Na Písmáku publikuje 50 tisíc autorů, 430 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Novinky #2 (28. 9. 2019)
Novinky (1. 8. 2019)

+17 neviditelných
. . . errare humanum est
datum / id30.11.2005 / 186312Vytisknout |
autorhai_mal
kategorieOstatní nezařaditelné
upřesnění kategorieposlední zvonění...
sbírkaTušení stínů,
zobrazeno3170x
počet tipů20
v oblíbených1x
do výběru zařadilvesuvanka, Print, Noe1, dream, Pisces,
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Prolog
Přeložené latinské věty jak jdou za sebou :

Jdoucí na smrt tě zdraví
Dokud dýchám - doufám
Nikdo z nás není bez viny
Chybovat je lidské
. . . errare humanum est

 

 

 

minulé noci v oblaku kouře jsem to uviděl

                                        blýskalo se
 
                          houpací koně ržáli pili

                                zbylých pár ovcí

                                    páslo se z potrubí cosi vytékalo zeleně hřálo na slunci

                 ve spárech nemohoucí noční motýl usínal racek měl zpoždění pavouk

                                                                                          se tomu smál

 

                                                                     Morituri te salutant

 

        nevinný viník umíral tak spravedlivě
 
                               do hlučného ticha

                             tak těžko se dýchá

                                     mizelo jezero

 

                                                           Dum spiro - spero

 

 

                          ... a já pojednou věděl

                       byla to poslední naše lest

 

 

                             Nemo nostrum sine culpa est

 

                                                 Errare humanum est

 

 

 

 




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

31.07.2007 17:16:33dát kritice tipLakejja
ty latinské kousky tomu dávají naprosto jiný rozměr.
Ano ano....za chyby platíme krutou daň, ale dokud ji paltíme jen my..je to vpořádku...problém začíná, když tu daň za nás platí naši blízcí
28.07.2007 13:43:59dát kritice tipmořský koník
i s tou latinou sme na tom stejně... taky ju občas ráda použiju :o)
05.03.2006 23:38:08dát kritice tipSali
Ja nevim, ta latina je tam zvlastni, i kdyz nevim jestli rusive nebo dobre zvlastny, kazdopadne se mi to libilo.
04.01.2006 00:00:00dát kritice tipVasa
Whauuuuu! Děvče(a není to výraz neucty,právě naopak) ty mi vždycky vezmeš dech....a to je dobře.. :-)

Cruel time of Medieval,
ever spreading evil...
14.12.2005 00:00:00dát kritice tipBajda
v podstatě jsi přesná, jen v citátech je potřeba trochu fantazie :o)
nikdo nemůže svléci nahého. Já latině nevládnu, ale líbí se mi a občas se něco rád přiučím...
14.12.2005 00:00:00dát kritice tipAutomobil
jistě pro určitý okruh lidí oslnivá..
14.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Auto - a aby jí rozuměl úplně každý tak je v prologu překlad latinských vět. (já taky neumím moc latinsky...)
díky
12.12.2005 00:00:00dát kritice tipdarksky
t*
12.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
darksky - ano, tohle dílko mám ráda taky , díky moc:-)
12.12.2005 00:00:00dát kritice tipBajda
nemo vestimenta nudo detrahere potest..
12.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Bajda - mám trochu problém s překladem
vychází mi něco jako : z nikoho svlečený oděv nesejme moc.......
nebo Svlečený šat obnažuje.......nevím přesně
můžeš mi pomoci ?
díky :-)
11.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
teda......to mám opravdu radost zvláště za tohle dílko že je zlaté...
děkuju moc
05.12.2005 00:00:00dát kritice tipblok
cogito ego meam.._:-)
04.12.2005 00:00:00dát kritice tipKayTee
*!
04.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
KayTee - díky moc za návštěvu :-)
04.12.2005 00:00:00dát kritice tip_nemo_
Hezký..... ale já osobně nemám moc rád takový ty "různý, leč smontovaný věty" :) , takže na tip to výjimečně nevidím...
04.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
nemo - víš, ono ani tak nejde o tipy, ale spíš o to, zda tohle někoho osloví, něco mu to řekne, něco bude cítit....
takže i tak díky za návštěvu:-)
04.12.2005 00:00:00dát kritice tip_nemo_
hai_mal: Já vím. Ale i tak... ;)
03.12.2005 00:00:00dát kritice tipAymi
zajímavé, hai mal. Co však je lidské? Kdo jsou "jdoucí na smrt" ? Co je vina? A co je "chybování" ? Jaky tyto "ta" odhalit?

Působí to na mě jako obrazy fraktálů, některé metafory jsou pro mě velmi působivé (ty, co jsou stavěné na protikladech-zdánlivých) .. např.

do hlučného ticha

tak těžko se dýchá

mizelo jezero

nevinný viník umíral tak spravedlivě

Působí to velmi očistně, když tuším, že tu jsou lidi, kterým se daří sahat po Nitrech :o)*

03.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Aymi - jéééé, děkuju moc za takovou milou kritiku
:-)
02.12.2005 00:00:00dát kritice tipNoe1
Základní pocit z téhle básničky: tajemství. Sbírka Tušení stínů dokonale sedí. Na začátku se objevuje tajemné „to“ a do konce visí ve vzduchu, nepoznáno.

Mám rád neprvoplánová sdělení, skryté významy, prostor pro různé interpretace. A toho mi tahle básnička poskytuje dostatek.

Zajímavé obrazy, i když (aniž bych četl reakci sklenáře), potrubí mi z nich ční jak pěst na oko. Čímž nechci říct, že je tam použito špatně. Prostě mi (subjektivnímu čtenáři, neznalému (a ani netoužícímu poznat) reálný významu této metafory) tam nesedí. Ale souhlasím s tebou – pokud tam potrubí být musí, trvej si na něm. Občas se rád nechávám ovlivnit názory čtenářů (je-li to možné) a občas zase ne – některá slova a metafory prostě nelze nahradit. Ale to musíš posoudit jen ty sama.

*t + v

02.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Noe1 - děkuju, jsem moc ráda, že je ta báseň pochopitelná
(jo, to potrubí zní divně.....to je fakt:-)
díky moc za tvůj názor
01.12.2005 00:00:00dát kritice tipMezon
... móóóc povedený ... úžasně vyvážený ... a působivý ... *****
01.12.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Mezon - těší mě, že se ti to tak líbí, děkuju
01.12.2005 00:00:00dát kritice tipanitta
skvělý nápad s těmi citáty, výborná... ***
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipWhitesnake
myslím, tedy jsi :-)
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Whitesnake - Cogito, ergo sum
:-)
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipWhitesnake
no ano, natolik jsem vzdělán :-) ale dobrá variace, ne?
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
jistě, proč ne......:-)
nějakou jinou kritiku k tomu dílku nemáš ?
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipWhitesnake
nepíšu kritiky, ale momentální názory -

poněkud rozvláčný volný verš, až příliš nevzdušný, zatěžkaný, ovšem s kvalitní myšlenkou.
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
je to v kategorii Ostatní nezařaditelné, tudíž ne v poezii
za tu kvalitní myšlenku děkuju
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
tak nic.....jdu si ještě zdřímnout
můžete směle psát své názory, odpovím později.......
:-)
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipvesuvanka
houpací koně ržáli pili
zbylých pár ovcí
páslo se z potrubí cosi vytékalo zeleně hřálo na slunci
ve spárech nemohoucí noční motýl usínal racek měl zpoždění pavouk
se tomu smál

je krásná celá, vyvolává zajímavé a velice působivé obrazy.... moc se mi líbí i prolog - ano, chybovat je lidské...... TIP a V
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipPresbyter
Vcelku ucházející... Ale že se nám ta latina nějak rozmáhá... Krásné latinské slovo je "clunicula" - přelož si to. TIP.
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipEdhelien
Jé, já moc moc ráda Latinu... Je to minimálně zajímavé. Možná se mi to i trochu líbí...
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipPrint
Je to fakt dobře napsaný a věřím každému slovu!
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
vesuvanko - ano, chybovat je lidské a nic lidského nám není cizí... děkuju moc

Presbyter - nejsem si jistá překladem slova clunicula, mohl bys mi napsat tvůj výklad ? děkuju

Edhelien - díky

Print děkuju moc

všem dalším - upravila jsem prolog aby bylo jasné, že jde o překlad použitých latinských vět v tomto díle (jen pro ty co neovládají dokonale latinu)
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipdadíková
t
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipSarrah
!***
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipHrbol
*684+83č3š=ú=jážpápřšuěr /ů
ú

p
éreztrízíhhoú
)é´íéw´qé

30.11.2005 00:00:00dát kritice tipHrbol
*684+83č3š=ú=jážpápřšuěr /ů
ú

p
éreztrízíhhoú
)é´íéw´qé no tip

30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
dadíková, Sarrah - děkuju

Hrbol - zajímavý názor :-))) díky:-)
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipZuzulinka
myšlenka mě zaujala
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipsidonia
pekny
hlavne teda jako ocenuju, ze je v prologu ten preklad
hodne lidi sem dava dila kde sou nejaky cizojazycny "vsuvky" a nepocita s tim, ze ne kazdej umi latinu, fr. apod:)

libi se mi ten pocit co ma m po precteni
*t
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Zuzulinka - díky

sidonia - to mě těší, díky moc
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipAugustin_Šípek
moc dobrý, vskutku...t.
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Augustin_Šípek - děkuju moc za uznání, opravdu si toho vážím

30.11.2005 00:00:00dát kritice tipZbora
redaktor poezie
Překombinovaná...ale vpodstatě se mi líbí...je nápaditá. Připadá mi, že by bylo lepší se v básni citátům vyhnout...zdá se, jakoby si autor snažil ulehčit práci (i když vím, že to tak není) ...navíc je v textu tolik vedlejších významů, že se nedá přečíst naráz...neplyne, ale nutí k zastavování a návratům...možná je to dobře...ale přimlouvám se za větší prostotu.
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
Zbora - já vím......je to můj styl a nevím jestli se někdy ještě výrazně změní, snad vybrousí......časem... ( v podstatě jsem zvyklá, že se tyhle mé líbí jen někomu...nejen tady....píšu už dost dlouho)
díky moc
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipsklenář
sem šťoura - znáš mě :-)
vadí mi tam to potrubí - máš tam latinské citáty, celé je to docela elegantní....cituji:
minulé noci v oblaku kouře jsem to uviděl
blýskalo se
houpací koně ržáli pili
zbylých pár ovcí
páslo se.... a pak tam prskneš....z potrubí cosi vytékalo... to působí až groteskně - ve srovnání s tímhle třeba:
do hlučného ticha
tak těžko se dýchá
mizelo jezero
jinak se mi líbí :-)*
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
sklenář - já vím.......musí se to číst dohromady a zároveň každé zvlášť má zase jiný význam...je to takové hraní si se slovy, která na sebe navazují z více stran a proto to dovoluje některým čtenářům spoustu vlastní obrazů spojením těch slov a významů které jsou mu bližší......je to taková poezie o tobě, o tom kdo jí čte... moje vlastní myšlenka je sice stěžejní, ale je zde mnoho prostoru pro čtenáře, kteří si tak mohou najít to své....
ale ne vždycky se to povede....škoda, že kdekdo přemýšlí Co tím básník chtěl říci, v tomhle případě by bylo vhodnější a daleko snadnější jen cítit......uznávám, že je to dost nezvyklý způsob psaní a mnohým se nezamlouvá a já to chápu a nedivím se
děkuju moc za názor
30.11.2005 00:00:00dát kritice tipsklenář
já tomu rozumím - je to moc pěkná básnička - nevim, myslím, že si vždycky hledám v poezii to svoje - je mi vcelku jedno co tím chtěl básník říci - jen když si v tom najdu svoje vlastní odrazy - jestli sis všimla - většinou autorům nekecám do obsahu - jen do formy - jedu po pocitu
ale proč ti to vlastně celý píšu? - věřím, že se mnoho věcí i symbolů dá vyjádřit mnoha způsoby - jen najít ten správný - jediné slovo může - pro mě - zbořit celý dojem - já na tenhle svůj instinkt o tom co mě ruší a co ne - dost dám.... rozumíš mi?
30.11.2005 00:00:00dát kritice tiphai_mal
jo, rozumím a chápu, že tě to potrubí vyvedlo z míry :-)
nejsem dokonalá a nikdy nebudu (bohudík) a kdyby se mé básně každému líbily asi bych se dost divila :-)
ale na tom potrubí trvám :-)......taková předzvěst toho konce, i z potrubí cosi vytékalo zeleně hřálo atd...
Taky to znám, když čtu nějakou báseň a nekterý slovo nebo obrat mě úplně rozhodí....chápu to

30.11.2005 00:00:00dát kritice tipsklenář
:-)


Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.