Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Olině vážně nevážně

09. 05. 2004
2
0
5055

Od autora Olina (Johanka na Liteře) doporučuji: - Cesta na Obří hrad - Čas stmelování

Řvoucí lvi v ohradách
uprostřed skal
průhledy do nikam
co bude dál?

Srdce jak Jericho
za branou ticho i jek
visuté mosty na hradbách
a břeh není na dohled 

Valy se hroutí
ztraceni v pustině
lvi mlčí, bojí se
kdo je teď na vině? 

Samota nekončí
ticho a prázdnota
vždyť i ta ohrada
lepší je jistota.


No páni - tebe jsem tu nečekal:)) Ale kdepak ješita, to bys jí musela znát. To byla taková citlivá zranitelná dívčina, dneska ale už vyrostla v emancipovanou a sebevědomou ženu, změnila si jméno a takový básničky jako tahle jí už nemůžou rozházet.:)) PS: Jo, a taky se už naučila říkat doprdele.:-)))

Jsem znalcem děl Jana Nerudy, tvých a Leoše Janáčka.:) Znám je všechna nazpaměť.:)

Olina
17. 05. 2004
Dát tip
no potěš!

Rowenna
13. 05. 2004
Dát tip
Olina to jasně vyjádřila. Nic víc jsem říct ani nechtěla. Pokud jsem hvězdičkovala, tak teprve poté, kdy jsem si ověřila, že autoři, kterých se do dotýká (např. si vzpomínám na Vesuvanku), dotčeni nejsou. Spíš naopak. Jestli tady si přečtu, že se to autorce nelíbí, postavím se jí k boku, protože tuším, že to někdy opravdu zraňuje - a taky jsem takovou zkušenost už prodělala. Osobně - alterega nějak nemám ráda, mám ráda, když lidi i v internetové komunitě mají pro mě jednu tvář - taky jsem o tom napsala "pohádku o internetových tváří", která vznikla právě na základě podobné situace. Nenadhazuji přímo, že je to neetické, je v tom otazník - zdali je nebo není to etické. Tady by opravdu stačilo autora předem upozornit. Elyn: chápu, asi chápu, že zranitelnost druhého člověka se dá těžko zmapovat - Olinu chápu možná jen proto, že sama vnímám velice podobně. Vůbec nejhorší přístup je bagatelizace cizího vnímání a cítění. Takové to: nebreč, vždyť to vůbec nemůže bolet.

Elyn
13. 05. 2004
Dát tip
Rowi, to "nebreč.." bych těžko někomu řekla, jen jsem vnímala Vykradače a jeho díla úplně jinak než Voloďovy "pokusy"... Osobně si nemyslím, že by něčím znevážil termíny, které Olina používá ve svých dílech. Ale vidím teď, že věc může být ještě citlivější... Já se, Rowi, občas potřebuju schovat... když jsou věci moc citlivé, že i já sama je těžko nesu. Ale rozumím..

Olina
13. 05. 2004
Dát tip
ale neberu to jako znevážení ...

Olina
13. 05. 2004
Dát tip
jo, ještě mě napadlo, Vykradači - ten text s použitým Krylovým citátem jsem tady smazala někdy před třičtvrtě rokem a na Liteře není - kdes ho vyhrabal? :) to by mě zajímalo:)

Elyn
12. 05. 2004
Dát tip
Je mi to líto, vykradači, já jsem za tím taky neviděla nic špatného. Rozhodně se nedá srovnat Voloďa a ty - váš přístup je rozdílný...

Olina
12. 05. 2004
Dát tip
Podívej - každý člověk má jakési své území, kam nerad někoho pouští - někdo ze sebe rád a bez problémů dá vědět téměř všechno, někdo si ty třinácté komnaty hlídá. Někdo - ať už za jakýchkoliv důvodů - se může rozhodnout (nebo to tak prostě přijde), že něco z nich poodkryje. Každý zásah tam bolí. Snad je na mých textech znát, že je nepíšu oddechově ... a tedy budu k nim citlivější. Ke Tvému znechucení - nevím, zda je to dobře či nikoliv, Elyn a další budou litovat, že nebudeš pokračovat - k tomu bych Ti řekla jediné - ostatních autorů se Tvé verše nedotkly - přesto bych považovala za dobré řešení, abys před uveřejněním původního autora požádal o svolení. Předešel bys například tomuto našemu střetu. Kdybys mi toto dílko poslal v soukromé poště a já měla čas se s ním "skamarádit":) asi bych reagovala poněkud jinak. V tomto případě mi to nepřišlo neetické - toto slovo použila Rowenna, myslím, v obecném smyslu, ale spíš poněkud necitlivé, neomalené. Někteří jsou si rovni a někteří jsou si rovnější - to asi vážně nemyslíš, žene?:) Někteří jsou zranitelnější, někteří píší o tématech pro ně bolavějších - tak? - Pokud ses dal na cestu "Vykradače hrobů":) měl bys počítat s reakcemi nepříznivými - anebo radši se těch autorů zeptat. Pokud by K.Kryl tady v tomto prostředí s námi publikoval a chodil s náma na víno a tak - tak bych se ho zeptala, zda smím použít jeho text. Za současné situace jsem udělala tak , jak jsem udělala - s vědomím, že to košér nebylo. Básničku mazat nemusíš, pokud by mi byla až tak nepříjemná, požádala bych tě o stažení již včera a trvala bych na něm. Pokud bys mi chtěl prozradit svůj nick, který ráda čtu, budu potěšena. Taky se měj.

Olina
11. 05. 2004
Dát tip
:) takjo, když takhle, tak takhle:)

Olino, ty se zlobíš? Jen jsem tvými slovy zapolemizoval s tvým velkým tématem odcizení a osamění. To nemělo vyznít nijak ironicky. Naopak. I když přiznávám, že tahle básnička byla jedinou ze série mých plagiátů, kterou jsem váhal sem dát.

Olina
11. 05. 2004
Dát tip
ale já ani nevím:) příjemný mi to není, používáš slova, která mají pro mě hluboký symbolický význam - a tady je to vytržené ... no, klidně to nech, ale myslím si, že bys možná měl před uveřejněním požádat dotyčného o svolení k publikaci - já bych to tak alespoň udělala ...

vesuvanka
11. 05. 2004
Dát tip
Basen se mi libi, mas pekne obraty a take se mi libi Tvuj prolog - doporuceni del k precteni - tip

Olina: U básniček alá někdo bych u všech ostatních autorů byl schopen obhájit svoje dílko a jeho autenticitu. Vzal jsem si od autora někdy emoci, někdy formu, někdy oblíbený námět, jindy často používaná jednotlivá slova pro daného autora charakteristická. Kdybych to nedělal, tak by přece ani nebylo možné původní vzor vysledovat. A já je přeci neskrývám. Básnička však byla vždycky moje. U tebe se o obhajobu autenticity pokoušet nebudu, protože sám cítím, že jsem se pohyboval na hraně, když jsem použil určité tvé celé obraty a spojení. Ale ty obraty si i přes vytržení z původní básně ponechávají i v mé básni svůj původní význam (aspoň tak jak jsem ho pochopil). Záměrně si ho uchovávají, protože s tvým tématem odcizení se snažím v básničce polemizovat a to nikoliv samoúčelně, ale že to opravdu tak cítím. A bez těch původních tvých obratů by to nešlo. A protože jsem si svého balancování na hraně dovoleného byl vědom, zvolil jsem záměrně formu rýmované básně, kterou ty nikdy nepoužíváš, abych zvýraznil ten rozdíl. To píšu ne na obhajobu své básně, ale na obhajobu sebe, že jsem měl určité motivy a nesnažil jsem se chovat jako buran, kterej by chtěl pro svoji ješitnost zesměšňovat všechno kolem sebe a bylo by mu to jedno. U všech ostatních svých dílek se snažím tyto zásady určité etiky také dodržovat a nikoho neurazit. Až snad na Voloďu, ale to je starej recesista, takže recesi snese. Mimochodem už ve své odpovědi Elyn jsem se slůvkem atipická snažil říct, že tato báseň není hodná tipů. Vesuvanka: to je právě ten spor s olinou, ne všechny obraty jsou moje. Vlastně žádný z těch pěkných a originálních. :-)

Olina
11. 05. 2004
Dát tip
..nepoděkuju Ti ...

Rowenna
11. 05. 2004
Dát tip
To je ten věčný spor - zdali a nakolik je etické si takhle půjčovat díla cizí - navíc bez souhlasu autora. Vím, že se to děje pořád a ti, co se ohrazují, co se cítí potrefeni, jsou považováni za hloupé citlivky. A jsme u toho - respektovat hranice toho druhého, kam tě chce pustit. Stačí - před publikováním, nějaká autorizace, zdali autor svolí. Tolik asi k té skvělé módě remixů. Já osobně si svá díla raději budu remixovat sama.

Olina
11. 05. 2004
Dát tip
no, tady autor aspoň uvedl prameny a poslal mi avizko:) jinak jsem se taky setkala s parodiemi anonymními - dobré vyřizování účtů nemám to ráda což samozřejmě tady netvrdím - autora neznám - alespoň pod přezdívkou ... nemám to ráda když mi chce někdo něco věnovat, pošle mi text předem - uveřejní to, co je mi příjemné, nebo nepříjemné, ale unesu - tohle se mi nelíbí, prostě, ať byly úmysly jakékoliv

Rowenna
11. 05. 2004
Dát tip
No, myslím, že v tomhle jsme zajedno. :-)

gabio
11. 05. 2004
Dát tip
no...asi jo...

Poznámka k Olině: nejde o parodii. Nebo tě snad v této básni urážím, nějakou tvou myšlenku paroduju či zesměšňuju? Nikoliv, jde o vážnou báseň. Poznámka k Rowenně: Nejde o remix. Báseň nemá stejný smysl jako její předlohy, naopak s nimi polemizuje. Poznámka obecně: Debatu o etice psaní, která se zde rozproudila považuju za legitimní. Použití spojení "průhledy do nikam" a dále slova "hradby, visutý most, skála, lev, Jericho, ohrada“ jsem použil bez svolení autora, nicméně s odkazem na jejich zdroj, nepřivlastňuju si je tedy. Takové věci se v literatuře někdy dělají a to nejen v technické. Ostatně všechny parodie (i když tato báseň parodií nebyla) jsou na tomto principu založeny. Jiná stránka věci je, zda jsem se nějak nevědomky dotkl citů původní autorky. To jsem jistě nezamýšlel a výše se za to snažil omluvit. Bohužel, nebylo přijato. S krádeží to ale nemá nic společného, i když se záměrně v nadsázce jmenuju Vykradač hrobů. Uveřejnil jsem tady již 8 dílek, z nichž kromě Oliny všichni původní autoři mou snahu ocenili úsměvem a většinou i tipem a za neetické to nepovažovali (Voloďa se nevyjádřil). Rowenna mi pod některé z nich dala dokonce hvězdičky, což si v souvislosti s její reakcí zde vykládám tak, že všichni jsou si sice rovni, ale někteří si jsou holt rovnější. Když už bychom byli důslední, Olino, sama jsi v jedné své básni použila verš „Z rozmlácenýho kostela v krabici s kusem mýdla...“ Zdalipak ses ptala Kryla, zda tento verš můžeš použít? Na tomto příkladu ti jen chci ukázat (vlastně ani ne tak tobě, jako Rowenně), jak některé debaty o zneužívání cizích děl mohou být absurdní. Jestli ti Olino tolik tato báseň vadí, jasně napiš ať to smažu, já jí smažu a nemusíme o tom dál diskutovat. Nicméně znechutily jste mi tento původně hravý a odlehčený "projekt" natolik, že končím a Elyn se omlouvám, že těch deset básniček, každý den jednu, jak jsem sliboval, už nedodržím. Raději se budu věnovat dílkům pod svým původním nickem, kam jste mi obě přispívaly svými častými tipy. Mějte se fajn

Elyn
08. 05. 2004
Dát tip
jsi dobrej! :))

Tý jo, to byla rychlost. Tys zase děsně pohotová.:-) Tahle je trochu atipická.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru