poznam vela ludi a sam som mozno ten pripad, ktori robia preklepy a caste chyby, ale celkovy dojem mi to nerusi. Ak samozrejme nejde o chyby typu "Hystoria" "Domou" "Zpodobovanie"..

Saintzero
22. 08. 2009
Dát tip
zdravim všechny ,kteří se této diskuse účastní.Todle je téma který my spadlo přímo z nebes sem tady novej a zrovna píšu prózu na pokračování viz moje díla obdržel sem kritiku že bych se měl naučit česky ale podle mě zní líp když řeknu např krásnej vejkend než krásný víkend ale nevím jestli sem se teda spráně trefil sem do tématu protože todle je spíš nespisovnej styl psaní než pravopis používat slova moh místo mohl sem místo jsem tak to docela beru prostě se tak mluví tak proč i tak nepsat ale chyby který v řeči nepoznáme jako měký a tvrdý i/y tak ty v psanym textu dost vadej to není umění ale neznalost čestiny nebo jen křečovitá snaha něco zdůraznit,nic jinýho v tom nevidim,pro lepší pochopení si přečtě moji prózu životní poznání at můžeme debatu víc rozebrat určitě tam mám i ty blý chyby o kterých sem psal ale to není můj záměr nebo jen moje nepozornost takže se mějte a těšim se na pokračování debaty.

Rajmund
22. 08. 2009
Dát tip
Je mně to jedno.

Narvah
22. 08. 2009
Dát tip
mě chibi někdy vadí, někdy ne. někdy se mi chibi i líbý. hlavně překlepi

Marcela.K.
22. 08. 2009
Dát tip
Radši teda raději :-)) ale někdy může být i radši, aby se to rýmovalo se straší :-)) či starší ...

papouch
22. 08. 2009
Dát tip
Raději, mylá mylé. Radši sice není nespisovně, ale není to doporučený tvar. :-P :-))))

Marcela.K.
22. 08. 2009
Dát tip
papouchu! :-)) Souhlasím, kdo ignoruje pravidla českého pravopisu neměl by publikovat. Chybička se občas vloudí, ale pokud někdo píše s chybami a nenamáhá se je ani opravit, natož použít pravidla, tak ať jde radši sázet ředkvičky :-)

papouch
22. 08. 2009
Dát tip
Mňě se při dramatyckích chibách v ďílech dicki zježí šošolka a popadne mně fstek. Néé, fakt jóó. Kdo neovládá pravopis, neměl by publikovat. Výjimka - znám lidi s invencí, leč dyslektiky. Mají své korektory. Tak jest to fajn. Uklepne se občas každý. Ale kdo záměrně ignoruje pravidla - do popelnice s ním.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru