Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Sezona končí

30. 08. 2015
4
19
1033
Autor
MartinaR

Poslední zákazníci byli na odchodu už půl hodiny před zavřením a tak jsme v podniku zůstali jen já a provozní Pavlína, ostatní kolegové odešli drív. Umyla jsem vířivky a stáhla vodu nacákanou z bazénku u sauny. Když jsem přišla na recepci, Pavlína počítala tržbu a povídala si se šéfkou, která dorazila i se šéfem před chvíli. Znali se už léta, jejich vtah nebyl čistě pracovní, Pavlína byla spíš rodinný přítel mých zaměstnavatelů.

- Už poklidím jen odpočinkovou místnost a mám hotovo - oznámila jsem.

- S těma svíčkama to nevypadá špatně - řekla šéfka svím línym a lehce znuděným způsobem.

V odpočinkové místnosti totiž ten den vypadlo osvětlení a tak jsme tam provizórně rozmístnili čajové svíčky.

- Jo, jo, hotová romantika - zasmála se Pavlína.

- Ale šéf to už opravuje - obrátila se na mně - pozor, aby tě neobtěžoval - zavtipkovala.

     Nic jsem na to neřekla, jen jsem se zatvářila... no, popravdě ani nevím jak, ale později mi bylo řečeno, že velmi nevhodně. Prolítlo mi jen hlavou, že bych rozhodně nestála o jakékoliv šéfovo „obtěžování”. Né žeby byl nějak odporný, ale (jak říká Halina) muži se delí na možné a nemožné. Ve skutečnosti jsem ho měla raději než šéfku, vysokou, obtloustlou, nehezky oblékanou ženu, bez zmyslu pro humor. Nedělala žádnou skutečnou práci, jen si hrála s počítačem, nebo kouřila v baru naproti. Nějak jsem za tím vším cítila nedostatek sebevědomí.  Její muž je v mnoha ohledech jejím opakem. Nevysoký žilnatý chlapík, tak patnáct let starší než já. Pořád něco zařizuje, gestikuluje a směje se, ale je toho poněkud moc, je to takové křečovité. Má taky nepříjemný zvyk při mluvě dívat se člověku upřeně do očí, jakoby chtěl upoutat veškerou jeho pozornost. Je ale jasné, že v této dvojici je to ona, kdo má rozhodujíci slovo.

 

- Šéfky se nemile dotklo, jak si se zatvářila na ten můj vtípek. - řekla Pavlína, když jsme o čtvthodinu vyšli z budovy  a vydali se směrem k zastávce trolejbusu.

- Fakt? - překavapilo mě - A jak?

- No nevím, jako by byl hluboce pod tvou úroveň, nebo tak něco.

- Ach jo - vzdychla jsem

     Tohle se nestalo poprvé. Proč, proč je na mně všechno tak vidět, proč nedokáži skrývat své pocity? Naučím se to někdy? (Jde to vůbec?)

- Vždyť je starý - řekla jsem, abych se omluvila. Ale proč? Vždyť to tá Pavlínina rádoby vtipná poznámka byla pitomá. A kvůli ní se teď cítim jako pitomec já. Byl jsem na ní naštvaná.

     Ztichlou ulicí bylo slyšet jenom klapání našich podpatků. Ve vzduchu vonělo jaro, za měsíc končí sezóna i moje smlouva taky. No, mám zas pár bodíků dolů, asi nebudu patřit mezi ty, co zůstanou i přes léto. Á co, stejně platí mizerně.

 


19 názorů

Gerty
23. 04. 2016
Dát tip

Z mého pohledu je to takový střípek ze života - a navíc spíš pro dámské publikum, jelikož chlap obykle neřeší, jak se kdo zatváří při nezávazném pokecu. O nic jiného tam vlastně ani nešlo. Docela mě tak i překvapil konec, jak fatální dohru to jedno nekorektní zaksichtění možná bude mít.

