Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Umění řeči

06. 02. 2009
10
13
3329
Autor
Ježková


Lidé jsou velmi kreativní stvoření. Stačí si spočítat obrazy visící na zdech a knihy natěsnané na policích, povšimnout si tvaru umělých zubů ležících ve futrálu naší babičky či výmluv sousedovic Pepíka. Co se konkrétně týče jazyka jako takového, je vidět, že jeho přetváření si vážně užíváme, obzvlášť ve věku, kdy již zmíněný futrál používáme jako skrýš na cigarety.

   

Dospělý má tu nevýhodu, že by ho trocha nepozornosti mohla připravit o schopnost porozumění svému potomkovi. Následně by ho mohl zhrzeně podezřívat, že si nová slova vymýšlí za účelem nečitelnosti svých transcendentních dialogů s vrstevníky, čímž by se hluboce mýlil. Mladý člověk překypuje energií, která ho neustále nutí něco produkovat. Prokazuje tím bezmeznou přizpůsobivost kolektivu (ve kterém je více nakažlivý žargon než kterýkoliv typ žloutenky), originalitu a bystrost, nikoliv omezenost vyjadřování. Dokáže logickou analýzou zhodnotit situaci („No to je mazec!“), otitulovat své nepřátelé bez předsudků („Ty seš ale vůl!“) a neztrácet čas na internetu bezduchým žvatláním („..nz, mmnt, ASAP,...“).

 

Vězte, že některá vymyšlená slova nejsou pouhým paskvilem jedné generace, ale že prošla zcela logickým vývojem až do současné podoby. Jasným příkladem je slovo HAFO. Odvození citoslovce psa a pochopení přirovnání, že je něčeho jako psů, odhalí tajemství tohoto hojně používaného slovíčka (nejen) mezi mladistvými.

   

Je vidět, že co do formování slov či sousloví nejsme rozhodně žádní diletanti. Na druhou stranu se často (a logicky) zapomíná na slova, která jsou dnes mnohem méně používaná než kdysi. Je to škoda, ať už z důvodu bohatší slovní zásoby, zachování kulturního dědictví či v krajním případě jako předstírání vzdělaného bohemisty, který se poněkud zaseknul v čase. A tak se často stává, že za slovem fiškus může dnes někdo hledat pokojovou rostlinu místo chytrolína a slovo ferina použije, když bude chtít využít k přepravě trajekt.  

   

Mladá generace není jedinou, která je schopna užívat „moderní“ mluvy. Naše babička se poslední dobou začíná neohroženě integrovat do světa náctiletých. Nejenže si už neplete rozdíl mezi Skypem a skalpem, dokonce tuší, že zkratka ICQ nemá nic společného s měřením hodnoty IQ pro cyklisty. A když bratranec říká, že tuní škodovku, nehrozí se, že má automobil plný mořských ryb.

Pořád má ale ještě hodně co dohánět. Nedávno ji moje sestřenice vyděsila tím, když jí důvěrně sdělila, že její nová učitelka je hustá. A na babiččinu otázku, zda jim v jídelně dobře vaří, bezelstně odpověděla, že je to pecka. Babička se od té doby obává o přílišný stereotyp vnuččina stravování a žádá alespoň celé kusy ovoce.

   

Vývoj jazyka je dynamický a kauzální proces, jehož násilné urychlování či naopak zpomalování by bylo bez pochyby nepřirozené. Někteří psychologové tvrdí, abychom se místo přílišného soustředění na způsob vyjadřování pokusili prvotně vést komunikaci. Dodávám, že bychom se někdy též mohli pokusit mlčet.

 

 

 

 

 

 

 


13 názorů

Elleanor
14. 06. 2009
Dát tip
Skvělý fejeton! Aktuální a dobré postřehy. Navíc pěkně napsaný, máš dobrou slovní zásobu:) Dávám tip za poslední větičku:)*

Impresse
06. 03. 2009
Dát tip
*

podezdívka
25. 02. 2009
Dát tip
povedené :-)

guy
18. 02. 2009
Dát tip
se mi nejvíc líbí to s těmi mořskými rybami :-) jinak sděluji, že se občas pokouším vpašovat do užívání ve svém okolí nějaké poloarchaismy, čímž myslím většinou zvetšelé germanismy nebo tak, běžněji používané v první polovině minulého století, a sem tam se něco i ujme například fiškus je u nás běžně v provozu, teď zkusím zavést i toho ferinu :-)

Ježková
15. 02. 2009
Dát tip
Teď jde o to, jestli tím, že prevedeme slova do nespisovný formy, vzniknou slova nová. ;)

Forest...
15. 02. 2009
Dát tip
Je to fajn, akorát postrádám jednu věc. Nejen že se vytváří nová slova nespisovná, hovorová, ale také se utváří nespisovná slova ze slov spisovných. Nejvíce jsem alergický na pražské ej (vysokej, chudej, skvělej) a neříkejte mi, že je to nářečí! A jsme taky u nářečí. Nejenže babička nerozumí vnoučeti, ale i naopak. Babička může mít naučené nějaké nářečí, které je pro mladé nepochopitelné. Na fejeton to ale stačí, a proto Vám dávám tip. Možná by ale nebylo špatné nepsat na to úvahu.

a2a2a
14. 02. 2009
Dát tip
Já dávám tip. Mám sice trošičku pocit, že víc než o umění řeči se zabýváš generačními rozdíly vnímání jazyka, také odstavec s HAFO je docela násilný, na druhou stranu jsi prokázala cit pro fejetoniostický jazyk, text má spád, tytmus věty jsou briskní až štiplavé, pokoušíš se o potřebnou nadsázku a v neposlední řadě jsi prokázala také smysl pro délku textu.

Bíša
08. 02. 2009
Dát tip
Skvělý fejeton!

Ježková
08. 02. 2009
Dát tip
vindal drámo: ty seš ale znalec;) Děkuju všem za navštívení:)

moorgaan
07. 02. 2009
Dát tip
fejeton velmi aktualni- nova slova jsou moda, zkratky a souslovi byvaji docela humorna- takze jsi trefila hrebicek na "budku".-)) /*

omg nice lol n1!

Ó
06. 02. 2009
Dát tip
...ou...velmi dobrý fejetounek...

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru