Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

anglická úvaha desetileté školačky

18. 11. 2009
13
36
2550
Autor
aleš-novák

se slovníkem v ruce...

můj bratr je 22 let starý

MY BROTHER IS 22 FLIGHT OLD


36 názorů

jazzgirl
31. 12. 2009
Dát tip
:-D Dobře :-D!!!*

však je to za spoustu let...

jo a ty máš hrozně mooooc básniček můžeš mi říct jak je to možné? vím že jsou třeba krátké ale to úsilí s těmi jmény a svátky, to je ojedinělé tu

hehe, to je jak my flight is brother 22

Toscana
18. 11. 2009
Dát tip
PS: ...a rozhodně nebude v klidovém stavu ten nožík.

Toscana
18. 11. 2009
Dát tip
Prosecký - no, felvidék bych na tvém místě před bratry Slováky moc neříkala, nebo by se ti mohlo stát, že uvidíš vreckový nožík zblízka... :o))

avox
18. 11. 2009
Dát tip
Pobavila jsem se náramně, přihodím maďarsky, (za pravopis neručím) - nemszeretem fekete, szeretem fehír kenyír a z maďarsko slovenského pomezí - nemszabat pod kabát, pod košeľu igen... ještě si pamatuji pár nadávek, ale to už zčásti obstaral Prosecký... hele Prosecký, kdy jsi byl v Boru, přiznej se...:-))

FAE BOMB
18. 11. 2009
Dát tip
SEREKEŠ- maďarský výraz pro bankomat. Toscana, fakt super!!!

serevkeru...anglicky shitting in bush ...česky nejspíš sešitý a zbušený :o)

macecha
18. 11. 2009
Dát tip
nerozumím, proto nekomentuji. Umím jen rusky :-))

Prosecký
18. 11. 2009
Dát tip
villagos szer, hus hentesaru, felvidek, basom azaňát, eljen a magyarorszag. U našeho praporu v Boru u Tachova byli samí Maďaři. Několikrát jsem se musel do jídelny prostřílet.

maďarsky umím jen "ker mi dere tvár" ...

Prosecký
18. 11. 2009
Dát tip
Prečo tu nik hovorí po maďarsky ne?

tak to achtung! Ihr Bruder je doch moje Sohn !!!

Was für Luder ist ihr Bruder ?

děkuji Toscano, některé kousky znám, mám z toho slzy v očích...

Diana
18. 11. 2009
Dát tip
uff, ale trvalo mi, než mi to došlo!****

Toscana
18. 11. 2009
Dát tip
Květoni, stačí se s důvěrou obrátit na gůůůůgl - taky mě to málem zabilo... :o)))))

Bože, bože, já se z toho ... Kam na to chodíš, ženská? To by zabilo i mastodonta!

Toscana
18. 11. 2009
Dát tip
a taky: Výběrové řízení - Selective driving Párek milenců - Sausage of lovers Nebuď labuť - Don"t wake up a swan Odpočívej v pokoji - Relax in the living room Kde se vzala, tu se vzala - Where she married herself, here she married herself Nezvratná pravda - Unvomitable truth Svařené víno - Welded wine Kabelová televize - Hand-bag TV Spodní prádlo - From-under-her laundry Tažní ptáci - Pulling birds Trávicí ústrojí - Poisoning mechanism Klínové písmo - Crotch writing Vinné sklepy - Guilty basements Husí krk - Goose burp Je mazaná jako liška - She is lubricated like a fox Veškerý vodík se asimiloval v roztoku - All the hydrogen probably made love in the solution Vrhl na ni dlouhý pohled - He vomited a long postcard on her Tvé oči září - Your eyes September Seděla na mezi - She was sitting on between Necítím se dnes ve své kůži - I am not smelling myself in my leather today Stop knitting my head = Přestaň mi plést hlavu He afterdid himself = Podělal se World champion in tanks on ice = Mistr světa v tancích na ledě Osobnosti: Paincelebrate Soup = Boleslav Polívka Tunecelebrate Littlecarrot = Ladislav Mrkvička Martin Give-a-present = Martin Dejdar Peacecelebrate Little Miner = Miroslav Horníček Fun the Titman= Švanda dudák Springcelebrate Hedgehog = Jaroslav Ježek Jednoslovné názvy: Half-blame = Polovina Overgossip = Překlep Simplegreekness = Prostořekost Behind-without-baking = Zabezpečení Meeter = Potkan Spasmer = Křeček Neo-raked = Neohrabaný Aftersteak = Pořízek Undergater = Podvraťák Ghostess = Duchna Překlad do češtiny: Easter = Východnář Pubescent = Ten, kdo smrdí hospodou General Failure Reading Disc C = Generál Failure čte disk C I passed the exam = Propásnul jsem zkoušku Sportswear = Sportovní nadávka He stopped smoking = Přestalo se z něho kouřit Close relatives = Zavřete příbuzné To deliver = Odjátrovat Všem fajn zábavu a alešovi *t

jasně, když se hra rozjede, začnu do toho ještě míchat svou lámanou němčinu a hned je veselo...

odstup je, to se tak někdy stane :o)

Vaud
18. 11. 2009
Dát tip
neni mezi sourozenci prilis velky casovy odstup? :-)

ano, nevzdělaní venkovani yes, uneducated out metall neither

Vy jste zřejmě oba pěkný párek mazaných vtipálků. ( ...nice sausage of lubricated jokers!)

avox
18. 11. 2009
Dát tip
... vlastní Andul letku na pole tuny ledku sype i tvůj verš trochu skřípe... :-)) */

toto dílko je polpisem skutečné události. V pondělí jsem psal s dcerou domácí úkol...

Prosecký
18. 11. 2009
Dát tip
Ano, touto cestou bychom měli na Písmáku jít, abychom přehlédli přes okraj malého česk(oslovenské)ho talířku. Velký tip.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru