Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Hidžáb tvou krásu neschová

25. 03. 2013
7
28
1429
Autor
Zamila

Hidžáb tvou krásu neschová

 

Hidžáb tvou krásu neschová

má sladká Širín z Fársu

ukaž svá líčka nachová

a přiviň se mi k pasu

 

daruj mi pohled plný jasu

před kterým měsíc zbledne

zaplav mě řekou ze svých vlasů

prameny neposedné

 

rozprostři na své šíji

nad kterou purpur se vpíjí

do tvých rtů z květů mandloní

ke kterým tak rád se nakloním

 

pokud nás večer skryje světu

a nechá mě říct jen jednu větu

pro tebe Širín z Fársu

co neskryje svou krásu


 


28 názorů

Zamila
02. 04. 2013
Dát tip

Teda děkuju :-) A zdravim :-) Lajla tov ! :-)


Je to zvláštní. Působí to jako brilantní překlad, a zatím to je velice dobrá původní báseň. *


dajakbol
29. 03. 2013
Dát tip

Exotické námety a motívy sú fajn, pôsobia osviežujúco, len keby sa nevybíjali v konvenčných schémach plytkej krasoreči, obrazným videním a nejakou významovou vrstevnatosťou veľmi neprekvapuješ.

Na to, že rytmizuješ intuitívne, bez nejakých hlbších vedomostí o norme ktorá upravuje český prízvučný verš, si predviedla celkom slušný výkon. Básničku si dobre zorientovala do jambu, ušlo Ti len niekoľko veršov. Úpravu, ktorá by ich zjednotila s ostatkom textu prikladám  tak na inšpiráciu a zamyslenie, nevnucujem Ti ju. Upravené verše zvýrazňujem, ak by niečo nebolo v súlade s češtinou, ospravedlňujem sa. Snažil som sa, aby boli významové posuny čo najmenšie.

Hidžáb tvou krásu neschová

má sladká Širín z Fársu

ukaž svá líčka nachová

a přiviň se mi k pasu

 

daruj mi pohled plný jasu

před kterým měsíc zbledne

zaplav mě řekou ze svých vlasů

prameny neposedné

 

rozprostři na své šíji

nad níž se purpur  vpíjí

do tvých rtů z květů mandloní

 ke kterým rád se nakloním  

 

pokud nás večer skryje světu

a nechá mě říct aspoň větu

pro tebe Širín z Fársu

co neskryje svou krásu


Zamila
27. 03. 2013
Dát tip

Já nevim, já se to asi naučila číst tak, že vim, kde udělat pomlku a kde se zas rozjet ... Takže mi to pak vůbec nepřijde :-) Ale chápu, že někteří čtenáři se někde zaseknou ... Máš teda k doporučení nějaký knihy o teorii poezie ? :-)


Zamila
27. 03. 2013
Dát tip

Jasně, už jsme tam zase :-D Né, jako Miroslawek opravdu psát nechci :-D Teorie možná zmáknutá, ale zabil jí svoje pěkný verše, který psal kdysi, a teď je to tepání statickejch veršů do ledu :-) Díky, nechci, však já se zlepšim :-) I když pochybuju, že si někdo ze čtenářů všimne přízvučnejch a nepřízvučnejch slabik ... :-) Ale díky za koment :-)


Zamila
27. 03. 2013
Dát tip

Myslim tim jako že se to líbí i těm, co píšou líp než já ... A pardón, ale nemyslim si, že moje psaní je podprůměrný :-D Přečti si moje nejstarší věci a pak tohle, o rytmus se snažim čim dál tim líp, ale nemam zkrátka nastudovanou teorii a jde mi jen o dobré rýmy a počet slabik. A jak řikam, neni lehký napsat básničku s blízkovýchodníma reáliema, myšlenkou a ještě správnym rytmem :-) A kdybys věděl, kolik chyb a nesrovnalostí jsem měla ve svých starých básních, cítil bys pokrok :-) Díky za radu, ale tohle já se z komentů zkrátka nenaučim, to si musim nastudovat :-)


Zamila
27. 03. 2013
Dát tip

Já nevim, mně v týhle básničce narozdíl od některých jiných nic nekolísá :-D Podle mě je důležité i naučit se moje básně číst :-D A těch zájmen se jaksi vystříhat nejde ... No, takže ... jak mam teda psát ? :-D A proč se moje básničky lidem líbí i bez těchto formalit ? :-)


Zamila
27. 03. 2013
Dát tip

Resp. Kulturní antropologii Předního východu, no, i se Židama :-) A tak fajn, díky :-)


Rajmund
26. 03. 2013
Dát tip

Studovala arabistiku-tak jsem téměř trefil:-) Opravdu to vypadá jako cvičný překlad. A líbí se mi.


Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

Už mi tady chybí jen srovnání islámu a katolické církve :-) Arabistiku jsem studovala a tohle globalizování mě mírně rozčiluje :-) Ňa druhou stranu vím, že kdo nechce poznat jednu kulturu, nic s ním člověk nezmůže. Mějte se :-)


Jestli ano, jsou o něco míň výbušný, než ti jejich, bych řekla.

Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

Díky a zdravim :-)


Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

A není naše kultura plná extremistů ?


Jo, dobrý. Tip*


Budu si to opakovat až se mé končetiny oddělí od těla v záblesku oslňující záře. Nezaměňovat kulturu za fundamentalismus... není ta jejich kultura tak trochu fundamentalistická?

Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

Tak nezaměňovat fundamentalismus s kulturou, prosim :-)


Xenofobii ani tak ne jako bombofobii.

Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

Je to fuška takhle psát, ale zas to má alespoň svoji originalitu :-) Jsem ráda, že se líbí :-)


Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

Na xenofóbii, na to vás užije ...


Vampirelord
26. 03. 2013
Dát tip

Sis teď vybrala zajímavé objekty....ale mně se to náhodou líbí.....přiviň se mi k pasu....to je pěkný....***T


Ale bomba se pod ním schová docela dobře.

Zamila
26. 03. 2013
Dát tip

Cvičný překlad ? :-) To asi nebude lichotka :-D Ale děkuju :-)


Rajmund
26. 03. 2013
Dát tip

Připomíná mi cvičný překlad. Zajímavá.


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru