Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte sePodrav z Bledu
Autor
Gogin


Velká válka, italská fronta 1914
Pluk, dříve regiment je vojenský útvar, který tvoří základní taktický celek. Má pevnou organizaci a obvykle se skládá z velitelství, ze dvou až čtyř bojových praporů, které obvykle patří ke stejnému typu zbraně, a z podpůrných a zabezpečovacích jednotek. Velitelem pluku bývá plukovník. V mírových dobách má pluk obvykle od několika set do tří tisíc vojáků.
Kumpanie je slangově obecný název pro vojenský útvar - rota, setnina (z něm. die Kompanie, Kompagnie) čítající 70 - 200 osob.
Pozdrav z Bledu
Jsa v domácí léčbě, probírám se starými – převážně rodinnými pohlednicemi a tentokrát mě zaujala především rubová čili korespondenční strana. Nalezl jsem zde třeba korespondenci z První Světové války. Většinou jde o stručné vzkazy a pozdravy do domoviny v Čechách ze vzdálených zemí starého Rakouska. U jedné takové dopisnice jsem se zastavil poněkud déle, neboť je zde poněkud podrobněji nastíněn pohled do života rakousko – uherského vojáka, tentokrát z té přívětivější stránky, totiž relativního klidu zázemí.
Nejprve něco o místu ke kterému se pohlednice vztahuje …
Město Bled - německy Veldes leží na severozápadě Slovinska pod svahy Julských Alp. Město je díky své poloze u Bledského jezera - jež je napájeno podzemními vřídly a je obemknuté ze tří stran horami - známými klimatickými lázněmi. Léčí zde jedinečné mikroklima a termální prameny. Významná je zde turistika a další sportovní aktivity.
Nyní vlastní dopis vojáka – doslovný přepis textu z pohlednice…
Drazí!
Přijměte všickni mnoho srdečných pozdravů. Jsem zdráv, vesel, spokojen, mám se dobře. Včera fasovali jsme chléb a peníze a to je u nás obzvláště slavný den. Též fasujeme víno. Kupujeme si mléko 1l za 20h, vejce za 10h, smažíme houby, no když by byla vojna vždycky taková, tak by to s námi bylo dobré. Lidé jsou zde daleko pohostinnější než v Maďarii. Pivo je tu lacinější a lepší. Pijem zde českobudějovický, zkrátka je to zde mnohem lepší než v Maďarii.
S mnoha srdečnými pozdravy
František Bednář
P.S. Někteří z mých přátel vbrzku odjíždějí na dovolenou do Slovinska a já jsem tam tedy zavítal aspoň takto – prostřednictvím starých pohlednic.
Gogin 2016
6 názorů
Gogi, obdiv, žes rozluštil/přeložil... vojna (na pohlednici) zdá se na moment opravdu přívětivější, než bych si pomyslela.
P.S. Někteří z mích přátel - z mých
Evidentně se ti vloudila chybka - ten přepis textu z pohlednice tu jaxi není...