Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seNEPOCHOPITELNOSTI
Autor
Lili.
Hodím si mincí,
zařízni ho!
Sedmkrát...
...padám.
Pochodem vchod!
Halucinace zavelí,
v těch kresbách,
je třeba nit,
kterou neztratíš.
Bouříš s vodou
ze střepů sklenice,
slepíš cover lásku,
ten sladký revival
zhořkl na jazycích hned,
nou spík ingliš.
17 názorů
Radovan Jiří Voříšek
31. 10. 2021hledám nit, vazbu pojící začátek s finále a nejsem si jist, co to je
Kamamuro, co máš prori elegantní francouzštině a větrem ošlehané dánštině, každopádně våra hjärtan är långt upp i norr med menhirerna, ära åt förfäderna, skål, vänner!
;))
Ne já se nečílím,jen vždycky za názory děkuji...a pokud mlčím ,znamená to automatický dík.
F.R.M.C. - Ježíš, já jsem teď nemyslel zrovna tebe, já mám na mysli tyhle dva výtečníky, Arua a blacksabbath, kteří vždycky někam vtrhnou, a konverzují tam třeba v Google Farsi. Tvoje báseň je v pohodě!
Děkuji však,ctím názory výše popsané,zapsané,uvedené a publikované...stejně jako jejich autory.
Nějak jsem měl pocit ,že to tam prostě a jednoduše patří.Nikdy nad tím nesedím,třeba v práci u linky mě napadnou verše a rychle je zapíšu.Vzhledem k chudým poměrům nevlastním počítač ale publikuji pouze prostřednictvím mobilního telefonu.Zapisuji hned jak mi to vytane na mysli,mbohdy ty nejlepší kombinace ztratím,než stihnu přístroj odemknout a než získám chvilku mezi procesem práce.
Tahle syrová a nevzhledná část a naschvál foneticky psaná tam nějak patří,netuším proč zrovna tohle,mám ten pocit že ano.
Pochopitelně rozumím,že jistá pochybnost o vhodnosti užití tam vzniká.Určitě se nabízí nepřeberné množství veršů v mateřském jazyce,nejčastěji i v latině...ale zvolil jsem toto.(Možná špatně.)V tomhle ohledu dávám na intuici.
Zkusím propříště hlouběji promyslet taková slovní spojení fonetickou řečí.Asi to přece jen bylo poněkud unáhlené.
Jo, francouština by nebyla marná, jedna moje ex jí dokonce uměla, půjčil jsem si od ní i učebnici, ale co naplat... gamesení mělo tenkrát přednost. ;)
Kamamuro, jako profesionální flákac a povaleč na plný úvazek jsem se naučil pouze bohémsky a nepoužívám google, ale deepl, iví ty doufám taky ;))
a je to dánština, neb norština je tak podobná, že jim nestálo za to ji do deeplu dávat, jinak bych samozřejmě používal norštinu, ale pozor pro pravé literáty existuje jen jeden jazyk et ceci est un français élégant pour le cœur délicat et poétique.
:D
blacksabbath
29. 10. 2021Kamo....tak dokonale ovládám(bluvím....sorry:-)))) )....jen jazykus český...:-))))....English slowly and not very well
Co kdybychom, milí přátelé, udělali takovou dohodu, a sice že budeme třeba týden, jen na zkoušku, mluvit jen těmi jazyky, které opravdu ovládáme? Protože to má svůj důvod - ty strojové překlady z Googlu jsou většinou dost mizerné, ale pokud člověk cílový jazyk neovládá, tak mu to tak nepřijde, protože tomu, co píše, sám nerozumí.
Samozřejmě, pokud bluvíte tou norštinou, dánštinou, nebo holandštinou (já ani nepoznám, který ze severských jazyků to je), tak se vám oběma ze srdce omlouvám, pak jsem tu samozřejmě já za nedovtipu.
Co vy na to? ;-D
blacksabbath
29. 10. 2021:-)))))) det er en desperat sjov sandhed:-))))))
Dit dansk er også morsomt, Ivi. Uden oversættere ville det være desperat.
no, možná že ten překlad není tak úplně přesný
blacksabbath
29. 10. 2021Jeg har også en god tolk – uden ham er jeg i en taske...den har ikke været her i lang tid, Aru...:-))))
Hvis du vil tale dansk, er det ikke lige mit sprog, men jeg har en god oversætter.
:))
blacksabbath
29. 10. 2021this is incomprehensible....You're storming the water from shards of glass....with you..(it's alright, Kamo?)
Jo, s Ynglišem ti tu moc pšenka nepokvete, to už jsem taky zjistil. Ale hele nevadí, jednoho čtenáře už máš, ale bacha, na anglické texty jsem dost náročný! ;-)
Tak veršíkům zdar!