Na Písmáku publikuje 50 tisíc autorů, 429 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Novinky (1. 8. 2019)

+1 neviditelných
Město bez jazyka
datum / id07.03.2019 / 494645Vytisknout |
autorbixley
kategorieFejetony
zobrazeno380x
počet tipů10
v oblíbených0x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Město bez jazyka

V únoru jsem vyrazila do Karlových Varů na besedu se spisovatelem Petrem Borkovcem. Je to nejen autor povídek a básní, ale také překladatel ruské literatury, což je mi z důvodu mých studií velice blízké.

Celé setkání s tímto autorem však přehlušily zážitky z Karlových Var, respektive z kontaktu s jeho obyvateli. Začalo to hned poté, co jsem vystoupila na zastávce Tržnice z autobusu. Na internetu jsem měla zjištěno, že do Galerie umění jede odtud autobus číslo sedm a zastávka, kde mám vystoupit, se jmenuje Richmond. Potřebovala jsem si to jen u někoho ověřit.

Obrátila jsem se proto na dívčinu asi dvaceti jar, která rovněž stála na zastávce. Na můj dotaz "Dobrý den, dostanu se odtud autobusem 7 ke Galerii umění?" se zatvářila poněkud zmateně a nakonec odpověděla otázkou: "Já se zas potřebuju dostat k nemocnici. Nevíte, jede tam dvojka?" To mě trochu vyvedlo z míry. Zřejmě se tu nerozlišuje, kdo je místní a kdo cizí. 

Pokrčila jsem rameny a obrátila jsem se se stejnou otázkou na paní středního věku v tmavěrůžové bundě. Nedívala se na mě s velkým porozuměním. Aha, zřejmě mluví rusky, napadlo mě. Proto jsem se hned zeptala: "Mluvíte česky?" Paní si místo jakékoli odpovědi položila dva prsty přes ústa. Takže nemluví vůbec?

Nakonec mi poradila prodavačka v novinovém stánku a já odjela tou sedmičkou. Na besedě se komunikovalo normálně, takže takto povzbuzena jsem vyrazila na zpáteční cestu k Tržnici. Tam jsem vystoupila a potřebovala jsem jít ještě kus pěšky k autobusovému nádraží alias terminálu. Šipky byly trochu nepřehledné, nebylo jasné, zda mám jít podchodem. "Dobrý den, jde se tady na autobusové nádraží?" zeptala jsem se v naději nějaké paní s kolečkovým kufrem.  "Autobus?" podivila se a dovolávala se informace u rovněž okufrovaného manžela: "Hier ist Bahnhof..." a ukazovala kamsi dopředu. 

No jo, autobusové a vlakové nádraží je blízko sebe, taky mě mohlo napadnout, že to tu bude samý cizinec. Ale pozor, tady běží po schodech z podchodu třicátnice se psem, ta určitě bude místní. Opět se ptám na autobus. Česky. Odpověď je opět německá. "Autobus? Sie müssen zurück gehen, da ist die Haltestelle." Ukazuje opět k Tržnici.

Tak už vážně nevím, kde jsem, jestli v Česku nebo v Německu. Když konečně dorazím na terminál, vím to hned. Jsem v Rusku. Dvě Rusky jsou tu totiž zabrané do hovoru."Skažite, požalujsta, gde platforma odin?" oslovím je. "Dolžna byť vperedi," odpovídají.

No vida, nástupiště jedna nalezeno. Já jsem ale pro příští cestu do tohoto města poučena: jedině znakový jazyk.

 




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

17.04.2019 08:24:01dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Díky.

17.04.2019 08:09:17dát kritice tipsrozumeni
***
25.03.2019 11:54:34dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Díky. :-)

25.03.2019 11:16:33dát kritice tipPetr333

Zhruba před měsícem jem byl ve Varech v nemocnici za tchánem. A tak potvrzuji že se Varech už přestalo mluvit česky. :)

09.03.2019 07:55:24dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Díky, fialko, musela jsem se podělit.:-)

08.03.2019 22:18:43dát kritice tipfialka...

Pěkně napsané :-)

08.03.2019 07:17:37dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Leraku, až tak bych ji neodsuzvala. :-)

Evži, díky, dobrej nápad.

Tobě taky díky za informaci, Aleši. Inu, co s tím naděláme.

08.03.2019 02:47:01dát kritice tipLerak12

Čeština je děvka. Jde s každým cizím slovem... mě napadlo.

07.03.2019 22:50:51dát kritice tipEvženie Brambůrková

Mám notýsek a v případě potřeby to mohu nakreslit. :-))) /T

07.03.2019 22:17:15dát kritice tipaleš-novák

České město je to jen posledních pár desetiletí...

07.03.2019 22:16:00dát kritice tipLerak12

Bolšoje aufgeschrieben, Bixley.

07.03.2019 21:09:00dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Já mám jen proti tomu, aby na mě v českém městě mluvili místní lidé cizí řečí... :-)

07.03.2019 20:44:09dát kritice tipKočkodan
No ne Renato, to skoro vypadá, jako kdybys proti nám něco měla... (německý mrkající smajlík)
07.03.2019 20:09:37dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Ehm... Bitte?

07.03.2019 20:02:02dát kritice tipKočkodan
Nanu Renate, es sieht fast so aus, als ob du etwas gegen uns hättest… ;-)
07.03.2019 19:27:49dát kritice tipGora
redaktor poezie a prózy

Díky za informace:-)

07.03.2019 19:12:47dát kritice tipbixley
redaktor prózy

To bylo moc pěkné, četl nám svou povídku a mimo jiné jsme se dověděli, že pro děti napsal první sbírku básní, dřív pro ně nepsal, přestože doma má čtyři. :-)))

07.03.2019 19:00:18dát kritice tipGora
redaktor poezie a prózy

Naštěstí jsi, bixley, jazykově vybavena, a domluvíš se i ve Varech. Co ten P.Borkovec a debata s ním?

07.03.2019 16:35:49dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Díky oběma.

07.03.2019 16:33:18dát kritice tiprevírník

Zajímavé zmatení jazyků. A pěkně podané.

07.03.2019 16:31:41dát kritice tipzvedavec

:)



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.