Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Haleluja (Cohen)

01. 07. 2010
9
17
5601
Autor
sabi

http://www.youtube.com/watch?v=HKnxmkOAj88

Prý David tajný akord hrál,
dodnes zní ve zdech katedrál
a ona nad tou krásou jenom zívá
Tak poslouchej po F a G
zní A-moll – ďáble apage
Teď zmatený král Haleluja zpívá

Spatřils ji v lázni na střechách
ten pohled spát tě nenechá
jak v luny světle sama sebe hladí
Pak bezmocný a svázaný
nůžkám napospas vydaný
chceš Haleluja říct jejímu mládí

Ach já tu místnost dobře znám
od lustrů, zdí až k podlahám
v nich prošlapal jsem díry za ta léta
Tys vyvěsila prapor svůj
Tak vzhůru, lásko, pochoduj
Křič Haleluja do celého světa

Já znám i tvoji něžnou tvář
dnes nepomáhá ani snář
Má lásko já tě prostě nepoznávám
Jen vzpomínej, já v tobě spal
a na římse sbor ptáků řval
však dnes už i to Haleluja vzdávám

Lze nadarmo vůbec brát
jméno které tolikrát
po vyřčení hned v zapomnění padá?
Vždyť každé slovo je jak zbraň
a sahá po něm každá dlaň
Jen z Haleluja třese se ti brada

(a z nějakého neznámého důvodu sloka navíc)

Mně snahu, holka, neupřeš
Když chceš, jen dál si zlob a hřeš
K tvým nohám svoje zbraně tiše skládám
Ač nezbylo mi vůbec nic
To poslední chci Jemu říct:

Ach Haleluja, přišla na mě řada.


17 názorů

Elleanor
21. 08. 2010
Dát tip
povedený překlad*

koloušek
02. 07. 2010
Dát tip
Pěkné.T*

Petrusha1
02. 07. 2010
Dát tip
robiť preklady je sakra ťažké a robiť preklady známych vecí ... hotový špagát okolo krku ... *

Honzyk
02. 07. 2010
Dát tip
...právě poslouchám jeho Love itself...:))

mě se to líbí. obsahově zůstalo u originálu a jde to dobře zpívat...rozhodně tip :o)

Honzyk
02. 07. 2010
Dát tip
...myslím, že není od věci |: viděl jsem nedávno kanadský portrét o Cohenovi. Reportér ho zatáhl do jakéhosi bufáče a kladl mu tam klasicky pitomý otázky : kdy jste začal zpívat, kterou z vašich písniček máte nejradši...jedli přitom. Cohen pokyvoval hlavou, dojedl , podíval se na protější téměř nedotčený talíř, řekl:" Můžu to dorazit, žejo?", a vyměnil talíře:)))....

Honzyk
02. 07. 2010
Dát tip
....před dvěma dny se tu pokoušel aleš novák o Cohenův překlad... tenhle se mi líbí, je Cohenovi blíž, myslím

Norsko 1
01. 07. 2010
Dát tip
to je slabé slovo, vím, nejsem sám, přiznávám také ho miluju

sabi
01. 07. 2010
Dát tip
to tě šlechtí.

Norsko 1
01. 07. 2010
Dát tip
mám rád cohena

sabi
01. 07. 2010
Dát tip
moc nerozumím, ale ok, beru :-)

Norsko 1
01. 07. 2010
Dát tip
na cohena, zpívajícího hlubokým a měkkým hlasem je tento text ho nezaujme

sabi
01. 07. 2010
Dát tip
škoda, že Cohen nebral v potaz naše podmínky, to mohla byt píseň jak lusk :-)

Norsko 1
01. 07. 2010
Dát tip
katedrála je v našich podmínkách takové klišé, jako když si papuánci v osumnáctélem století říkali, že si dají bělocha k obědu. já myslím že tudy ne

Levi
01. 07. 2010
Dát tip
náhodou, super! ono se zdá, že to má takovej divnej patos, ale originál je na tom stejně tak.

martinez
01. 07. 2010
Dát tip
tak mám po ptákách - tak dlouho sem se na to chystala.. slíbila sem to kdysi někomu - tak aspoň avízko :o)

Norsko 1
01. 07. 2010
Dát tip
katedrály nebrat, řekl by smoljak. budiž mu země lehká

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru