Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Jakou roli hraje původ autora?

27. 11. 2009
2
79
5738
Autor
Saetri-Ihn

Pár zdrojů: http://kultura.idnes.cz/vzit-si-cecha-mama-me-prerazi-rika-ocenena-cesko-vietnamska-autorka-1dw-/literatura.asp?c=A090831_191117_literatura_jaz http://kultura.idnes.cz/roman-ocenene-vietnamky-napsal-cech-vydavatelstvi-se-citi-podvedene-1gy-/literatura.asp?c=A091127_151107_literatura_jaz Články pana Pavelky: http://www.novinky.cz/kultura/salon/180316-zdenko-pavelka-hra-na-vietnamku.html http://www.novinky.cz/kultura/salon/183323-zdenko-pavelka-cena-za-cesky-mindrak.html http://www.novinky.cz/kultura/185084-autorem-ocenene-knihy-neni-vietnamka-ale-mystifikator-z-ceskych-budejovic.html (děkuji katugirovi :)

    Myslím, že to bylo v září, co jsem se poprvé dozvěděl o knize "Bílej kůň, žlutej drak" a jejím úspěchu v soutěži Knižního klubu. Tato informace se dokonce dostala na nástěnku učebny ČJ, která je poctěna změnou jednou za režim. Devatenáctiletá Vietnamka Lan Pham Thi se stala mladičkou hvězdou Knižního klubu, její kniha pak dobře prodejným kusem.
    O knize jsem si přečetl jen pár stručných obsahů a komentářů, které jsem našel na různých webzinech. Musím říct, že téma mě příliš nenadchlo. Když jsem k tomu přidal devatenáctiletou Vietnamku v uplém trikotu, která si prožívá své malé peklo mezi zlými Čechy, tak mi zůstala podivná snaha o dobrou prodejnost, Literární cena Knižního klubu u mě docela ztratila význam. Knihu jsem nepřečetl, nechtěl jsem za to dávat 200kč(?).
   
    Dneska jsem si na MF Dnes přečetl informaci o tom, že knihu Lan Pham Thi nenapsala, autorem je Jan Cempírek. Knižní klub aka nakladatelství a instituce, která udělila cenu se cítí být podvedena. Knižní klub se k činu autora nevyjadřuje nijak kladně, příkladem marketingová manažerka Knižního klubu Denisa Novotná: "Byla bych ochotna akceptovat, kdyby se pan Cempírek přihlásil v den vyhlášení soutěže, jeho hra s novináři, námi i čtenáři mi však připadá ubohá."

    Vyvstala mi otázka: Proč se nakladatelství cítí být podvedené? Copak literární hodnota knihy upadá se jménem (potažmo původem, barvou kůže) autora? Myslíte si, že je to proto, že kniha už není autentická, nebo byla cena udělena za jméno, rasu, životní situaci, která měla zvýšit prodejnost? Najde se snad někdo, kdo Literární ceně Knižního klubu věří? :-D

    Prosím klidně se pusťte do všeobecné debaty, chtěl jsem Lan Pham Thi použít jako možné východisko k diskuzi, odpovědi a názory mohou být zajímavé. (A nakonec omluvte, jestli je diskuze zařazena špatně nebo je nevhodná, zakládám ji poprvé.)

79 názorů

Saetri-Ihn
22. 01. 2010
Dát tip
Tatínek mu hold vysvětlí, že mu tu podvodnou povídku sice napsal dobře, ale že nějaký cizí tatínek ještě píše o něco líp. Co takhle rozjed byznys se zvučnými jmény? Lidé se zvučnými jmény a pestrým životem by se zaregistrovali a literáti by si ty jejich jména koupili a psali za ně romány... :-D

JiKo
18. 01. 2010
Dát tip
Podvod je podvod... jsem zvědav jak bude ten autor jednou vysvětlovat svému dítěti které se zůčastní v 10 letech literární soutěže, že ho předběhl a na přebírání cen přijde třeba Oldjerry, který soutěžil pod jménem Malý Vietnamec :)))

Dle mého názoru nešlo ani tak o její původ, ale o to, že to měl být autentický pohled do vietnamské komunity (což je pro Čecha vždycky zajímavé) z pohledu jejího člena. Znám mnoho členů této komunity, a všichni se shodli na tom, že ten pohled je směšně absurdní a téměř v každém vietnamském dialogu je monstrózní gramatická chyba (o tom, že hrdinka si pořád na něco stěžuje - včetně faktu, že byla zachráněna - a svádí na český rasismus naprosto cokoliv, včerně neschopnosti najít si slušného chlapa)... To je taky hlavní problém. Vzhledem k tomu, že vztahy mezi vietnamskou komunitou a českou většinou jsou dost křehké, může mystifikace, hrající si na autentickou výpověď, způsobit hodně problémů...

Induan
15. 12. 2009
Dát tip
Omlouvám se za avizo - komu není zhůry dáno... je blbej :D

Děkuju za avízo, Induane, ale ledničku mám úplně plnou a nikam se mi nevejde, tak ti ho vracím v neporušeném obalu nazpět.

Induan
15. 12. 2009
Dát tip
Vzhledem k tomu, že se v poslední době cítím být vietnamco-číňano-afričano-australanem, doufám, že se moje budoucí literární výplody začnou konečně prodávat... :)

jamoyce
14. 12. 2009
Dát tip
Já vím... taky jsem řekl "možná". Ale myslím, že ty hlavní velký směry (základní možnosti uměleckýho vyjádření a lidských pocitů) už jsme poznali. Za posledních 500 let se toho stalo tolik, že nás už jen tak něco nepřekvapí. Každý nový směr přináší čím dál tím menší přidanou hodnotu (už se tolik neodlišuje od toho, co tu někdy v nějaké podobě bylo).

konec dějin? známe všechny styly? Ale to přeci v každé době znali všechny styly, co byly před tím...Jak víš, že se z dnešního postmodernismu nevytvoří další dosud neexistující styl? Neházel bych flintu do žita. Každý se považuje za znalce, protože dokáže vygooglit rozdíl mezi barokem a secesí. Ale nový styl vznikne s nějakou silnou osobností nebo tvůrčí skupinou.

jamoyce
12. 12. 2009
Dát tip
Co dělá klasika klasikem, se asi nedá úplně říct. Někteří lidi říkají, že na jazyku vůbec nezáleží (že jde o jen o společenský ohlas, tedy hlavně téma a obsah - většina příruček literárních dějin je psána v tomhle duchu, tedy atmosféra doby plus díla, co se s tou atmosférou nějak vypořádávají), jiní to vidí zcela opačně. Ty nejlepší díla samozřejmě vynikají v obou směrech - silné téma a originální styl. Konkrétně u Kafky si ale myslím, že to je příklad autora, který se klasikem stal spíše pro obsah než styl. Jeho styl není výrazně příznakový, ale to, co sděluje, bylo v jeho době hodně aktuální a je dodnes. Styl, úřednický - dalo by se říct, podtrhuje obsah, ale sám o sobě by z něho klasika neudělal. Řekl bych, že v dnešní době hraje styl větší roli než dřív. Jsme možná na konci dějin, všechny základní společenský uspořádání a všechny velký umělecký směry máme za sebou. Literatura taky už neznamená to, co dřív. Dříve šířila světanázory a přímo hýbala dějinama, byl to skoro jediný informační tok. Dneska tuhle práci zastanou jiná média. Literatura se tak víc uzavírá do sebe, a když už její obsah nemá takový potenciál hýbat světem jako dřív, snaží se aspoň dobře vypadat, mít dobrý styl.

jamoyce
12. 12. 2009
Dát tip
StvN: perfektně jsi to vystihl s tím, že ti intelektuálové se uzavírají v nenavštěvovaných ústavech a nečtených periodikách. Někdy mi přijde, že se záměrně skrývají pod nánosy zbytečný terminologie a o popularizaci náročnější beletrie se ani nechtějí pokusit. Možná se chtějí tvářit, že dělají něco strašně složitýho, aby si "plebs" nemyslel, že si jen čtou knížky. Nebo jim chybí dost odvahy (aby se neztrapnili před kolegy, psát pro blbce je pod jejich úroveň). Nebo prostě už nedokážou brát ohledy na méně zdatný čtenáře. Nevím.

Petrusha
08. 12. 2009
Dát tip
to je zrejmé ...

Své ego shodil především tím, že musí fintit, chytračit a fixlovat, aby zaujal, jelikož pouhou silou svého díla by to nedokázal.

Petrusha
08. 12. 2009
Dát tip
Mám len otázku - Je pozitívnou reklamou pre chlapa (trebárs spisovateľa), keď vypustí do sveta niečo na úrovní 19ročnej dievenky (trebárs mongolky .. .aaalebo vietnamky, alebo čo ja viem koho), a ono to praskne? Ja som myslela, že mužské ego je predsa len trochu ehm uhm no ... mužnejšie ...

StvN
08. 12. 2009
Dát tip
Podle toho, co jsi napsal: Podstatou Švejka je předstírání hlouposti až do absurdity při srážce jednotlivce s mocí, což je častokrát jediná obrana. Když si odmyslím to předstírání, protože Švejk nic nepředstírá, pak by se tvůj popis "tématu" hodil i na Proces. A to, oc tyto dvě knihy odlišuje bude právě styl. Čili na tématu zase tak moc nezáleží, na stylu ano. Ale tohle bude asi záležitost osobního vkusu. Pro mě téma není důležité. Ono těch témat zase tolik není.

To nevím, Proces jsem nečetl... Ale k naší polemice, asi to bude nakonec obojí, jak se mi zdá. Skvělé téma bez stylu, báječný styl bez tématu, vždycky něco chybí. Dobrý spisovatel ovládá jak styl psaní, tak volbu správného tématu.

StvN
08. 12. 2009
Dát tip
V čem se potom liší Švejk od Procesu?

Já si nemyslím, že hlavním tématem Švejka je válka. Dokonce ani vedlejším. Podstatou Švejka je předstírání hlouposti až do absurdity při srážce jednotlivce s mocí, což je častokrát jediná obrana.

StvN
08. 12. 2009
Dát tip
Tak to bych se trochu hádal. Psát jako Proust, nebo Kafka, řekněme, ten má výrazný styl, to není věc cviku, to se nedá naučit. U toho, co píšeš, nejde ani tak o téma (tématem Švejka je například válka), ale u Švejka je ta "genialita" právě hodně věcí stylu, potom řekněme nového přístupu, nápadu, ale také dobrého načasování, posléze reklamy, ale podobných příběhů, zjednodušeně řečeno jde o to, že je člověk posouván určitou mašinerií, je mnoho. Mně osobně Švejk nebavil, nemám moc rád ani ten příběh, smysl oblíbenosti této knihy chápu spíše jako určitý symbol, jakési kulturní dědictví, ale číst mě to opravdu nebavilo. O tom, co jsi napsal, by se dalo podle mě polemizovat. Ty na to koukáš moc tržně:)

Domnívám se, že "jak" je z velké části věc cviku. Forma se poddá, člověk vyzraje - "vypíše se". Klasika však odlišuje od tuctového autora téma. Všimněte si, že v podstatě všechny velké díla minulosti v sobě nesou nadčasovou myšlenku, což je odlišuje od průměru. Don Quiote, Švejk, Robinsin Crusoe, Sinuhet, Monte Christo atd. Goethe, Dostojevskij, Proust, to nejsou klasikové v pravém slova smyslu, jelikož nedokázali oslovit "celý svět", ale jen jeho část. Nebudu se tady rozepisovat, to bych psal hodinu, přečtě si knihu Rytíři bez meče, tam je uvedeno, kdo je to klasik. Verne, Dickens, Dumas, Swift atd., žádný Proust, nebo Goethe, ti psali jen pro úzký okruh labužníků. Klasici píšou pro celý svět a všechny doby!!!

StvN
08. 12. 2009
Dát tip
Já si zrovna z knihovny půjčil 5. díl. Docela dlouho mi trvalo, než jsem se do čtení dostal, v podsatatě celý první díl jsem tápal, ale pak už to bylo lepší a třeba tan 4. díl to už pro mě byla lahoda.

Prosecký
07. 12. 2009
Dát tip
Prousta mám také celého před sebou v knihovně a občas se k němu cvičně vracím. Jo Swan ...

