20.06.2015 11:10 K dílu: Hráč ThCo

Skvělý námět mi přijde zabitý těžko uvěřitelnými replikami a frázovitým zakončením.

Souhlasím s tím, co napsali: oran, Zdenda, Janina6, StvN, Tartaro

15.12.2013 13:04 K dílu: Boží mlejny ThCo

Lakrove, díky za tip na čtení :)

Po pravdě řečeno, měl jsem chuť po prvních pár odstavcích přestat.  Nemám moc rád rýpaní se v myšlenkách sebevraha - muselo by to být geniálně napsané, aby se člověk do něho dokázal vcítit. Jinak je to pro mne, stejně jako věřím i pro většinu lidí, nepříjemné téma, kterému bez vlastní zkušenosti neporozumí.

Pak se to s objevením Boha naštěstí zvrtlo a začalo to nabírat grády. Trochu mi to připomnělo Chatrč od Younga. V takovém tom bourání představ, jaký by Bůh vlastně měl být a jak by se měl chovat. Líbí se mi, že tvé zpracování Boha má smysl pro humor a ironii. Že ukazuje na dar svobodné vůle. A na to, že to není o přikázáních, které bychom měli dodržovat, ale že prostřednictvím nich ukazuje na něco hlubšího.

Nakonec se mi to líbilo. Ne natolik, abych měl potřebu číst to znovu. Ale dost na to dát tip ;).

P.S.: Trochu bys si, být tebou, pohrál s grafickou stránkou a tu a tam uhladil formu. Jak kompozici vět, tak psaní přímých řečí apod. Četlo by se (mi) to líp.

11.10.2013 08:46 K dílu: Romance o růži ThCo

Díky. Snaha o jakousi naivitu byla. 

1) Já vím, popis "zakopnutí o boudu" je dost nepřesný, ale myslím, že je to ještě v mezích toho, co si může autor dovolit. Čtenář to pochopí a jen málokomu dojde, že je to vlastně nesmysl. Prostě mi to znělo lépe než "narazil do boudy".

2) Slovo "probudil" je v textu všehovšudy třikrát. Opakování v těsném sledu v prvním odstavci je záměrné, pro zdůraznění. Tuším, že se tomu říká epifora. Jistý si ale moc nejsem. S "pak" souhlasím, že by tam tolikrát být nemuselo. Dám si na to příště pozor, díky :)

3) Vím, ale snažím se dávat si na to bacha. Snad tam těch cliché není zas tolik. 

Vnitřní monology jsem v kurzívě měl, ale při kopírování mi zmizela a já na ni zapomněl... Upravím.

Ještě raz díky.

07.10.2013 22:01 K dílu: Romance o růži ThCo

Děkuji :)

07.10.2013 09:10 K dílu: Romance o růži ThCo

Díky, snažil jsem se dát si na podobné věci pozor (a spousty jsem jich vyškrtal), ale stejně jich pár uteklo. Tady už to nechám být a příště budu vědět, že si musím dát pozor větší :-)

07.10.2013 08:32 K dílu: Romance o růži ThCo

Jeden si stěžuje, že je to moc strohé, druhý, že je to moc ukecané. No pak si z toho vyber :-).

07.10.2013 08:31 K dílu: V pasti ThCo

Máš pravdu, tahle povídka nepatří mezi vrcholy mé tvorby. Je tu jen proto, že mi bylo líto ji vhodit do propadliště dějin...

07.10.2013 08:29 K dílu: Romance o růži ThCo

Díky za komentář. Vážně. Potěší, když si dá někdo práci napsat pomalu tak dlouhý komentář, jako je sama povídka ;-)

1. a 2. - opravil jsem, máš samozřejmě pravdu. 

3. Vážně jsi takové spojení neslyšel? Určitě nejsem jediný, kdo ho používá ( http://goo.gl/zVDkwg ). Jestli je hezké nebo ne, je dosti subjektivní. Mně nevadí ;-)

K tomu obsahu... Já nevím, jestli se v tom nerýpeš až moc :-) 

Mohl bych z hlavní postavy vytvořit super zálesáka. Ale on jím není. Vylezl rozespalý z postele a jeho uvažování nebylo čistě logické. Koho by taky bylo. To že si s sebou nevzal nůž, neutrhnul pár obyčejných kytek a podobně není proto, že to nenapadlo autora. Napadlo, vážně. Ale rozespalého kluka v příběhu to opravdu nenapadlo.

Proč by nemohl mávat rukama a při tom křečovitě držet růži? Já si to dovedu představit... Nadávat a křičet asi nestihl - najednou se uvolnil ze sevření roští a už letěl. Jasný, mohl bych to tam taky napsat víc dopodrobna, ale k čemu by to bylo?

Holce jsem nedával jméno naprosto záměrně. Protože jakmile bych ji pojmenoval, posunul bych jí do jistých hranic, omezil bych ji v představách čtenáře. A to bych nerad.

Mimochodem pro přesnost - není to psané v ich-formě. Jen je tam vloženo pár nepřímých řečí. Jinak je to čistokrevná er-forma.

Strohé je to schválně. Jestli nezáživné, nechám na čtenáři. Kdybych se více "rozkecával", zmizel by právě onen dramatický sled událostí. Věřím čtenáři, že nepotřebuje vysvětlovat vše a že si dost domyslí. 

Ale ještě jednou díky :-)

06.10.2013 23:09 K dílu: Romance o růži ThCo

Jasně, proč ne... :-)

06.10.2013 21:14 K dílu: Romance o růži ThCo

Tom: Díky, to je život ;-)

06.10.2013 20:01 K dílu: Romance o růži ThCo

Díky, přesně takové to mělo být ;-)

04.11.2010 17:25 K dílu: Mlhou ThCo
Díky, kladné hodnocení vždy potěší :)
24.09.2010 15:53 K dílu: V pasti ThCo
Díky :)
01.09.2010 12:58 K dílu: V pasti ThCo
Zkus Černého pasažéra… Ale varoval jsem tě :)
28.08.2010 12:58 K dílu: V pasti ThCo
Oblíbenou mám, ale nerad bych tě předem ovlivňoval.
25.08.2010 14:21 K dílu: V pasti ThCo
Nevím, ale patrně lépe než ty s dobrým koncem :)
25.08.2010 14:16 K dílu: V pasti ThCo
Díky za komentáře. S tím potokem máš pravdu, ale já tam nechtěl mít tisíckrát za sebou řeku :) Za češtinu se omlouvám, člověk prostě po dopsání nevidí všechno, i když si to projde. To s tou svatbou - oni mi všichni tvrdí, že neumím psát povídky, které dopadnou dobře. Tak jsem chtěl vyzkoušet, zda je to pravda. A asi ano.
04.08.2010 16:07 K dílu: Krávy ThCo
Srdečně děkuji :).
01.07.2010 11:09 K dílu: Krávy ThCo
Díky :) Souhlasím s tebou a původně jsem to chtěl mít delší. Ale znáš to, člověk míní, Pánbůh mění. Byl jsem rád, že jsem utrhl čas alespoň na tohle.
04.04.2010 19:20 K dílu: Pohled z Černé věže ThCo
Nevím, z čeho usuzuješ, že jsem tuto práci psal nerad. Nemám rád povinné slohové práce, protože ve většině případů ti nedávají moc prostoru k něčemu neobyčejnému. Nemám je rád, ale to neznamená, že se nesnažím i z mizerného zadání vydolovat maximum. Jaký smysl má sem podobné práce dávat? Měl jsem za to, že k tomu Písmák je. Nebo se pletu? K čemu hlubší kritiku? K čemu jinému než ke zlepšení? Hlubší plány? Píši rád, jsem rád, když mi to občas někdo pochválí, snesu i výtky... Když ne do povídek, kam tedy pak? Podle mně povídky vyhovují nejvíce.
08.03.2010 21:42 K dílu: Pohled z Černé věže ThCo
Samozřejmě o těch překlepech vím, spíš by mě zajímaly chyby, které se týkají srozumitelnosti apod.
08.03.2010 18:36 K dílu: Pohled z Černé věže ThCo
Díky. Chyby klidně můžeš rozepsat, ať se mám z čeho zlepšit :).
08.03.2010 06:04 K dílu: Pohled z Černé věže ThCo
Já vím :) , ale to by mi učitel přece jen nevzal. Někdy musí být správnost na úkor přesnosti :).
16.11.2008 20:43 K dílu: Misionář III ThCo
Promiň, jen se snažím zjistit, co se ti na textu nelíbilo.
16.11.2008 19:59 K dílu: Misionář III ThCo
Nevím, pokud se ti chování faráře nezdá, možná máš příliš zajeté představy o tom, jaký má farář být, co říkat, jak myslet. To nemůže být i farář, který není jako přes kopírák? Jestli píšu "zastaralým" stylem, pak se omlouvám, snažím se psát, tak to cítím. Doufám, že to není na škodu a že to lidem nebrání v pochopení toho, co jsem chtěl říct.
16.11.2008 18:24 K dílu: Misionář III ThCo
Co tam zní nedůvěryhodně? Život faráře znám tak jak ho znám. Jak moc o tom vím nedokážu posoudit. Četl's i má ostatní dílka? Je tohle jenom šlápnutím vedle, nebo se pletu ve všech?
12.08.2008 19:07 K dílu: A cappella I. ThCo
O pokračování se budu snažit, leč bohužel ne v blízké době (odjíždím na dovolenou), takže až v září...
Nahoru