Na Písmáku publikuje 50 tisíc autorů, 438 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Novinky #2 (28. 9. 2019)
Novinky (1. 8. 2019)

+13 neviditelných
Svart Industriell Olycka ( Černá Industriální Bída )
datum / id27.07.2017 / 480832Vytisknout |
autorNightStalker
kategoriePřekladyDalší dílo autora
témaFilosofické
sbírkaShining - Angst, Självdestruktivitetens Emissarie ( Úzkost, Sebedetruktivní Emisarie ),
zobrazeno379x
počet tipů1
v oblíbených0x
Prolog

Následující text je překladem písně "Svart Industriell Olycka" od švédské hudební skupiny Shining

Svart Industriell Olycka ( Černá Industriální Bída )

Cesta se zdála být nekonečná

Zasažená zimou, mechanickou škodolibostí

Řízená spalujícím impulsem

Aby ukončila to co ji vyčerpává

 

Jsem hořečnaté dítě ležící na tom kopci

Šmátrající po komfortu v prázné podzimní temnotě

V tomto městě, ulehám k smrti

V tomto městě, kde utrpení se bude zvětšovat

V tomto městě, vyrobeném z ďábelsky šedého betonu




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

27.07.2017 22:35:29dát kritice tipČudla

Lehce depresivní. Líbí. /*



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.