Na Písmáku publikuje 50 tisíc autorů, 431 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Novinky #2 (28. 9. 2019)
Novinky (1. 8. 2019)

+13 neviditelných
Hommage aux Amis
datum / id20.02.2006 / 198618Vytisknout |
autorpalino8
kategorieVázané verše
upřesnění kategoriemerci =)
zobrazeno4596x
počet tipů10
v oblíbených0x
zařazeno do klubůLa p’tite Paris en Písmák,
Prolog
Les amis sont tellement importants...
Hommage aux Amis
J’ai sorti dans mon nouveau manteau d’couleur beige
Il fait froid, il y a du vent fort et il neige


J’ai sorti pour aller en ville, pour rencontrer
Mes amis, les gens qui ne sont pas d’à côté


Je passe devant de nombreux bars pleins de gens pleins
De temps en temps quelqu’un me demande : « Allez, viens ! »


J’y réponds pas, je m’en vais vite, je me dépêche
Car ça, ce sont pas mes amis – ceux qui je cherche !


Mes amis sont cachés dans un salon de thé
Que parmi eux, je me sens bien, en vérité


La nuit avance, tout le monde s’en va, moi aussi
A vous, mes chers amis, je passe un grand merci



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

30.05.2017 18:48:54dát kritice tipEternitas
C'EST CHOUETTE! :)
20.04.2008 00:29:36dát kritice tipNePoe_ta
... Le mariage comme l'amitié, l'amitié comme le mariage, pour tous les printemps ... -t-
02.03.2007 20:39:31dát kritice tipthalina
Já mam někdy problém i se slovenštinou, tomuhle nerozumim ani trošku, ale to neva, překlad je hezkej, to jo.
19.02.2007 20:44:13dát kritice tipcolchicum
naturellement... c´est simple... notre medulienka est le meilleur...
19.02.2007 20:37:54dát kritice tippalino8
merci :) j´ai entendu beaucoup parler du salon de thé de Piešťany ;)
19.02.2007 20:12:30dát kritice tipcolchicum
merci pour ce poeme, je sens comme il parle de ma vie aussi.. je renconte mes amis dans un salon de the chaque vendredi et c´est le moment qui j´attend avec plaisir tout la semaine!

un grand *** pour toi :-)
31.01.2007 10:04:11dát kritice tiplízátko
taky chci umět takhle dobře francouzsky... a ono nic:)... nádherně to zní.*
24.06.2006 12:42:01dát kritice tipTrubadůr
*
24.06.2006 12:41:31dát kritice tipTrubadůr
*
01.06.2006 18:58:42dát kritice tipLiss
jusqu´a maintenant je pensais que les nouveaux oeuvres de la petite paris en pismak aparaissent comme des nouvelles comme avant dans le club....alors je ne suis pas allée voir ca, et c´est dommage! J´aime bcp tes poemes
grand merci a l´amie grace a laquelle je fais le francais!
24.03.2006 20:05:58dát kritice tippepička15
tyjo, děkuju mockrát za překlad:)ta básnička mi mluví z duše, takže ještě jednou díky:)
24.03.2006 14:05:20dát kritice tippalino8
takže, tu je akýsi preklad:

Pocta Priateľom

Vyšiel som von vo svojom novom béžovom kabáte
Je tam zima, fúka silný vietor a sneží

Vyšiel som, aby som v meste stretol
Svojich priateľov, ľudí, čo nie sú odvedľa

Prechádzam popred mnohé bary plné opitých
Z času na čas ma niekto volá: „Poď, vojdi!“

Neodpovedám, rýchlo odchádzam, ponáhľam sa
Pretože toto nie sú moji priatelia – tí, ktorých hľadám

Moji priatelia sú schovaní v jednej čajovni
Vskutku, len medzi nimi sa cítim dobre

Noc pokročila, každý odchádza, ja tiež
Vám, drahí priatelia, posielam jedno veľké ďakujem
15.03.2006 18:15:59dát kritice tippepička15
až do teď jsem si neuvědomovala, že se na Písmákovi objevujou dílka psaný jinak než česky, slovensky a anglicky... jenom mě mrzí, že jí nerozumím ( Tvojí básničce ) :(
14.03.2006 01:21:00dát kritice tippalino8
ďakujeeeeeem :)
12.03.2006 19:57:17dát kritice tipLucyinka
ó, i mně se líbí
úsměv
tipnu Ti *
10.03.2006 17:10:10dát kritice tipciernytulipan
:) to si povedal ty
10.03.2006 13:15:04dát kritice tipciernytulipan
tu francuštinu ti zavidim
20.02.2006 00:00:00dát kritice tipHáber
Toto nedokázal ani Puškin, lebo hoci vedel perfektne francúzsky, básne dokázal písať iba v ruštine, takže gra*tulujem, aj keď všetko som nepochopil...
20.02.2006 00:00:00dát kritice tippalino8
fíha, ďakujem


Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.