Metallica: Unforgiven II: Překlad | |||
datum / id | 12.09.2012 / 415581 | Vytisknout | | |
autor | Danny | ||
kategorie | Překlady | Další dílo autora | |
zobrazeno | 2878x | ||
počet tipů | 3 | ||
v oblíbených | 0x | ||
Prolog | |||
originál: http://www.lyricsfreak.com/m/metallica/the+unforgiven+ii_20092122.html hudba: http://www.youtube.com/watch?v=G_yK0xOZgro | |||
Metallica: Unforgiven II: Překlad | |||
Lehni si vedle mě pověz, co ti udělali říkej to, co chci slyšet: pak odejdou moji běsi dveře jsou zamčené ale otevřou se, když budeš upřímná pokud porozumíš mojí podstatě já porozumím tvojí Lehni si vedle mě pod ošklivou oblohou černým dnem i temnou nocí sdílíme své ochromení Dveře se otevírají dokořán ale neprosvítá jimi slunce na černém srdci vznikají jizvy ale neprosvítá slunce žádné slunce neprosvítá přes vše, co cítím, přes vše, co vím, obrátím list, zkamením jsem za dveřmi: mám je pro tebe otevřít? přes vše, co cítím, přes vše, co vím, je mi zle z toho, že tu stojím sám, chceš být se mnou? čekám tu na tebe, nebo ti také nedokážu odpustit? Lehni si vedle mě, přísahám, že to nebude bolet, ať mě miluje či nemiluje, již nebude milovat znova, lehává vedle mě, ale bude tu i když odejdu na černém srdci vznikají jizvy bude tu i když odejdu ona tu určitě bude přes vše, co cítím, přes vše, co vím, obrátím list, zkamením jsem za dveřmi: mám je pro tebe otevřít? přes vše, co cítím, přes vše, co vím, je mi zle z toho, že tu stojím sám, chceš být se mnou? čekám tu na tebe, nebo ti také nedokážu odpustit? Lehni si vedle mě, pověz, co jsem ti udělal, dveře jsou zavřené stejně jako tvé oči ale teď už vidím slunce teď vidím slunce ano, vidím! přes vše, co cítím, přes vše, co vím, obrátím list, zkamením jsem za dveřmi: mám je pro tebe otevřít? přes vše, co cítím, přes vše, co vím, je mi zle z toho, že tu stojím sám, chceš být se mnou? čekám tu na tebe, nebo ti také nedokážu odpustit? přes vše, co cítím, přes vše, co vím, vezmu ten klíč a pohřbím jej do tebe protože ti také nedokážu odpustit Nikdy jsem nebyl sám sebou Protože ti také nedokážu odpustit |
Názory čtenářů (Zobrazit smazané) |
11.10.2012 13:03:33 | dát kritice tip | martinez |
a sklaplo mi :o) | ||
11.10.2012 11:51:27 | dát kritice tip | Danny |
martinez: ne, dějiny se mění kvůli tomu, aby byl konzistentní překlad všech tří písniček série | ||
08.10.2012 18:36:38 | dát kritice tip | martinez |
kvůli mně se tu mění dějiny? :o) jj, tohle už mi sedí líp | ||
08.10.2012 14:47:04 | dát kritice tip | Danny |
martinez: upravil jsem překlad, aby byl v souladu s mým dnešním překladem prvního dílu. snad ti bude vyhovovat víc. | ||
12.09.2012 21:41:55 | dát kritice tip | martinez |
tak ten překlad mě okamžitě přilákal, protože už dlouho jsem se na něj chystala taky - a nejvíc mě zajímalo jak jsi vyřešil "unforgiven" já si to pořád neumím dát pořádně do češtiny, chybí mi to správný český slovo - ale tady jsem ho taky nenašla :o) |
Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.