Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

:)))

22. 10. 2010
14
19
1747

Návod: Tečky nahraď človíčkem, čárky pramičkou a dělítka stvoly květin :)))

--/.-/...//-.../.-/.../-./..//...-/../-.-.//

.---/.-/-.-//.../-/---/-.-/.-./.-/-//.../-/---/...-/-.-/..-//

...-/-.--/--/-.--/.../.-../..//...-/.-../.-/.../-/-./..//

--/---/---/..././---/...-/-.-/..-//

.-/-//.---/.//...-//-/---/--//--../.-/..././/-/.-./---/----/..-//--../--/./-./.-//

.---/.../..//.--./.-././-.-././/-/..-/--.././/.../----/---/.--./-./.-//--.././-./.-//

 

Nápověda: http://morseovka.pitevna.cz/prevodnik/


19 názorů

veľmi pekné.....určite zaujímavé...už vidím a celkom reálne, ako na hodine literatúry žiak prednáša báseň v podobe ti, ti, ta - ta, ta, ti - ta,ta,ta.... za nápad, za preložené slová prostredníctvom Tvojej nápovedy....a preto že si "touze schopná žena"

Hani!!!!! to jsem ráda, žes byla rychlejší - já jsem měla ještě pořád moc práce, ale myšlenkama jsem často u Tebe :)))) - a díky za překlad, všimla jsem si, že mi tam ulétlo písmenko, neopravovala jsem to po sobě :))) ("vymysli")

hanaka
24. 10. 2010
Dát tip
šepotko, ahoj i Jarmily--- svět je malý, co?

auvejs! koukám, že bez brýlí už jsem nemožná... opr.: vŮněmi

.../---/...

F.L.Vděk
22. 10. 2010
Dát tip
:-) *

Rampoušek
22. 10. 2010
Dát tip
... / .. / -.- / ..- / .-.. / -.- / .- /

baaba
22. 10. 2010
Dát tip
.--- / --- // - / --- // ... / . // -- / .. // .-.. / .. / -... / .. / .-.-.-. /// -.- / ...- / .- / .-.. / .. / - / .- / .-.-.-. /// .--. / .- / :)

Makoves
22. 10. 2010
Dát tip
Výborný nápad. Fakt dobrý.

Alegna
22. 10. 2010
Dát tip
za překlad pro Jaru *

No dyť já vím, Jaru :))))

Překlad pro Jaru: Ještě se lásko zvedni z křesla vem pramici a dlouhá vesla na bájném moři Fantazie to stále žije věř mi ž i j e na březích kousek za plážemi tisíce květů vúněmi nás svedou splést a mezi všemi ztratit tu hlavní ze všech cest :)))

renegátka
22. 10. 2010
Dát tip
použij překladače Jaro

Evi, nové písničky už jsou napůl hotové - schází k nim jen hudba :)))

renegátka
22. 10. 2010
Dát tip
trochu to připomíná notový záznam, je čas na písničku Jarmilko a třeba smutnou

:)))))))))))))))))))jeeeeeeeeeeeeeeee

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru