Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Pi neboli půvab

22. 01. 2022
6
2
375
Autor
PavelK

Krátké zamyšlení nad formou a obsahem.

 

Pi je 22. obrazovým znamením čínského věšteckého orákula skládajícího se z celých a přerušovaných čar známého jako I-ťing. Jméno znamení je překládáno jako půvab.
S přihlédnutím ke Konfuciovu výkladu bychom ho měli spíš chápat jako zkrášlení.
"Půvab znamená úspěch, není však tím podstatným, základnou, ale jen ozdobou, proto se ho smí používat jen šetrně v malém."
(Richard Wilhelm, I ťing, 2003)

Znamení se dotýká umění, ale není na něj omezeno, výklad je plný symbolických významů, místy z něj však lze vyčíst zamyšlení nad vztahem obsahu a formy.
"...obraz proto znamená, že forma zasluhuje pozornost jen v doprovodu a jako průvodní jev obsahu...
...zde na nejvyšším stupni je veškerý šperk odložen. Forma již nezakrývá obsah, ale nechá jej, ať se plně uplatní. Nejvyšší půvab nespočívá ve vnějším zdobení materiálu, ale v prostém věcném utváření."

(Richard Wilhelm, I ťing, 2003)

Vztahu mezi formou a obsahem se dotýká i současný Tchajwanský básník Lo Ch'ing.
Lo Ch'ing přirovnává báseň ke kočce, která chce vyskočit z básníka ven.
"Skvělá, ale zbytečně zdobná slova, či kosmetické přípravky jsou nezbytné pro kočky z papíru a jiné kočky vytvořené lidmi. Skutečná kočka (báseň) žádnou příkrasu nepotřebuje."

 

(Lo Ch'ing, Báseň je kočka, 2015)
                   


Tím autor netvrdí, že je báseň hotova tak jak z básníka vypadne, říká jen, že přikrášlování nad rámec obsahu skutečné básní není zapotřebí.

"Obsah určuje formu. Forma naopak může pomoci dokonalému vyjádření obsahu...
...Jsou li obě složky nerozlišitelně propojeny, jedná se o kvalitní dílo."

(Lo Ch'ing, Báseň je kočka 2015)

Já rád přirovnávám nevyjádřený obsah k nákladu a formu ke koním. Je důležité, aby koně (slova, forma) byli zapřaženi do nákladu, aby (byť by byli sebekrásnější) nepobíhali zbůhdarma kolem. Jenom koně pevně zapřaženi do nákladu můžou kýžený náklad (nevyjádřený obsah) přivést k svému cíli, do duše čtenáře.


2 názory

Safián
23. 01. 2022
Dát tip

Podnětná úvaha, i když formou se zde míní, ve smyslu moderního výkladu a zjednodušení, způsob podání obsahu. Navíc je úvaha podepřena odkazy na jiné kulturní prostředí. Zmínka o půvabu evokuje známé Seifertovo krédo -  říci to pěkně - a závěrečné přirovnání obsahu k nákladu a formy k tažným koním je, ve smyslu, jak jsou zde obsah a forma chápány, půvabné i výstižné. Forma, ale může být chápána i jinak. K tomu se ještě vrátím.


Gora
22. 01. 2022
Dát tip

Rčení o básni - kočce je trefné... ještě se budu k tvé teorii vracet, Pavle, díky.


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru