Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seODPOUŠTĚNÍ
Autor
Incognit
Báseň z cyklu Dvoudomé básně/Dvojdomé básne
ODPOUŠTĚNÍ
Zítra ráno při holení
odpustím si trochu krve,
taky kousek černé desky
a něco plynu ze sporáku,
co dělá z vody chladné vodu horkou
a z té horké kafe, nebo čaj.
Zítra ráno po holení,
odpustím si noviny a snídani
a poté si odpustím všechny své hříchy,
stejně jako Bůh je odpouští svým viníkům
a jistě i mně,
až na věky všech věků,
amen.
Pak si nechám ve sprše
utéct spoustu vody dolu kanálem
a spoustu času
a všechny díly všech nových seriálů
a celý, celičký život až k samotnému konci.
To vše až zítra,
ale teď, dokud žiletky spí v plastových krabičkách
a všechny hlasy desek v malých černých drážkách,
plyn ve žlutých trubkách
a voda za kohoutky baterií,
teď ještě budu snít.
Nejen o tobě,
nejen o mně,
nejen o tom zítřku,
co možná nebude.
ODPÚŠŤANIE
Zajtra ráno pri holení,
odpustím si trochu krvi,
z tých tenučkých vlásočníc,
čo vedú až do srdca
a tiež pár nôt z čiernej platne
a trochu plynu zo sporáku,
čo studenú vodu mení na kávu,
alebo na čaj, podľa potreby.
Zajtra ráno po holení,
odpustím si noviny,
aj internet
a možno aj raňajky
a potom si odpustím všetky svoje hriechy,
rovnako ako ich Boh vraj odpúšťa svojim vinníkom
a možno aj mne,
až na veky vekov,
amen.
Potom nechám v sprche
odtiecť fúru vody dolu kanálom
a fúru času dolu vodou
a s ním všetky diely všetkých seriálov
a všetky ranné autobusy
a celý život
až do konca koncov.
Ale to všetko až zajtra.
Dnes,
kým žiletky spia
vo svojich umelohmotných krabičkách
a všetky hlasy platní, v malých čiernych drážkach,
plyn v žltých štvrť cólových rúrach
a voda za kohútikmi pochrómovaných batérií,
dnes budem ešte trochu snívať.
Nielen o tebe,
nielen o mne,
nielen o tom zajtrajšku,
čo ešte nikdy nebol
a možno nikdy nebude.
13 názorů
Marcela K. No tady je to i tím, že ta slovenská verze vznikla jako první.
Tady je to cítím stejně. Slovenská verze je lehčí. Kdybys mi dal hádat, kde jsi vyrůstal, uhodla bych to.
Savage Flame Děkuji, Možná s tou slovenskou verzí máte pravdu. Nebývá to pravidlem (neboť mám "doudomě" napsáno tak kolem stovky básní), ale česká verze vyznívá většinou trochu racionálněji, ale může to být i pouhý pocit a určitě se najde pár takových kusů- a možná to nebudou jen výjimky, které naborávají tento předpoklad. Každopádně děkuji za pročtení a za reakci.
Savage Flame
02. 02. 2021Hodně zajímavé prolinani vyznamu a mnohoznačnosti. Vubec mi to nepřijde nevěrohodné, nebo zmatene. Ta slovenska verze mi vyzniva intimneji a prijde mi celkove neznejsi a jako by vyvazenejsi. Děkuji. ;) S.F.
Báseň na mě působí jako modlitba/meditace nad věcmi vezdejšími, připadá mi originální...
stejně jako Bůh, je odpouští svým viníkům
zde bych odstranila čárku a v české verzi ti chybí NA -
až věky všech věků
Dior- inu názor je názor, děkuji zaň, jen mi není ntak docela jsné, z čeho usuzujete, že jsem začátečník? Z toho, že mám na Písmáku pouze tři díla? No ale on Písmák není celý svet. P.S. Čím juiným je poezie, než vrsvením obrazů a asociací?
Pod sebou je to dostatečně čitelný. Možná by paralelní řádky jedna druhý strhávaly možnost prožitku celku. Hezkej den a.
annie- děkuji, já si tak většinou odzkouším báseň pokaždé napsat (ne přeložit !) i ve druhém jazyce (viz mé předešlé básně)- někdy ten jazyk vede jiným směrem, dokonce k jiným významům- to mne vždy baví. Nejlepší je si to porovnat ve dvou sloupcích vedle sebe, ale to editor na Písmáku neumožňuje.
Velmi zvláštní efekt: ačkoli pro mě je nesrovnatelně snazší číst v češtině než po slovensky, zde mě česká verze silně zaujala - - - a ta slovenská mi přijde obrazovější, jemnější, pro mě lepší. Celkově výborný. Nádherná parabola s tím odpouštěním!!! Tip a.