StvN
07. 12. 2009
Dát tip
Já u autorů jako je Goethe nebo třeba ten Dostojevskij nevnímám ani tak příběh nebo propracovanost, ale styl, způsob vyjadřování a to mi přijde na Goethem ohromné, naopak Dostojevskij je takový víc "normální". Geniální je Proust. Právě způsob - jak - z nich dělá klasiky. To je jen můj pohled na literaturu:)

Prosecký
07. 12. 2009
Dát tip
Čau, StvNe! Šifra mistra Leonarda je výborný příklad. Nejen že to není nadčasová zásadní kniha, ona to není ani dobrá spotřební kniha. není ani k smíchu. A přesto se autor koupe v milionech! To je čistý marketing, nic jiného. A Goethe? Ač jsem germanofil a konzervativec, prostě jsem to dočetl pouze ze studijních důvodů. Připadalo mi to strašně ploché, prázdné a pomalé. Jako nějaké schematické divadlo. No ale já taky na nějaké hlubokomyslnosti nejsem.

StvN
07. 12. 2009
Dát tip
Tak to v podstatě asi funguje, Kamile. Pro mě to ale není jen otázka stáda. Ty knihy čtou i intelektuálové. Problém je v tom, co se děje i tady na Písmáku. Intelektuálové prostě mlčí, zahrabou se někam do archivu nebo do nějakého ústavu pro zkoumání čehosi a tam si ve sklepě a v uzavřených diskusích povídají o tom, že proti tupému stádu se nedá bojovat, a že si své knihy musí vydávat za své peníze. Pak napíšou článek do nějakého časopisu, který chodí jen na vysoké školy, protože kdyby promluvili do nirmálního média, tak by si připadali, jako že hází perly sviním. Tohle mě mrzí víc než to, že stádo jde doleva nebo doprava.

Takže to můžeme shrnout takto: 1. Zisk na knižním trhu dělá především tupé stádo, kupující vše, co je právě v módě. 2. Těch pár intelektuálů, kteří dokáží odlišit kvalitu od braku to nezachrání. 3. Pouze čas nakonec rozhodne, kdo bude klasikem a kdo bude zapomenut.

StvN
07. 12. 2009
Dát tip
Prosecký, já jsem reagoval na tohle: Ale nedávno jsem se třeba vrátil k Goethovu románu "Spříznění volbou". Dá se to číst? Co to říká k dnešku? Jinak nemám důvod s tebou nesouhlasit. Já jsem na reklamu celkem citlivý a třeba tohle co udělal Cempírek mi naopak jeho knihu zhnusilo, ať by byla napsaná sebelépe, i když tak nějak tuším, že to nic výjimečného nebude. Jestli opravdu zaměnil Písek a Budějovice, má dvě životní města, tak by zasloužil nějakou anticenu. Kamile, no nefunguje to vesměs ze dvou důvodů: a) vydavatel dobrou knihu nepozná nebo se pojem dobrá kniha pohybuje v širokých mezích b) vydavatel si dobrou knihu nedovolí vydat, neboť by na trhu neuspěl -> co je to dnes vlastně dobrá kniha? Bude taková kniha dobrá i za padesát let? Dnes bys mohl říct, že dobrá kniha je to, čemu se říká Bestseller, jenže to jsou knihy, které lidé nebudou číst nejen za padesát roků, ale ani za pět let. Kdo si za pět let sám od sebe přečtu Šifru mistra Leonarda? Tuhle mě zaujalo, když řekli, že když Oprah ve své show ukáže na nějakou knihu, rázem se z ní stane bestseller. Tak takhle nějak to dnes funguje.

Bod 1: Souhlas. Bod 2: Pokud je kniha dobrá, může přece autor oslovit několik nakladatelů a pokud ji bude chtít vydat víc než jeden, má dobrou vyjednávací pozici. Bod 3: Reklamu by měl nakladatel ošetřit smlouvou s prodejcem, v jehož zájmu je přece také zvýšení prodejnosti.

Prosecký
07. 12. 2009
Dát tip
Kamile, toto je pro mě velmi zajímavé téma. Pokusím se rozebrat tveé dobré tržní předpoklady: "1. dobrý nakladatel pozná dobrou knihu." Dobrá kniha je ta, která přinese co největší zisk. Nakladatel je především podnikatel, neboli nějak se musí uživit. Teprve v altruistické části svého já vydává (na úkor své rodiny, šperků a jachet) nějaké české básníky. "2. Dobrý nakladatel si pojistí dobrého autora dobrým honorářem." Jistě jsi viděl nějaké rozhovory s Vieweghem. Jak se špičkuje s nakladatelem, kdy mu zvýší honorář. tak Viewegh si do určité míry může dovolit špičkovat, protože by ho asi vzal i někdo jiný. teď nehovoříme o kvalitě jeho díla, ale o jeho prodejnosti. Naprostá většina vydávaných autorů je ovšem ráda, že je vůbec někdo vydá. Nikdy to není tak, že by u autora klepalo deset zoufalých nakladatelů a prosilo ho, aby přešel k nim! "3. Dobrý nakladatel zajistí knize dobrou reklamu ..." I dobrý nakladatel musí zvažovat, jestli se mu nákladu 1000 kusů vůbec vyplatí najímat korektora!! Reklama může být jen tak dobrá (drahá), jak předpokládaná vysoká marže se nakladateli rýsuje. Zásadním limitem je tedy, kolik peněz na ni můžu dát, abych neprodělal. proto je tolik autorských čtení. je to levné. proto je každou chvíliv Neoluxoru autogramiáda- jako nejefektivnější reklama. proto jsou autoři nadšení, když vznikne podle jjeich knihy (i byť jen blbý) film, protože to všechno je reklama. Ale čtení v televizi? Zapojení literatury do multimediálních akcí? Internetové prezentace knih? Letáky typu Lidl?

Kolego Prosecký a StvNe. Vycházejme z těchto tržních předpokladů: 1. Dobrý nakladatel, pokud je dobrý, určitě pozná dobrou knihu a vydá ji. 2. Dobrý nakladatel, pokud je dobrý, si pak pojistí dobrého spisovatele dobrým honorářem, aby mu neutekl jinam. 3. Dobrý nakladatel, pokud je dobrý, zajistí dobré knize dobrou reklamu, ať se mu dobře prodává. Takhle by to mělo fungovat. V čem je podle vás problém?

Prosecký
07. 12. 2009
Dát tip
Čau, StvNe. Nevím, jestli hovoříme oba o tomtéž, ale přesto: žijeme v tržní ekonomice, ale i kdybchom v ní nežili, vždy něco druhým nabízíme a něco za to dostáváme. V praxi to je tak, že já se až dosud všech autorských honorářů vzdávám, abych vůbec motivoval nakladatele k vydání. Samotný autorský honorář je však jen malou částí výrobncíh a distribučních nákladů, U tištěné knihy to odhaduji na méně než 15%! Zbytek jsou náklady, které je prostě nutné pokrýt - tisk, papír, grafika, vazba, skladování, rozvoz a distribuce a náklady prodeje. I na ty je třeba vydělat. pokud se neprodá dejme tomu 500-1000 výtisků, nebudou pokryty. Vím, Mácha si vydal Máj sám, jinak by možná vůbec nevyšel. Ale i on dbal na to, aby se mu kapitál vrátil, koneckonců peníze potřeboval. I kdybych byl boháčem a mohl si nechat yvtisknout, co bych chtěl, nemyslel bych si, že je dobrou cestou vše druhým darovat. darovaných věcí si druzí většinou neváží. Hovořil jsem o původu jako o marketingovém nástroji. U mě třeba funguje negativně, pokud se babrám v sudetských Němcích.

StvN
07. 12. 2009
Dát tip
Spřízněni volbou je naprosto úžasná věc. K dnešku to promlouvá tím, že řeší vztahy mezi lidmy. Ty jsou vždycky stejné. Akorát místo telegrafu používáme mobily. Kamile, domnívám se, že kvalita, o které hovoříš, se neprojeví v životě autora, proto prosecký použil přirovnání k tržišti. Také proto, aby popsal situaci, ne proto, aby navrhoval způsob, jakým by se to mělo dělat. Pokud se nemýlím.

Dříve se psalo tzv. krasomluvou, mnoho popisného textu, nebyla televize, internet, tak lidé večer četli. Kniha kolem 300 stran byla normální potravou na týden i pro běžného člověka, nemusel to být žádný intouš. Dneska je to NEMYSLITELNÉ!!! Knihy se ztenčují, popisného děje ubývá, pokud možno vše stručně. Tlustá kniha odpuzuje a spisovatelé musejí reagovat. Možná budeme svědky vzniku nového stylu... Jinak, samozřejmě máš pravdu.

Prosecký
07. 12. 2009
Dát tip
Kamile, ani nevíš, jak bych byl rád, kdyby hodnotné knihy byly tak trvalé, jak říkáš. Ale nedávno jsem se třeba vrátil k Goethovu románu "Spříznění volbou". Dá se to číst? Co to říká k dnešku? určitou výjimku třeba představuje Dostojevskij, ale i ten by nebyl čten, kdyby to nebyla po dlouhá desetiletí v 19. století a nakonec i ve 20. a 21. století tak trochu móda. Podle mě 90% se nad obsahem knih vůbec nezamýšlí a čte prostě to, co jim někdo doporučí nebo o čem duchaplně diskutovali na nějaké intelektuální akci. A to hovoříme o lidech, kteří vůbec čtou. Ti tvoří, podle mého odhadu, maximálně 10% populace. Prodával jsi někdy nějaké knihy nebo nějaké svoje texty? Já jo. Podívej se, kolik špičkových knih je v levných knihách, pokud už nejsou úplně zadarmo!

"Je to jako na tržnici. Ráno máte čerstvý chřest. když ho do 15,00 neprodáte, snížíte cenu na třetinu a stejně toho večer ještě dost vyhodíte." Toto platí pouze pro knihy, které nemají obecnou působnost a pořád se mění, např medailonky různých osobností, moderní verze kuchařek, učebnice práce na PC apod. K literatuře tohoto typu patří i výše uvedená kniha, tzv. na horké téma! Skutečná kvalita má však trvalejší působnost. A co to je kvalita? Přečtěte si klasiky a podumejte nad tématy. Zjistíte, že jsou pravým opakem malichernosti, která je naopak znakem průměrnosti a omezeného působení v čase. Uznávám však, že kvalitní literatura představuje asi jen 10% vydaných knih a 5% zisku nakladatelství. Bohužel, knižní trh je založen na braku! Není náhoda, že ty nejkvalitnější knihy koupíte v antikvariátu. Ty nové, leské, vonící, moderní knihy s velkými barevnými obrázky a "aktuální tématikou" stojí povětšinou za hovno!

Prosecký
07. 12. 2009
Dát tip
Tak jsem sem opět přišel pozdě, ale přece. Cena Knižního klubu neprodukuje žádné zázraky, ostatně neprodukuje je často ani Magnesia Litera. Ovšem mnozí s nás by výhrou jistě nepohrdli. Pozitivní diskriminace menšin je u nás odvarem chování západně od nás. je jasné, že Řekové, Ukrajinci nebo Vietnamci jsou dynamické a demograficky silné menšiny a dříve nebo později se budou hlásit o slovo. Navíc mají na rozdíl od Romů, intelekutálně a ekonomicky silné elity. Pozitivní diskriminaci nesnáším, ovšem nemám rád ani věty typu ůvšak je sem nikdo nezval." Nás sem taky nikdo v 7. století nezval, jenom už jsme na to zapomněli. Literatura se prodává na trhu, a proto podléhá zákonům trhu. Hodně se projevuje módnost (Topol, Brycz, z konzumnějších Nesvadbová, Hůlová a mnoho dalších), bulvárnost a snaha prostě uspět. Knižní trh je jedním z nejtvrdších, protože kniha je velmi zbytná potřeba s mnoha silnými a atraktivními substituty. Kdo se někdy pokoušel prodávat vlastní knihu a prezentovat ji, mohl by vyprávět! Je to jako na tržnici. Ráno máte čerstvý chřest. když ho do 15,00 neprodáte, snížíte cenu na třetinu a stejně toho večer ještě dost vyhodíte. Vzbudit pozornost jakýmkoli způsobem je nejlepší cesta ke zvýšení prodeje. Vždyť naprostá většina komerčně úspěšných knih se prodává díky marketingu a nikoli díky kvalitě.

Smíšek:-)
06. 12. 2009
Dát tip
Každý chvilku tahá pilku, aneb kdo se moc ptá, moc se dozví :)

papouch
01. 12. 2009
Dát tip
mňo tak houby, řekl tam dvě věty do telefonu a jinak tam byly jen kecy a už známá fakta takže sorrry za avi

papouch
01. 12. 2009
Dát tip
Cempírek dnes 1.12. na čro3 Vltava mezi 15:00 - 16:00

Delahaye
01. 12. 2009
Dát tip
dokonalé poukázání na povrchnost a neprofesionalitu našich "kritiků", kteří teď jako správná potrefená zvířata pohoršeně kejhají o 106 ... tleskám autorovi

reka
30. 11. 2009
Dát tip
Cempírkova Vietnamka mi přijde jako docela hloupý marketingový trik. Vpodstatě se ta kniha neproslavila svojí kvalitou, ale jen tím, co se děje okolo ní. A koneckonců, co se děje okolo ní, ti odpovídá na tvoji otázku: jméno/původ autora nás při posuzování kvality ovlivňuje. Tohle se samozřejmě netýká jen literatury, ale i jiných subjektivních vjemů. Gastronomie (např. byly dělány experimenty s jídlem - stejný druh jídla předložený jednou s tím, že je z kvalitní restaurace, podruhé z bufetu, poprvé lidem chutnal líp), farmaceologie (myslím, že asi polovina léků se nedostane na trh, protože nedokáže porazit placebo efekt, který je mimochodem rok od roku silnější) atd. Jinak mě tahle divná reklama na Cempírkovu knihu nenalákala, kdysi jsem si v knihkupectví procházel jeho předchozí knihu a nezaujala mě, a u téhle mě už odrazilo tohle šarlatánství. Líbí se mi ty sloupky od Pavelky, na které dal odkaz katugiro.

Jméno prodává. A pokud není slavné, musí být alespoň zajímavé.

Saetri-Ihn
30. 11. 2009
Dát tip
Moje citace je z třetího článku pana Pavelky. Měl jsem to uvést, takhle mohlo dojít k omylu. http://www.novinky.cz/kultura/185084-autorem-ocenene-knihy-neni-vietnamka-ale-mystifikator-z-ceskych-budejovic.html

katugiro
29. 11. 2009
Dát tip
To postscriptum je úplně mimo, Petře.

Saetri-Ihn
29. 11. 2009
Dát tip
Katugiro: Díky za ty články, názor pana Pavelky se mi taky líbí, docela bych se s ním shodnul. Je Krásné, jak to všechno "vyčmuchal" (teda pokud to taky nebylo sehraný). "Budou tvrdit, že na kvalitě se nic nemění. Z mého pohledu také ne: ta kniha je silná jako pátý čaj z jednoho pytlíku pigi."

katugiro
29. 11. 2009
Dát tip
Mně se tyhle provokace líběj. A líbí se mi Pavelkův pohled: 1. října 2009 http://www.novinky.cz/kultura/salon/180316-zdenko-pavelka-hra-na-vietnamku.html 5. listopadu 2009 http://www.novinky.cz/kultura/salon/183323-zdenko-pavelka-cena-za-cesky-mindrak.html 26. listopadu 2009 http://www.novinky.cz/kultura/185084-autorem-ocenene-knihy-neni-vietnamka-ale-mystifikator-z-ceskych-budejovic.html

Vivat Cempírek!

mně to přinde hlavně jako okoukaná prezifláž. nedávno blbnul Dědeček s falešnejma překladama, teď zas tohle. už to po nich ostatní nevopakujte, jo? je to nuda, je to tu odpradávna a musí se s tim šetřit, aby se to nepřejedlo z plakátu, kterej jsem s nechutí sledoval podél eskalátorů v metru bylo celkem nechutně vidět, že KK využil rasovou a minoritní otázku v kombinaci s šikmookou módedámou k marketingovým účelům, pokusil se vyrobit "intelektuální hit" tyhle věci jsou vždycky tak viditelný, že mi příjde zbytečný tahat celej kulturní svět za nos kvůli tomu, aby se na to ještě nějak dál upozornilo. kdo máš kukadla, tak viď přecik víme, jak je to s marketingem a tydle akce maj na jazyku jistou pachuť, páč autor nepodvedl jen vykutáleného nakladatele, ale taky recenzenty a čtenáře, kteří celkem za nic "nemůžou" nota bene, když autor vyinkasuje prachy z prodeje a vrhá tak sám na sebe světlo otázek, co bylo vlastně větší motivací - performance a nastolení jistých otázek, nebo prachy a sláva? je mi celkem jasný, že asi to všecko dokupy mno a mám tím pádem smíšený pocity

těša
28. 11. 2009
Dát tip
jinak ale autorovi gratuluju, dílo není knížka, ale ta fabulace, kvůli které se diskutuje a směje.

těša
28. 11. 2009
Dát tip
řekl bych, že záleží i na autorovi. pokud by dneska někdo napsal babičku, nenašel by člověka, který by ji dočetl aspoň do poloviny - originál přesto máme v úctě. a časové určení není znakem díla, ale autora.

Oldjerry
28. 11. 2009
Dát tip
Komu se zde z přivandrovalců nelíbí - může jít tam, kde mu bude lépe. Nikoho jsme sem z Vietnamu, Ukrajiny, Albánie, ani Romy ze Slovenska nezvali. Když tu chtějí být, měli by se přizpůsobit oni nám a nikoli my jejich etnickým zvláštnostem. Jenže naši politici s nimi nežijí a tak nenašli takovou odvahu jako australský premiér, který názor podobný mému povýšil na stanovisko státu. Ty naše politické sralinky se mohou z menšin pos...kakat... Kdyby platila takováto zásada, tak by ten pamflet nebyl nikdy napsán, ani drzou Vietnamkou, ani devotním Čechem...

jak by asi prošlo spisovateli Jebavému, kdyby místo pseodonymu Březina použil třeba Palacký nebo Byron?

Co na tom nechápeš? Podfuk je podfuk, ať je jeho autorem kdokoli.

Saetri-Ihn
28. 11. 2009
Dát tip
Big George: Čet jsem to po sobě jenom jednou (je to jenom diskuze), chyba se prostě vloudila, má to být "poctěna" žádná nástěnka ;).

Je totiž důležité hluboké a nosné myšlenky opakovati

StvN
27. 11. 2009
Dát tip
Copak literární hodnota knihy upadá se jménem (potažmo původem, barvou kůže) autora? Polož tuhle otázku autorovi té knihy a zeptej se ho, proč ji tedy nevydal pod svým pravým jménem. Já k tomu mohu s čistým svědomím říct jen to, že já bych to neudělal, stejně jako nemám rád alternicky. Mám za to, že umělec si za svým výkonem musí stát. Jinak to nemá cenu dělat. Nicméně odsuzovat ho nechci.

Rajmund
27. 11. 2009
Dát tip
Myslím, že v konečné podstatě záležitosti nehraje původ autora žádnou roli. Možná malou- ale jistě ne takovou, jakou zaujímá v éře krizí nález levné poživatiny. Pokud se do vztahu autor-nakladatel promítnou jiné vztahy, můžeme je klidně nazývati šumem a sráti na ně. Nás se natýkají.

Saetri-Ihn
27. 11. 2009
Dát tip
Když se kouknu na většinu diskuzí, která tu je, tak je to jen flame od flametvůrců, kteří řeší jenom sračky. Tenhle případ mě docela zaujal, chtěl jsem vědět třeba i názory jiných lidí, kteří se o literaturu zajímají - nejvíc jich znám asi právě tady. Omlouvám se Ti a je mi líto, že kvůli tématu této diskuze považuješ moje sídlo za natolik malé, že bych jej měl dostat do hrsti.

Rajmund
27. 11. 2009
Dát tip
Nechtěl jsem vzbudit pozornost;účelem jest, abys vzal mozek dohrsti

Saetri-Ihn
27. 11. 2009
Dát tip
Rajmond: Gratuluju.

Rajmund
27. 11. 2009
Dát tip
Dneska sem našel zdroj levnýho lahváče, to je důležitý..

Na jednu stranu to teď může vypadat jako pozitivní diskriminace, ale když se to tak vezme, nejde zas o tak převratnou novinku ve světě uměleckém (pomněme, kolik autorů vydávalo či bylo nuceno vydávat něco pod pseudonymem či se zcela vybájenou identitou), stačí si jako příklad vzít i internetové amatérské literární servery - existují na nich jisté množiny autorů, u nichž čtenáři &bdquo skousnou &ldquo i dílo, jež by například u autorů neznámých zůstalo v lepším případě bez odezvy. Takže ano, vedle obsahu díla jde i o to, kdo je napsal. Podobné je to však i v jiných oblastech lidského života (uměním počínaje, spotřebním zbožím konče). Myslím, že o podvod by šlo, kdyby se autor Jan Cempírek vydával za někoho reálně existujícího, ne za fiktivní autorku z Vietnamu. Co se &bdquo vodění novinářů a čtenářů za nos &ldquo týká, novinářům určitě přinesl senzaci, po níž touží, knize zvedl publicitu a možná upozornil na to, že občas záleží na tom kdo dílo psal, nikoliv co psal, takže by teoreticky mohli všichni být svým absurdním způsobem spokojeni.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru