pěkný citát...dovolím si podotknout, že i ten sex zadarmo bývá z různých pohnutků....taková znásilněná žena by s tímhle pánem asi nesouhlasila:)
měj se
áno, také niečo + mínus plno ďalších funkcií
dobré veci sú za peniaze, alebo za poriadnu drinu....to, čo dostaneš zadarmo /okrem citou, ktoré prichádzajú a odchádzjú tak ako ide život/ stojí za starů papuču.....ale to je iba moj názor
maj sa
ne ne, dělala jsem tři roky redaktorku mediální propagace + sekretářku, poradkyni a vše možné.....takže jsme sedávaly s ředitelkou nad rozpočty, hodně dělaly tabulky, směrnice, mimo mou práci, která spočívala od klasické kancelářštiny až po psaní tiskových zpráv, správu a doplňování webových stránek a mnoho dalšího - před nedávnem mě po docela složitých politických machinacích hned po odvolání ředitelky propustili i se 7 dalšími zaměstnanci
také jsem před tím tři roky učila základy Wordu, Excelu a internet...takové běžné věci, takže používat tyto programy umím, dá se říci profesionálně
problém byl spíše s funkčností OO v linuxovém prostředí, některé složitější kancelářské funkce jako je např. hromadná korespondence /to je v OO katastrofálně složitá záležitost/, štítky, tvorba a aktualizace seznamů...tam byly problémy velké, přestože se to ukládalo do formátu .doc nebo .xls...není to formát pro OO nativní, tudíž některé funkce nejsou zachovány, nadpisy vypadají jinak - galerie písmomalby např. ta v OO funguje odlišně a je jiná i vizuálně, jakmile to někdo pak přeposlané otevře ve wordu, je výsledná vizáž jiná...tudíž je jedinou cestou převádění do pdf
...já jsem si vždy poradila, takže to až tak neřeším, ale přesto na Word nedám dopustit, vždycky bude před OO o krůček dopředu...přede jen Office se vyvinulo s Wordu, že ano?
hlavně spolahlivosť a fakt, že 90 % firiem používa kancelársky balík Miksoftu...komunikácia pomedzi uživateľmi, preposielanie atp, je to na dlhú debatu
svojho času v zamestnaní sme prešli na OS linux a používali sme programy iba zadarmo, medzi mimi aj balík OO...boli s tým veľké problémy,nie vnútri firky, ale v rámci komunikácie smerom von, ktorá pre nás boůla doležitá... nakoniec sme všetko, čo od nás odchádzalo smerom ku verejnosti museli pravádzať do PDF verzií...ináč boli dokumenty rozformátované, vyzerali ináč než boli odoslané, ztrácali sa ilustrácie atp.
v normálnom prostredí Windows je iste balík OO spoľahlivejší, doma ho občas používam...ide o tú něblahú zkúsenosť v Linuxe, ktorá u mňa vzbudila nedoveru...nehovorme o tom, že Excel s Calcom, to je diametrálny rozdiel
prepáč ten mekčeň, ozaj mi neide napísať, ale viem, že na určité miesto patrí
ako vravím, je to na dlhšú debatu
no, potrebujem ho a chcem ho, balík Open Office, čo je a býva zadarmo na stahuj.cz mám tiež, ale Word je jednoznačne o stupienok lepší a spoľahlivejší...takže ho mám, áno
nefunguje, ale aj tak vďaka...funguje to iba keď to napíšem vo Worde a potom prekopírujem sem, čo je tak napol úspech
teraz sa mi zachcelo vedieť, kde nájdem na českej klávesnici slovenský mekčeň /tuším, že sa takto volá ta strieška nad písmenom o/
mám slovenštinu ráda - napůl mi koluje v žilách, tak není divu:-)
ále kdeže, nisom ľakavá:-) iba lákavá, a to len vtedy, keď sa mi zachce:)
v té mezigalaktické změti
ten absolutně
nejlíp
třetí
Zuzko píšeš opravdu krásně, jen tak dál***
preboha to je chrup, až sa mi vtiagli gaťki, nechcej vediet kde:-)
rozosmial si ma, vďaka
moc se mi líbí...funguje to s lehkostí, hravostí a rytmem
jo jo ty mlhoviny znám...to jsou špeky:)
já myslel jako, že "nejvýš" třetí, tax to myslela?
řekni si to nahlas, já si obvykle své věci říkám nahlas . recituji, sedí mi tam, vím, že je nespisovné, ale tohle je kategorie...pro radost a ostatně píšu už jen pro ni...občas mi ji někdo docela hezky sebere, ale co už?:)
měj se
A ještě moc prosím - proč je v závěru použito slovo NEJLÍP? Nesedí mi, ale možná se jen dívám blbě. Řekneš mi to?
ok, a poku by přece jen chtěli něco přetáhnout z přihrádky strýčka Wikiho, tak beze všeho posloužíš. Zakládej si na čem chceš, já mluvil o jisté kvalitě textů ne o pohnutkách. Blaf, blaf, blaf.
BLAF, haf, vrrrr, máš štěstí, že nejsi na dosah, jinak bych Tě i kousla....a Tobě rovná, kdepak, ani zdaleka, já si zakládám na tom, že zpracovávám a pracuji s docela jiných pohnutků
A JÁ TU LATINU NA JUST NECHÁM PŘELOŽENOU, aby zaměstnaní jež tady serfují v práci neutráceli čas zbytečným hledáním...jsem to ale charakter
Pár věcí. Netvrdil jsem, že mě chceš blafovat, říkám, že mezi dalšími čtenáři MĚ neoblafneš, což je mírný rozdíl. Oculus jsem nechtěl vysvětlit, mluvil jsem o rytmickém poměření příslušných strof. A k prologu: JE MI JASNÉ, že se ti líbí a sedí ti k dílu, já mluvil o tom, že dávat tam jak originál tak i překlad je OKÁZALOST. Latinu si te, koho to zajímá, najde, mozek pocvičí a vzdělá se. A poslední věc: všechny mé komentáře - byť znějí všelijak - jsou na tebe mířeny z hlediska parity: beru tě již za sobě rovnou. Já moc dobře vím, jak jsi zde začínala a co jsi mnohdy psala za hrůzy děsy. Tak neštěkej.
mohu použít vulgarismus?...ty jsi vážně páprda, který si rád zarejpe, když může a když nemůže, udělá to stejně:-)
nezlobím se, jen se strašlivě mýlíš, ale to lidé dělají...ta latina se mi líbila, kvůli zatmění mysli, oku a lhářům a že se nelíbí Tobě, co už...zdá se, že to přežiju
dobře, jak myslíš, beru si k srdci, zamyslím se...přesto to opravdu /a to přísahám na holej pupík/ nestálo ani za mám námahy než obvykle
Casanovu opravím, ten vesmírný lák, jsem si vědoma, mírně - je tam zřejmě slabika navíc, ale já to nikdy nepočítám, dyk víš
oculus je latinský výraz pro oko, myšleno jako zatmění oka, nov je temný - tak tak nějak
pokud máš pocit, že Tě nějak chci oblafovat, je mi Tě tak trochu líto...nemám to zapotřebí, jen si hraji a v podstatě jsem vděčná, když mě ještě v tomto stavu /bez práce a budoucnosti - to zní krásně budovatelsky/ cokoli napadne a není to vulgární:-)
rovněž je protivný prolog. Když tak jen latinu, bez překladu, nebo jen český ekvivalent, takhle je to jen okázale hloupé. Celá tahle básen sakumprásk od hlavy až k ůpatě je jedna velká póza.
Téma vzdušné, pointa výborná (jen nechápu použití slůvka "nejlíp" - moc prosím o vysvětlení), zpracování slabší: poprvé jsem se zarazil a vykolejil u "a po boku" - "ve vesmírném láku" mi taky nesedí rytmicky... stejně jako oculus můj se octl v novu/mariangela co zří Cassanovu (navíc jméno se dvěma "es??? proč) ... je to nastavované a metricky (PRO MĚ) nedotažené. Jistě zdejší vázaný nadprůměr, to bez debat, ale mě neoblafneš. tady ses prostě do hravosti jen nutila, netryskala z tebe.
často vytýkáš jiným nekonkrétnost, buď konkrétní tedy tady - co přesně je špatně?
tak za prvé - nikdy netvořím nijak promyšleně - na to bys mě už mohl znát
za druhé , nápad se zrodil od konce, možná proto je to jiné, i když já to tak necítím
a za třetí - poloviční jsem každopádně, poněvadž zhruba od svých 19 let je mou druhou půlkou můj partner a posléze muž
jinak všem OK, Evičce obzvlášť - překlep jsem již opravila
Vím o čem mluvím :-) tak se nezlob.
Tohle ti nesedí, Zuzko... pokud se necháváš takto ovlivnit formou a rýmem, jsi poloviční.
tím fórkem v závěru jsem tentokrát při psaní začínala, takže jsi mě odhalil
a pasažier...ani náhodou to neviazne, něčítaš dost citlivo, asi...:)
ten fórek v závěru, kvůli němuž jsi to celé zosnovala, to opravdu povyšuje o stupeň výš...*