Na Písmáku publikuje 51 tisíc autorů, 454 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Vize
datum / id29.08.2005 / 174751Vytisknout |
autorDiotima
kategoriePřekladyDalší dílo autora
zobrazeno1619x
počet tipů1
v oblíbených0x
Prolog
Georgia Scott - The Good Wife (43, 2.)
Vize

 

      Tady u Filény pod hodinami

      člověk potká

      sestry,

      tety,

      přátele,

      bratrance a sestřenice.

 

      Proč ne tátu?

 

      Už od věku pěti let 

      vyhlížím při sešlostech mrtvého.

 

 

 

 

      + + +

    

      Visions

 

     Under the clock at Filene´s

     this is where people meet

     sisters,

     aunts,

     friends

     and cousins.

 

     Why not a father?

    

     From the age of five,

     I have looked for the dead in crowds.

    

 




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

06.02.2006 00:00:00dát kritice tippomíjivá
the dead podle mě znamená její mrtvý otec. Jeden. Ne plurál :)
ale ty sešlosti... to je normálně v davu, v davu těch lidí, co prochází kolem těch hodin u Filény, ne?
08.11.2005 00:00:00dát kritice tipSilverArrow
Hm pekny taky mam jeden preklad ...
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipdadíková
hmmm, bezva věc...
t
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipStyxian
kde SE člověk setkává SE... vím, vím, má to návaznost, ale proč takhle nešikovně? stačilo odrazit druhé zvratné na další řádku...
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipDiotima
nojo, pak tam je ale výčet ... potká je málo osobní ... nejde o řádkování jako v próze ... nevím ... asi bych měla použít nezvratné
sloveso ... zdá se ... dík
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipStyxian
Když už jsme u překladu, lepší úvod by byl s vypuštěním zbytečného "to je to mnísto" , prostě -

U Filény pod hodinami
kde člověk potkává
sestry své
tety
...atd..

29.08.2005 00:00:00dát kritice tipDiotima
víš, ale u Filény nejenom potkáš ... ale se i setkáváš :-) ... jojo, žádná sranda ... tu citovku bych chtěla zachovat ... potkáš kdekoho ... ale setkáváš se ... jen s málokým, dík
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipDiotima
*
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipStyxian
ale jo - meet - jde o to vybrat jeden tvar, který nejvíc odpovídá duchu a blabla, však víš
29.08.2005 00:00:00dát kritice tipStyxian
a - dead - bych viděl v tomto případě v plurálu jako mrtvé, ale tvoje věc. čau


Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Pismak.cz 1997 – 2021, provozuje Dobrý spolek, pravidla Školy v přírodě Letní dětský tábor