Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seztraceno v překladu
Autor
Danny
když mluvím o jabkách
a druhý tam slyší hrušky
je vše ztraceno v překladu
z jednoho mozkového kódu
do druhého
6 názorů
Evženie Brambůrková
11. 10. 2022Někdy slyšíme jen to, co chceme slyšet.
Tak trochu vnímání autisty - připomnělo již včera.
Ale i všech s dysfunkcí... a nakonec i běžné populace.
Ale jinak máš pravdu : lidi často slyší to, co slyšet chtějí... prostě možností nedorozumění je spousta ... A říkat tomu špatný překlad kódu ... proč ne... t*
a co když kreslíš jabka a jiní v tom vidí hrušky... podobně to může být i se slovy : záleží někdy na tom, jak to s nimi umíš...?...
S tímhle se tady na Písmáku setkávám denně. Ale většinou si nerozumí ti, kteří si nechtějí rozumět. Tip.