Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Soutěžní dílo 181

28. 11. 2007
0
13
918

Soutěžní haiku číslo 181

 

sníh se snes z nebes
zemi zas zebou záda
ač spí pod dekou


13 názorů

katugiro
16. 12. 2007
Dát tip
A pokud slovo indifferent přeložíš jako "skákající na druhé straně zdi", pak je to taky určitý, velmi silný druh personifikace... Já osobně to v určitých případech v haiku beru - třeba když napíšeš, že zahrada leží v údolí, tak s tím se moc nenadělá. A dub lhostejný být, podle mě, nepersonifikovaně může. Jen se musíš oprostit od češtiny nebo angličtiny a vnímat jen fakta, a to, že dub nijak nereaguje na květy okolo. Pak nepotřebuješ jazyk a je ti zřejmé, jaký vztah toho dubu a okolí je. Hodně dlouho jsem teď hledal originál toho haiku, ale neúspěšně, tak bohužel :)

Zvrhlík
16. 12. 2007
Dát tip
No pokud slovo indifferent přeložím jako lhostejný, tak je to taky určitý druh personifikace (imho). Může být dub lhostejný aniž by to byla personifikace?

katugiro
16. 12. 2007
Dát tip
Zvrhlík: je to nejspíš opravdu věc překladu; a myslím, že čeština má pro personifikace zvláštní slabost :) V angličtině jsem našel pěkného dubového Bašó ve dvou verzích, ale spíš to budou dvě rozdílné haiku, než tak odlišné překlady. That great blue oak indifferent to all blossoms appears more noble The oak tree stands noble on the hill even in cherry blossom time

Zvrhlík
16. 12. 2007
Dát tip
Pišto: na konci zad kde asi jinde...

Zvrhlík
16. 12. 2007
Dát tip
katugiro: Bašó Dub majestátní pohledem nezavadí o třešní květy. Odkdy má dub oči? :) Není to sice úplně srovnatelné a může to být špatným překladem, ale i tak mi to přijde zajímavé... Nic to však nemění na tom, že tohle dílko opravdu haiku nebude.

Má-li Země záda - kde má prdel?

Paulart
05. 12. 2007
Dát tip
No jasně - nebesa nade mnou, záda pode mnou - honem pod deku!

StvN
04. 12. 2007
Dát tip
To je nějaký nový jazykolam?

zase jedna říkanka pro mateřské školy

jorel
30. 11. 2007
Dát tip
pro mě nic moc

katugiro
28. 11. 2007
Dát tip
Chybí toho víc - copak má země záda, copak spí? :)

Oldjerry
28. 11. 2007
Dát tip
Dobrý pokus - klasika 5-7-5, dokonce i s jistou eufonií a aliterací, chybí jen to, co dělá haiku - zenové přechýlení.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru