F.Gellner - to je teď celá moudrost moje | |||
datum / id | 01.07.2010 / 359488 | Vytisknout | | |
autor | ve dne noční směna | ||
kategorie | Překlady | Další dílo autora | |
zobrazeno | 3076x | ||
počet tipů | 3 | ||
v oblíbených | 1x | ||
Prolog | |||
To je teď celá moudrost moje milovat hlučnou vřavu boje za nocí vnikat do snů žen a trochu býti zadlužen pískat si jak mi zobák narost vínem si plašit z čela starost svúj život rychle utratit nic nezískat, nic neztratit | |||
F.Gellner - to je teď celá moudrost moje | |||
Thats my life sentence now, I guess love noisy figh and press of stress rocking worlds in dreams of woman to spend alot but pay to noone to say what I would like to say drink wine alot, dont be afraid to spent my life in faster time I didnt loose, and nothings mine |
Názory čtenářů (Zobrazit smazané) |
04.05.2014 11:28:12 | dát kritice tip | verulinda |
pěknej překlad, t. | ||
30.09.2010 22:54:41 | dát kritice tip | Jazylka |
celkom príjemné je to, gramaticky trochu doladiť.. sympatická motivácia k napísaniu, ako vysvetľuješ potom v komentári. | ||
10.08.2010 13:09:42 | dát kritice tip | Disidentka Viola |
super!!! já taky dělám anglinu :) | ||
04.07.2010 23:45:15 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
a máš pravdu: je to má věc. já z ní přímo odkapávám | ||
04.07.2010 23:44:49 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
je to výzva. chci si dokázat že jazyk je universální a angličtina že není tak chudá jak se o ní povídá. Chápu že my, češi, cítíme s Gellnerem jaksi domácky, že je pro nás jako strýček kterého celá rodina nesnáší a právě proto se od něj učíme. Tento překlad je určen mým britským přátelům kterým jsem tak schopen zprostředkovat velký kus kultury | ||
02.07.2010 09:09:40 | dát kritice tip | Honzyk |
...zrovna Gellnera do angličtiny...je mi, jako by mi promítali, co se právě děje na nedalekým dětským hřišti a jedna maminka mi hlásila do kamery, že nějaká holčička kousla jejího Románka. "Tak ať ho kousne taky!", zařval bych na ni...ale což, aspoň ses pocvičil v angličtině...a na tak "českým" básníkovi...(?)...tvá věc. | ||
01.07.2010 21:37:49 | dát kritice tip | Norsko 1 |
nic si z toho nedělej. mám stejný pocit | ||
01.07.2010 21:35:40 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
Ach ano SNOb: ty myslíš Schopnost Něžného OBratu. ta ve mě nějako není. říkám tak jak cítím | ||
01.07.2010 21:33:30 | dát kritice tip | Norsko 1 |
Jsem myslel, že snob je něco jiného | ||
01.07.2010 21:32:43 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
obecně se říká duše ale já řeknu: Bohyni a Boha | ||
01.07.2010 21:26:38 | dát kritice tip | Norsko 1 |
Tak co to je ? To, co máš v sobě | ||
01.07.2010 21:22:18 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
zkratka? | ||
01.07.2010 21:19:59 | dát kritice tip | Norsko 1 |
nějaká divná zkratka, viď. nevíš, co znamená | ||
01.07.2010 21:18:26 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
rád bych ti napsal taky něco hlubokomyslného ale nemám v sobě ten snob | ||
01.07.2010 21:17:13 | dát kritice tip | Norsko 1 |
Pokud jsi neumřel, usmívej se | ||
01.07.2010 21:14:07 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
to byl fór: F.Gellner "za ženu vezmu si" Za ženu vezmu si gorillu myslím že shodneme se má srdce divoké jako já a též je bez konfese... takže tak. A myslím že důležitost informace se poměřuje individuálně. Pro mne jakožto divokého kokota není důležitější odpovědi než na otázku: Co teď budu dělat? | ||
01.07.2010 21:09:57 | dát kritice tip | Norsko 1 |
otázkám nerozumím, myslím si, že jsou podstatnější věci na světě, na něž je třeba znát odpovědi, než co bude dělat nějaký kokot s divokým srdcem a bez konfese | ||
01.07.2010 21:05:58 | dát kritice tip | ve dne noční směna |
máš srdce divoké jako já? a též jsi bez konfese? děkuji:) | ||
01.07.2010 21:02:02 | dát kritice tip | Norsko 1 |
gellner, kdyby si za manželku vzal gorilu, jenom by získal * |
Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.