Na Písmáku publikuje 51 tisíc autorů, 454 tisíc textů, 5 miliónů názorů

Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Registrace
Zapomenuté heslo

Jaký je nejkrásnější jazyk?
datum / id25.07.2021 / 522452Vytisknout |
autorAru
kategorieBlbůstkyDalší dílo autora
zobrazeno172x
počet tipů10
v oblíbených0x
Prolog

- Záleží kdo ho má v puse :D

Jaký je nejkrásnější jazyk?

Lesní cestou

stoupal jsem do hor,

však zbloudil jsem,

neboť cesta

zdála se mi ve snách

neznámá,

tak potkal jsem dívky

bez šatů,

daleko od oděvní civilizace.

Ach, jaké to štěstí

plné vnadů

vidět vlastními kukadly

krásu!

 

 

Skogssti

Jeg klatret opp i fjellet,

men jeg gikk vill

for veien

det virket for meg i en drøm

ukjent,

så jeg møtte jentene

uten klær,

langt fra klesivilisasjonen.

Å, hva lykke

full av agn

se gjennom dine egne kikkhull

skjønnhet!

 

                      - a zpátky do češtiny -

 

Lesní stezka.

Vylezl jsem na horu,

ale zbloudil jsem

na cestu,

zdálo se mi to ve snu

neznámý,

tak jsem potkal dívky

bez oblečení,

daleko od civilizace oděvů.

Ach, jaké štěstí -

plná návnady,

podívejte se skrz vlastní kukátka,

krása!   




Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

25.07.2021 23:39:15dát kritice tipAru

mě stačí jeden jazyk, ostatně nakonec prostředky tu jsou jak listovat i cizojazyčnými texty

děkujuuu ;)

25.07.2021 22:46:15dát kritice tipAlegna

Jojo, kolik jazyků znáš........jen aby nebylo přelidněno :-)

25.07.2021 22:08:181 tipů dát kritice tipAru

ano annie, štěstí :D

někdy je to zajímavý, ale je to takový dvousečný, ten robot má vlastní svět, takže ho chce držet hodně pod krkem, krásně je to vidět na sociálních sítích a všech těch "chytrých" udělátkách, (monitoring spánku je snad největší nesmysl) jak lze jejich jejich světu snadno propadnout - přímo se probouzí jakási podivná robotická kultura :D

díky ti ;)

25.07.2021 21:01:19dát kritice tipannnie

Aru! Štěstí plné vnadů??? :) :) :)

Vtípky s robo-překladačem miluju. A hle, co někdy vypadne: Podívejte se skr vlastní kukátka! To je nádhera!!! Asi začnu psát taky ve spolupráci s translaterem...

Tip a.

25.07.2021 20:29:491 tipů dát kritice tipOrin

Maďarsky to zkusím

(Aspoň se pokusím) :-)

Kipróbálom magyarul

(Legalább megpróbálom) :-)

 

Sláva, sláva, sláva

(Věta smysl dává) :-)

Dicsőség, dicsőség, dicsőség

(A mondatnak van értelme) :-)

25.07.2021 19:26:491 tipů dát kritice tipAru

Jsou i jiné jazyky

nemusíš hned do hrobky

Za cestou svou

bez Nory za jinou

;D

25.07.2021 14:53:30dát kritice tipOrin

Nezabásním s Nory

Tak zalezu do nory

 

Jeg snakker ikke med Nora

Så jeg drar til gravstedet

 

(Translátor mi nerozumí)

(Co to plive za rozumy?)

 

Nemluvím s Norou

Takže jdu do hrobu

25.07.2021 13:06:34dát kritice tipAru

ano, ano, les je už tak vzdálený :D

25.07.2021 12:56:41dát kritice tipblacksabbath

Já tady právě zobu kanadky...:-))))

25.07.2021 12:50:59dát kritice tipAru

borůvky jsem neviděl v lese ani nepamatuju :D

díky iví ;)

25.07.2021 12:34:581 tipů dát kritice tipblacksabbath

Aru...koukám se skrz vlasní kukátko......nejkrásnější jazyk je od borůvek......Tha an jazyd as bréagha bho blueberreis.....och.....jak já by chtěla mít takové sny.....*/**********************

25.07.2021 10:02:321 tipů dát kritice tipAru

díky moc Lucie, ten vtípek se mi taky líbí nejvíc :D

ona to žádná práce ani nebyla, jen jsem to prohnal překladačem tam a zpátky a doplnik trochu interpunkci u toho co přeložil překladač do našeho jazyka, protože trochu posunul význam, ale zní to o kapánek tajemějc. příště ale si budu psát zase sám, rozhodně by nikdo soudný neměl k tomu stroje pouštět :D

25.07.2021 09:44:41dát kritice tipJá Lucie píšu...

No ne! Musm říct, že i když sis dal práci s dílem, mě nejvíc pobavil název spojený s prologem :) Promiň, dostatečně jsem neocenila, snad odpustíš jente...

25.07.2021 01:43:41dát kritice tipKočkodan

 

Jo, to teda musím uznat, s přechodníkama ses tentokrát vycajchnoval. Až mě přecházel sluch. (jen se bojím, aby to nebyla jen přechodná záležitost...)

24.07.2021 22:05:02dát kritice tipdievča z lesa

vďaka Aru ... možno sa mi to zíde

24.07.2021 22:03:38dát kritice tipAru

může být, ale těch zemí je víc ;))

24.07.2021 21:57:09dát kritice tipbixley
redaktor prózy

Nežils v minulém životě někde ve Skandinávii?

24.07.2021 21:52:34dát kritice tipAru

jente fra skogen

- tak tady to je ;)

24.07.2021 21:48:22dát kritice tipdievča z lesa

vedel by si zistiť, ako sa povie dievča z lesa? ... keď ma v lese oslovia bytosti  podobným jazykom, aspoň sa predstavím

24.07.2021 21:45:21dát kritice tipAru

no jooo, stane se :D

ale zase ani jeden špatný přechodník, to je plus, viď, viď? ;D

24.07.2021 21:40:34dát kritice tipKočkodan

 

Aru, ten tvůj je možná krásný, ale v titulu sis na něj trochu šlápnul. (komentář píšu jen v prádle, to tě však asi už tolik nezajímá)

24.07.2021 21:38:32dát kritice tipAru

jo, ale to druhý "e" se polkne, aspoň podle slečny z překladače :))

24.07.2021 21:35:28dát kritice tipdievča z lesa

jentene sú dievčatá?(dívky)?



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Pismak.cz 1997 – 2021, provozuje Dobrý spolek, pravidla Školy v přírodě Letní dětský tábor