A ještě slovíčko k tomu, jestli psát slovensky či česky - mně je to celkem fuk - tady máš sice pár chybiček, ale i tak se mi četlo dobře, ale slovenštinu bych dal taky, takže v mém případě jazyk rozhodující není - pokud tedy další dílo nebude třeba ve svahilštině :-)


K3
22. 04. 2016
Dát tip

Ještě můj dodatek. Pro mě je slovenština krásný jazyk, přestože jsem Čech. Už jako dítě jsem přečetl několik slovenských knížek a byly lepší, než ty přeložené do češtiny. Je to asi jako s dabingem u filmu. Když je dobrý tak to jde, ale když je špatný, tak je vždycky lepší originál. Možá je to taky tím že pocházím z Československa, kdy byla slovenština na denním pořádku. Vidím, že se umíš za svů text docela "rvát", což je dobře. Ale nejlíp se vždycky naučíš z chyb. A ty ti nastínili kritici, kteří mají v mnohém pravdu. Tak s nima nijak neválči, ale snaž se poučit. Hodně štěstí. Tak tip.


K3
22. 04. 2016
Dát tip

Zaujalo mě neokoukané prostředí sauny nebo lázeňské rehabilitace. Ale je to jako by sis to napsala jen tak pro sebe na kus papíru. Svědčí o tom množství překlepů. Text jakoby byl teprve na začátku. Očekává se nějaký příběh a místo toho je konec. Škoda, z toho prostředí by se určitě dalo vymyslet něco víc . Zkus to.


Gora
07. 10. 2015
Dát tip

Oceňuji dobrou češtinu, byť jsem zaznamenala pár překlepů - slovensky bych to nedovedla, dobře odpozorováno ze života, tip


Zordon
18. 09. 2015
Dát tip

Pokud to není tvůj rodný jazyk, pak je tvoje čeština výborná.


Lakrov
01. 09. 2015
Dát tip

Z prvního odstavce trčí jakási "bezespádová popisnost", nesená souvětími, nastavovanými mnoha přívlaskovými větami. Na šest řádků dva překlepy... S rostoucím počtem překlepů mě napadá, není-li autorem někdo, kdo se češtinu učil až jako druhý jazyk a je-li tomu tak, pak mu patří chvála. Ne ovšem povídce, u níž nedokážu po dočtení přijít na to, proč (s jakým záměrem) byla napsána.


MartinaR
31. 08. 2015
Dát tip

Janina6 - Rozumiem a beriem, ale keďže je celý minipríbeh napísaný v ich forme, z pohľadu hlavnej hrdinky, nemám pocit, že v krátkosti vyjadrený úsudok o ostatných postavách je chyba. Tak možno nabudúce napíšem lepšiu vec.  K tej slovenčine versus češtine sa obávam, že Zdenda má pravdu. Toto je český web, väčšina čitateľov sú Česi a keď uvidia dlhší text písaný po slovensky, tak ho čítať nebudú.


MartinaR
31. 08. 2015
Dát tip

Prosecký - Čo myslíš tým nehotové? Čo ti tam chýba? Chcela som poukázať na to, ako také maličkosti utvárajú vzťahy, ako sa vďaka nim ľudia poznávajú.


MartinaR
31. 08. 2015
Dát tip

K tým chybám, priznávam, že chcieť písať po česky je pre mňa priskoro, žijem tu síce už 9 rokov, ale ešte stále v mnohom nemám jasno. Takže odteraz už len vo svojej rodnej reči.

Zdenda - pochopila so správne iróniu? Myslím, že keby si napísal, že to nemá žiadnu hodnotu, bolo by to pre mňa menej nepríjemné, než také rádoby nadšené zvolania.

S. J. Bautista - prirovnanie k Haline pobavilo.


Prosecký
31. 08. 2015
Dát tip

Přijde mi to nehotové. Je to škoda. Snad to ještě opravíš. Co tím myslím (kromě záměny mně  a mě)? Třeba věta: 

Když jsem přišla na recepci, Pavlína počítala tržbu a povídala si se šéfkou, která dorazila i se šéfem před chvíli.

Jak jsi mohla vědět, že dorazili před chvílí? Pokud ano, měla tato informace předcházet pohledu na Pavlínu počítající tržbu. , věta ... která ... je nepravá věta vztažná. 

Pavlíne byla rodinným přítelem ...

jak si - má být - jak jsi


Sdílení
Nahoru