Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

E jakh

04. 10. 2006
2
7
2257
Autor
Lindra

Tak snáď niekto porozumie, o čo mi šlo...

 

 

O nipi phiren pal o svetos.

Čoren the maren

le jlenca andre.

Ča čepo lendar

dikhen

sar andal o devľipen

sar pharo kašt

perel pre phuv -

e apsora...


7 názorů

Lindra
17. 12. 2006
Dát tip
Zámptku, nefandi si tak...

Lindra
17. 12. 2006
Dát tip
Zámotek: nefandi si tak...a okrem toho som na rozdiel od Teba i Romka....a to je trochu rozdiel... :-)

Lindra
15. 11. 2006
Dát tip
e tu vakeres?

megahit
15. 10. 2006
Dát tip
jojo, slovensky je to pěkné, bohužel jinak taky nerozumím...

Lindra
07. 10. 2006
Dát tip
možno hej, ale to je len volný preklad a v originálu to znie trochu inak, čo mi je ľúto, že sa zatiaľ nenašiel niekto, kto by rozumel, ale Ď:-)

Peeta
07. 10. 2006
Dát tip
slovensky me to oslovilo, myslim, ze si to zamyslela pekne, ale vetsina z nas je bez prekladu nahrana a kazi to trosku dojem.. ale moc pekny!

Lindra
07. 10. 2006
Dát tip
Volný preklad: Ľudia žijú na svete kradnú a bijú... so srdcom v hrudi. A len pár z nich vidí ako z neba ako ťažký kameň padá na zem - slza.

martinez
07. 10. 2006
Dát tip
poslušně hlásím... já neporozuměla... :o)

SENIOR
04. 10. 2006
Dát tip
Příliž mě to neoslovilo.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru