V mých zdech / Bein kirot beiti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
datum / id | 22.03.2009 / 315300 | Vytisknout | | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
autor | hanaot | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kategorie | Překlady | Další dílo autora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
téma | Romantické | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
upřesnění kategorie | Text a hudba Idan Raichel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sbírka | Překlady , | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
zobrazeno | 2877x | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
počet tipů | 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v oblíbených | 0x | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
zařazeno do klubů | Iudaicum, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V mých zdech / Bein kirot beiti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Názory čtenářů (Zobrazit smazané) |
25.01.2010 00:03:29 | dát kritice tip | Bíša |
:+)) | ||
11.11.2009 10:58:26 | dát kritice tip | hanaot |
Johann: ďakujem, keby si chcel odkazy na cedéčka - mám ich kdesi zašité.. | ||
11.11.2009 10:51:05 | dát kritice tip | Johann Wolfgang Mária Amadovič |
ďakujem za pieseň a preklad znovu krásna - ukázala si mi nového speváka ktorého budem počúvať častejšie..veľmi pekne ďakujem za príjemnú chvíľu pohody. | ||
22.09.2009 21:03:30 | dát kritice tip | Maverick |
jsem na tom stejně jako "raja" nebo "arkp"... | ||
16.07.2009 23:30:41 | dát kritice tip | Marlav |
pěkné, průzračné** | ||
30.04.2009 18:35:15 | dát kritice tip | arkp |
..báseň nehodnotím..ale panebože tyto baráčky přeložit...úplně paf z toho..*** | ||
28.03.2009 01:20:42 | dát kritice tip | hanaot |
Santi€: -)) | ||
27.03.2009 14:10:36 | dát kritice tip | Santi€ redaktor poezie |
uvítala bych ten přepis do latinky - aspoň do zprávy... dojem je báječný :) | ||
23.03.2009 00:04:15 | dát kritice tip | hanaot |
Ze: Vymejšlela. Doslova by to česky znělo divně. .. skoro v každém druhém verši je výraz "bein kol kirot beiti" = "mezi stěnami mého domu".. ono by to sotva vyvolalo ten dojem.. dojem a pocit z té hudby byl nejdůležitější. Je to hodně volný překlad. všem vám moc děkuju | ||
22.03.2009 23:48:07 | dát kritice tip | Ze |
to se mi libi, snad sis moc nevymejslela. | ||
22.03.2009 19:29:52 | dát kritice tip | Evička |
ten osamělý tichý chladný pokoj je až hmatatelný, díky | ||
22.03.2009 08:57:07 | dát kritice tip | Impresse |
* | ||
22.03.2009 02:41:31 | dát kritice tip | raja |
Tak to je šupa, ne že bych tomu tedy rozuměla...ale totok!* |
Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.