Na Písmáku publikuje 50 tisíc autorů, 443 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Stín slov (The Beatles - Real love)
datum / id03.05.2020 / 506509Vytisknout |
autorTrivius
kategorieTexty písníDalší dílo autora
sbírkaPřeklady,
zobrazeno190x
počet tipů4
v oblíbených0x
Stín slov (The Beatles - Real love)

Zkoumám, jestli stále sním,
lehká jsi jak proužku dým.
Líp než olej víla co voní,
co vejde do snů.
.
Z myšlenek mi bzučí roj,
před očima ohňostroj,
dívka, o níž snili by kluci,
co na mě volá.
.
Stojím tu s dívkou tou,
pro ní mé písně jsou,
.
v nich stín slov,
jen stín,
je v nich stín slov,
jen stín.
.
Odteď už mám jen tu svou
v mém srdci lásku vysněnou.
Když se rojej víly, já stojím
a mayday volám:
.
Svou dívku líbej, hřej,
o ní tu písně hrej,
.
v nich stín slov,
jen stín,
je v nich stín slov,
jen stín.
.
Včera mířím nad obzor,
dnes fronta, šraňky, semafor.
Křídla bolej, chvíli to hojí
konejšivost snů.
.
Stojíš tu s dívkou mou,
o ní mé písně jsou,
.
v nich stín slov,
jen můj stín,
je v nich stín slov,
můj stín
.
    decresc. 
    ||: je v nich stín slov,
    můj stín,
    jen stín slov
    jen můj stín :||


https://youtu.be/ax7krBKzmVI




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

03.05.2020 14:38:02dát kritice tipAlegna

povedla se*

03.05.2020 10:38:07dát kritice tipTrivius

Díky :)

03.05.2020 09:59:33dát kritice tipaleš-novák

Dobrá práce...

03.05.2020 09:28:18dát kritice tipR. L.

Snažíš se - o.k./*

03.05.2020 09:15:36dát kritice tipAndělka1

Už ten název - mluví za vše. Stín slov - krásná metafora, jen stín slov, jen můj stín...

03.05.2020 09:05:33dát kritice tipTrivius

Kamarádi mě požádali o překlad téhle pecky. Věděl jsem že věrný překlad tady fakt nedám, buď zachovám význam písně, nebo její fonetickou podobu. Vybral jsem si to druhé a jen tak ze srandy zkusil dodržet co nejvíc slabik podobných. Nakonec jsem tu blbinku, světe div se, nějak dodělal :)



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.