Na Písmáku publikuje 51 tisíc autorů, 452 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Hračky na půdě
datum / id16.11.2018 / 491965Vytisknout |
autorMusaši
kategorieHaikuDalší dílo autora
zobrazeno1353x
počet tipů26
v oblíbených2x
do výběru zařadilGora, Elizabeta,
Hračky na půdě

 

 

Staré panence

zůstal pod prachem na rtech

vánoční úsměv

 

( volně podle Richarda Wrighta )

 

 

Dlouholetý mír -

Pavučiny na puškách

vojáčků z cínu

 

 

Ze sběratelů

i z anglických autíček

jsou veteráni

 

 

 

 




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

25.03.2021 12:27:30dát kritice tipRadmila Marie

:-) 

25.03.2021 11:28:23dát kritice tipMusaši

To jsem nevěděl. Dík za informaci.

25.03.2021 11:25:32dát kritice tipRadmila Marie

Pak tedy, díky kluci... Dnes má 41. výročí...

25.03.2021 11:07:57dát kritice tipMusaši

Tentokrát musíš poděkovat i americkému básníkovi Wrightovi, kteerý mě inspiroval.

24.03.2021 17:19:24dát kritice tipRadmila Marie

Jsem syta, Musaši. Děkuji. 

03.12.2018 08:40:12dát kritice tipMusaši

Díky ,whispe ,

ano , dalo by se použít i jednotné číslo , ale mně se do tohoto haiku tak nějak tlačí jiné haiku Richarda Wrighta , kde chlapec v podzimním dešti rozestavuje celou armádu cínových vojáčků . Překlad tohoto haiku asi taky zveřejním , ale nevím , jestli budou čtenáři na Wrightova haiku reagovat pozitivně . Je to cosi dost jiného než haiku česká nebo japonská .

01.12.2018 12:33:12dát kritice tipwhispermoonlite

libí se mi, nemám důvod je nějak rozebírat, jen druhé haiku se mi tlačí do jednotného čísla, třebaže za cenu věcné nejistoty (může mít 1 voják víc pušek?). ale zvuk a plynulost mě tam navádějí.

(Dlouholetý mír / pavučiny na puškách / vojáčka z cínu) 

21.11.2018 14:22:25dát kritice tipMusaši

Štírko ,

jsem rád , že se ti haiku líbí .

 

Eliizabeto ,

děkuji za výběr , který mě opravdu překvapil .

20.11.2018 12:24:35dát kritice tipŠtírka

Pěkné minipostřehy....

19.11.2018 09:06:36dát kritice tipMusaši

Marcelo ,

odpovídám na tvou kritiku smazaných Dušiček II tady.

Já respektuji , že dnešní čtenáře často víc zajímá samotný autor než jeho básničky , ale mnohem raději bych žil v minulých staletích , kdy poezie byla čímsi mystickým a básník byl považovaný za vyvolenou bytost s vavřínovým věncem na hlavě obletovanou múzami.

Já nejraději píšu "objektivistické" básně ve kterých z mého já zdánlivě nic není .  Ted´právě jsem zveřejnil jen popis a výklad jedné barokní sochy .

19.11.2018 08:54:44dát kritice tipMusaši

Goro ,

moc děkuji za výběr .

19.11.2018 08:48:36dát kritice tipMusaši

atkij ,

některá moje haiku jsou autentická nebo poloautentická , jiná jsou zcela vymyšlená . To jestli je haiku vymyšlené nebo autentické nemá na jejich úspěšnost žádný vliv , v mém případě jsou asi dokonce úspěšnější ta "vymyšlená" . Jenže co je to "vymyšlenost " ? - Skutečně jsem se jako dítě velmi rád hrabal ve věcech na půdě a na tohle téma jsem napsal nejen pár haiku ale i jiné básničky . Takže haiku je pro mne i možnou formou zachycení vzpopmínky nebo reálného pocitu .

19.11.2018 08:42:24dát kritice tipMusaši

Ozzozorbo , Dodolo ,

jako dítě jsem trávil na půdách spoustu času a nesmírně mě bavilo hrabat se ve starých truhlách a nalézat tam zajímavé staré a zapomenuté věci včetně starých hračak , třeba ještě těch dřevěných z 19.stol. O takovouto slast je většina dnešních dětí ochuzená .

19.11.2018 08:35:16dát kritice tipMusaši

Marcelo , Yane , Backu , Knihomole , aleši , vesuvanko , Dagmaram ,

děkuji za tip a jsem rád , že vás pořád ještě bavím .

18.11.2018 23:52:43dát kritice tipDodola

Ani by mě nenapadlo, jak může báseň o hračkách působit nostalgicky...

17.11.2018 18:26:07dát kritice tipatkij
redaktor poezie
Zajímal by mě zrod tvých haiku. Jestli se zakládá na reálném prožitku či je to spíš hra fantazie. Nevím, jestli je to důležité. Pro mě například ano, přijdou mi pak taková věrohodnější. Tato se mi zdají psaná trochu na efekt.

Líbí se mi první. Jen si říkám, jestli je vánoční úsměv v haiku v pořádku. Za vyznění tipuju.
16.11.2018 20:14:45dát kritice tipDagmaram
Pěkné. Za vším je podprahově dítě, které je v nás, a které nás dojímá. Panenka, vojáčci, autíčka.

Tip
16.11.2018 18:39:35dát kritice tipvesuvanka

Všechny tři jsou pěkné a vtipné :-))) TIP

16.11.2018 16:29:31dát kritice tipaleš-novák

parádní všechny.

16.11.2018 14:24:12dát kritice tipOzzozorba
jasný jako palec na uchu
16.11.2018 11:38:14dát kritice tipKarpatský knihomoľ

teším sa na ďalšie

16.11.2018 11:36:41dát kritice tipCarverIsBack2
**
16.11.2018 11:24:56dát kritice tipYan73

Milé, hezké. Ahoj Y.

16.11.2018 10:41:47dát kritice tipMarcela.K.

Jsem holka, takže jednoznačně - nejvíc jsi mě dostal tím prvním, veteráne :-) A jestli chceš vědět proč, tak pro tohle :-) http://www.pismak.cz/index.php?data=read&id=267031

16.11.2018 10:13:02dát kritice tipqíčala

... vnímám, obzvlášť tu v komentáři, jako úsměv nad vzpomínkou ... a tu mohou mít i kluci panenka nepanenka, bůhví čí ... :)

16.11.2018 10:12:04dát kritice tipMusaši

Won Ume , moc děkuji za chválu ,ale ta chvála je jako vždy velmi přehnaná .

16.11.2018 10:10:48dát kritice tipMusaši

Víš , tou panenkou je to zvláštní . Myslím si , že je to typicky ženské haiku a člověk by neřekl , že to napsal muž a navíc černoch . Já si ale myslím , že duše nemá pohlaví a že někteří muži mohou psát jako ženy a některé ženy jako muži . V historii literatury je na to dosti dokladů

16.11.2018 10:02:07dát kritice tipqíčala

Líbí se mi ta panenková - obě verze jsou kouzelné:)

16.11.2018 09:22:16dát kritice tipWon Um

Naprosto fantastické, jako vždy... /Tip

16.11.2018 09:22:10dát kritice tipMusaši

Ozzozorbo ,

pokud tě zajímá , jak tahle haiku vznikla , přečti si výše uvedený komentář pro Oldjerryho .

16.11.2018 09:18:20dát kritice tipMusaši

Diano ,

díky . Budu rád ,když moje hračky pobaví a čtenáři si s nimi budou chtít hrát .

 

Oldjerry ,

tip za tu první básničku by si zasloužil spíš Richard Wright , protože nápad je jeho. V září a ještě začátkem října , kdež mě jistý místní hekřík odpojil od Písmáku jsem si postupně přečetl všech jeho asi 800 haiku , která napsal.Musel jsem to ale číst v angličtině ,protože ta haiku ještě nebyla přeložena do češtiny . Pustil se do toho Pavel Martinec , ale nevím , jak s tím pokročil , protože se tady na Písmáku už velmi dlouho nevyskytuje . Pokusil jsem se některá ta haiku přeložit sám a chtěl jsem je dát sem na Písmák . Čím víc jsem ale těch haiku četl , tím víc jsem si uvědomoval ,že by mnozí tady začali protestovat , že to přece žádná haiku nejsou a že jsem to asi špatně pochopil a špatně přeložil . Jenže americká haiku jsou od těch japonských ještě vzdálenější než ta česká a já sám si kladu otázku , zda to vůbec haiku jsou . 

Původní Wrigtovo haiku o panence by se dalo volně přeložit asi takto :

 

Stará panenka

na dně krabice od bot -

Vánoční úsměv

 

Nevím ale , jestli by ode mne čtenáři takový překlad brali a tak jsem raději přemístil panenku na půdu a přimyslel si k ní dvě další haiku o hračkách .

16.11.2018 09:14:09dát kritice tipOzzozorba
už už
16.11.2018 08:58:38dát kritice tipOldjerry
korektor

Jo***

16.11.2018 08:43:31dát kritice tipDiana

Vtipné, příjemné :-)*



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Pismak.cz 1997 – 2021, provozuje Dobrý spolek, pravidla Školy v přírodě Letní dětský tábor