Pusťte!

Pusťte.
Pusťte mě do těch vikýřů
A mezi plechy střechy.
Na okapech chci růst jak mech

26. 09. 2011
4
4
782
Miniatury, hříčky

Stará žena

Až budu jednou stará žena
Přehlížena a neviděna
V metru chlapům zírat do očí
A krásným ženám na kolena

07. 09. 2010
6
9
919
Miniatury, hříčky

Až spadnu

Až spadnu na zemCo po mně zbudeProkřehlý lístekZežloutlé stébloVlásenka chudé.

17. 11. 2007
6
4
927
Miniatury, hříčky

Nokturno/Nocturn

NokturnoKate Bush, Aerial Album (2005)O svatojánské nociVšechno živé spíJen my letíme vstříc záři měsíčníJsme tu, nebo je to sen. Šaty na břehu písečnémNaše stopy vedou k mořiVedou k moři a končí v němNikde nikdo, pustá zemNikde nikdo, pustá zemUž stojíme v AtlantikuA stáváme se obzoremTak unaveni městemKráčíme moři vstřícToužíme, aby něco se stalo čímsi vícJsme tu, nebo je to sen. Šaty na břehu písečnémNaše stopy vedou k mořiVedou k moři a končí v němNikde nikdo, pustá zemNikde nikdo, pustá zemUž stojíme v AtlantikuA stáváme se obzoremHvězdy teď máme ve vlasechHvězdy máme i na prstechNad námi závoj, hvězdný prachVztáhni ruku, je na dosahNebesa nebes nad hlavouMoře všech moří u nohouA voda jak mléčné hedvábíNás do hlubiny přivábíA hloub a hloub. A hloub a hloubDémant noci, démant moře a démant nebeDo hlubin a ještě nížDo hlubin a ještě nížJsme vážně tady v dnešní denAnebo je to jenom sen.

17. 10. 2007
1
0
1170
Překlady

Jen led/Frozen

Jen ledVidíš jen to, co sám si přeješJak může život být tím, čím chceš. Jen led jsešKdyž srdce neotevřešHořkost ti denně rány jitříKdyž svou zášť krmíš nenávistíJen střep jsešKdyž srdce neotevřešKéž bych to byla jáKdo srdci roztát dáA nepustí je pryčTy máš ten klíčMá smysl pátrat, kdo vinu má. Nevidíš snad, že trpím i já. Bez tebeZtratím i samu sebeLáska je pták a touží se vznéstDovol mi všechnu tu bolest sméstJen led jsešKdyž srdce neotevřešKéž bych to byla já Kdo srdci roztát dá A nepustí je pryč Ty máš ten klíčVidíš jen to, co sám si přeješJak může život být tím, čím chceš.

05. 06. 2007
1
4
834
Překlady

Líbezné labutě/Bonny Swans

Líbezné labutě/Bonny SwansLoreena McKennittV severní zemi za mořiÓ líbezná, ó překrásnáŽil král a s ním i dcery třiJak bílá labuť šíje tváNejstarší kol řeky chodilaÓ líbezná, ó překrásnáNejmladší do vody shodilaJak bílá labuť šíje tváAch sestro, podej ruku svouÓ líbezná, ó překrásnáDám já ti dům se zahradouJak bílá labuť šíje tváNepodám prstu jedinéhoÓ líbezná, ó překrásnáNedáš-li mi svého miléhoJak bílá labuť šíje tváPlynula a pak tonulaÓ líbezná, ó překrásnáAž v mlýnskou tůni doplulaJak bílá labuť šíje tváMlynářka v rudé sukniciÓ líbezná, ó překrásnáŠla právě naplnit konviciJak bílá labuť šíje tváAch otče, labuť plyne semÓ líbezná, ó překrásnáJe jako nejkrásnější z ženJak bílá labuť šíje tváVytáhli ji na suchou zemÓ líbezná, ó překrásnáA v tom harfeník kráčí semJak bílá labuť šíje tváZ prstíků kolíky vyřezalÓ líbezná, ó překrásnáZlaté vlasy za struny dalJak bílá labuť šíje tváZadrnkal na ni sedmkrátÓ líbezná, ó překrásnáA harfa začla sama hrátJak bílá labuť šíje tváV dům jejího otce se pak dalÓ líbezná, ó překrásnáCelý dvůr mu tam naslouchalJak bílá labuť šíje tváZadrnkal na ni sedmkrátÓ líbezná, ó překrásnáA harfa začla sama hrátJak bílá labuť šíje tváHle, tam sedí můj otec králÓ líbezná, ó překrásnáVedle má matka sedí dálJak bílá labuť šíje tváTamto můj bratr sedáváÓ líbezná, ó překrásnáVedle William, láska máJak bílá labuť šíje tváA tam je má sestra zlotřiláÓ líbezná, ó překrásnáCo pro muže mě zabilaJak bílá labuť šíje tváXoXBonny Swans by Loreena McKennittA farmer there lived in the north countrya hey ho bonny oAnd he had daughters one, two, threeThe swans swim so bonny oThese daughters they walked by the river's brima hey ho bonny oThe eldest pushed the youngest inThe swans swim so bonny oOh sister, oh sister, pray lend me your handwith a hey ho a bonny oAnd I will give you house and landthe swans swim so bonny oI'll give you neither hand nor glovewith a hey ho a bonny oUnless you give me your own true lovethe swans swim so bonny oSometimes she sank, sometimes she swamwith a hey ho and a bonny oUntil she came to a miller's damthe swans swim so bonny oThe miller's daughter, dressed in redwith a hey ho and a bonny oShe went for some water to make some breadthe swans swim so bonny oOh father, oh daddy, here swims a swanwith a hey ho and a bonny oIt's very like a gentle womanthe swans swim so bonny oThey placed her on the bank to drywith a hey ho and a bonny oThere came a harper passing bythe swans swim so bonny oHe made harp pins of her fingers fairwith a hey ho and a bonny oHe made harp strings of her golden hairthe swans swim so bonny oHe made a harp of her breast bonewith a hey ho and a bonny oAnd straight it began to play alonethe swans swim so bonny oHe brought it to her father's hallwith a hey ho and a bonny oAnd there was the court, assembled allthe swans swim so bonny oHe laid the harp upon a stonewith a hey ho and a bonny oAnd straight it began to play lonethe swans swim so bonny oAnd there does sit my father the Kingwith a hey ho and a bonny oAnd yonder sits my mother the Queenthe swans swim so bonny oAnd there does sit my brother Hughwith a hey ho and a bonny oAnd by him William, sweet and truethe swans swim so bonny oAnd there does sit my false sister, Annewith a hey ho and a bonny oWho drowned me for the sake of a manthe swans swim so bonny o.

22. 01. 2007
2
6
1260
Překlady

Tak maličký/This Little Babe

Tak maličký Robert Southwell (1561. – 1595) Tak maličký, jen pár dní stár, vytáhl potřít ďáblův spár. Pekelnou slojí otřese, i když sám zimou chvěje se. Maličkou ručkou, bez kopí, on brány pekel překvapí.

23. 12. 2006
0
2
1194
Překlady

V slabosti síla

Buď plnost mojí prázdnotyBuď okem mojí slepotyBuď láskou v čtyřech prázdných zdechMám zatajený dech.

16. 11. 2006
3
7
1393
Miniatury, hříčky

Malířova linka/Painter's link

Malířova linka
Malíř:Proudy deště padajíCo s mou malbou dělají. Všechny barvy smývajíSbor:Jen ať se barvy slévajíJen ať se barvy slévajíJen pohleď, čím se stávajíNádherným západem slunce***Kate Bush: Painter's Link The Painter: It'’s raining What has become of my painting. All the colours are running The chorus: So all the colours run So all the colours run See what they'’ve become A wonderful sunset .

28. 09. 2006
0
0
1299
Překlady

Zamykací

Uzamkni měZůstaň ve mněUzamkni měKlíčkem zeměRudou brankouSvětla vrátkyUzamkni měNechci zpátky.

23. 09. 2006
3
0
1140
Miniatury, hříčky

Althee z vězení

Althee z vězeníRichard LovelaceZdi, ty netvoří vězeníKlec pruty, co se pnouPro tichou mysl nevinnouStanou se poustevnouMám-li v své lásce svoboduA duše má ji znáPak jak andělé nade mnouJsem svobodný i já***Verze 2Žalář netvoří chladné zdiKlec pruty, co zle čníTichá mysl a nevinnáZ nich klášter učiníJsem-li v své lásce svobodenA duši volnou mámPak jak andělé nade mnoui já svobodu znám*** To Althea from PrisonRichard Lovelace Stone walls do not a prison make Nor iron bars a cage Minds innocent and quiet take That for an hermitage If I have freedom in my love And in my soul am free Angels alone that soar above Enjoy such liberty(1642).

07. 09. 2006
0
0
1639
Překlady

Ženský kalendář

Sleduje ji, jak se otáčíjejí kruh má třicet dílůdny vzestupů, dny sestupůdny, ve kterých sbírá síluNapjatě zkoumá její tvářvyplňuje ženský kalendář:Kdy smála se, kdy plakala,Kdy vzdychala, kdy hekala,Kdy spala s ním, kdy nespalaKrvácela a přestalaSnad kalendář mu objasníty zvláštní cyklické změnyzdali je působí počet dnínebo práce na tři směnySnad už jen jednou vyspí sea pak konečně dozví se:Proč smála se, proč plakalaProč vzdychala, proč hekalaProč spala s ním, proč nespalaKrvácela a přestalaAnebo zahodí kalendářa strčí hlavu pod polštář.

12. 06. 2006
7
0
1917
Miniatury, hříčky

Každá drobnost/Every little thing

Každá drobnost
I když tak nesmírně toužím
říct jí, jak se pro ni soužím
chci sní být

07. 06. 2006
1
0
1856
Překlady

Svatodušní makarónská

Protože opuštěni vzkříšením ne smrtí Protože vyděšeni ze dnů které zdrtí Protože zahlušeni rykem příštích hrůz Veni Creator Spiritus Protože bez ovoce větrem vysušeni Protože nelze kvést když vody není v zemi Protože bez kořenů nemůžeme růst Veni Creator Spiritus Protože hladíme a přitom zraňujeme Protože padáme když úzkou cestou jdeme Protože svoje mínus chcem proškrtnout vplus
Veni Creator Spiritus.

03. 06. 2006
2
0
1119
Miniatury, hříčky

Ozubená

jak hodinový stroječekminuty v zubech drolímjestli čas nejde zastavitpak ať ho aspoň bolím.

19. 05. 2006
5
0
1681
Miniatury, hříčky

Bertík/Bertie

BertíkTak jako slunce v zemPřichází můj syn semMé všechno přicházíMůj zpěv ho provázíSladká políbeníTři přání se plníMilovaný BertíkNejzlobivějšíA nejkrásnějšíNejupřímnější, nejúžasnější úsměvCo známSladká políbeníTři přání se plníMilovaný BertíkTolik radosti mi dávášA Další přidávášKate Bush: Bertie - originál Here comes the sunshine Here comes that son of mine Here comes the everything Here's a song and a song for him Sweet kisses Three wishes Lovely Bertie The most wilful The most beautiful The most truly fantastic smile I've ever seen Sweet kisses Three wishes Lovely Bertie You bring me so much joy And then you bring me More Joy .

18. 05. 2006
0
0
1129
Překlady

Po krk ve špíně/Digging in the Dirt

Po krk ve špíně
Je to ve mně, slizké, temné
Je to čím dál silnější
Nesnesu to, vykřiknu to

12. 05. 2006
4
2
1797
Překlady

Hrobnická

Rád rýpáš se vhlíně
a voní ti zem,
bývá ti jedno,
zda noc je, či den.

30. 04. 2006
2
0
1225
Miniatury, hříčky

Pass Over

Pondělí zametá z neděle květyÚterý pálí je, proklaté smetíStředa, ta škaredá, hoduje na kostechČtvrtek je zelený, snad aby zakryl krevPátek - smrt na dřevo. Za celou hospoduSobota - prázdnota zamčená do hrobuAž vstaneš v neděli, půjdu v tvém průvoduZa sebou život a před sebou svobodu.

11. 04. 2006
2
0
1334
Vázané verše

Invokace

Vyber mě z popelaVydrápni z dřevVyrvi mě z kameníVdechni mi Krev.

31. 03. 2006
3
0
1502
Miniatury, hříčky

Do nikam

Máš pocitŽe když mlčím, pak nic nevímJá všakBojím se vědět přespřílišMáš pocitŽe když žiješ se mnou, znáš měJá vidímJak strašně málo o mně víšMáš pocitŽe jsem tupý jako má tvářJá vímŽe vidíš zámek, a ne klíčMáš pocitŽe víš, kam nás teď vedešJá vímŽe je to do nikam a pryčMáš pocitJdu-li za tebou, jsi vůdceJá vímŽe prorážíš mi cestu venMáš pocitŽe má síla je jen v pažíchJá vímŽe jsem silnější každý denSilnější každý denAž budu sílu mítOdejítSilnější každý denKéž budu sílu mítS tebou jít---Originál:
You think ‘Cos I don’t say much I don’t see much Truth is I’m afraid to see too clear
You think That living near me means you know me Truth is You barely notice if I’m here
You think I must be stupid as my face is Truth is You see the lock but have no key

31. 03. 2006
2
0
1250
Překlady

Jsem

Nejsem hlína
Nejsem kámen
Nejsem oheň
Skrývám plamen

25. 03. 2006
12
0
1566
Vázané verše

Naruby

Hloupost se halí do radostiA smrt se skrývá v životuMilost má jádro v nemilostiA smích přechází v němotuV lásce se tají odmítnutíV pohybu číhá nehybnostA ve váhání rozhodnutíA v rozhodnutí pochybnost.

21. 03. 2006
13
2
1656
Miniatury, hříčky
Nahoru