01.04.2009 17:07 K dílu: Letopar lynx lynx
Máš pravdu. V tom případě díky za kritiku. Mimochodem, dal jsi mi tím podnět k přemýšlení, to je pro mne důležité. Přemýšlela jsem, co se by se dalo, třeba pro příště (na nějaké cykly se zamozřejmě nechystám:) napravit. Pro mne je většina osob zde docela velkou záhadou, a jsem tady všehovšudy pět dní i s cestou. Z jedné řádky nepoznáš pisatele ... Měj se Lynx
31.03.2009 21:59 K dílu: Jonáš a velryba lynx lynx
v tom případě jsem si to asi špatně vyložila já, takže promiň
31.03.2009 21:47 K dílu: Jonáš a velryba lynx lynx
Hele, kvetysakury, já nevím, co tím chceš říct. Ale chtěls verziu, tak jsi dostal verziu. Ta moje verze tomu, co jsem napsala ani neubírá ani nepřidává. Je to jedno, je to jen můj názor, který stejně hodnotný jako názor kohokoli jiného. Ale mám pocit, že jsme se v tomhle nepochopili, já ti přece neříkám, jak to máš chápat. Chápej si to jak chceš - proto ten první smajl. Druhý už neposílám, aby zase nebyl špatně vyložen ...
31.03.2009 21:33 K dílu: Letopar lynx lynx
oprava: délky desíti slabik
31.03.2009 21:32 K dílu: Letopar lynx lynx
Četl jsem tady od někoho, nějaké pochvalné ktitiky na Haiku uživatele Lenina (?), bylo to čtyřverší, s pravidelným rýmem, tuším obkročmý, délku verše si nepamatuji, ale bylo to okolo desíti stop, důležité bylo, že měly tendenci k významovým přesahům jedné do druhé. Báseň byla zakončena explicitní pointou. Kritika formu nebo obsahu se neobjevila ani jedna. Já osobně se domnívám, že to haiku není. Minimálně ne tak jak ji zamýšlel Bašó. Zachycení prchavého dojmu, diskrétního časového úseku, o němž v podstatě ani mluvit nelze, nebo pouze s vekou "banální" prostotou. Báseň je skutečně dost strohá; použila jsem holé věty protože jsem se snažila naplnit formální požadavky haiku. Tady hraje velký rozdíl průměrná délka japonského a českého slova. Nicméně uznávám, že se naše názory na formu, obsah a filozofii haiku mohou lišit.
30.03.2009 21:20 K dílu: Jonáš a velryba lynx lynx
:-)
30.03.2009 21:10 K dílu: Letopar lynx lynx
jak na koho a jak komu :-)
30.03.2009 21:08 K dílu: Jonáš a velryba lynx lynx
Ahoj Kvetysakury "cibuláky" jsou cibulové hodinky, takové ty, co nosili bohatí měšťáci v kapsičce od saka na řetízku. A k té verzi: Když jsmem si to po sobě přečetla uvědomila jsem, že je to povídka o smrti. 1) nikdo nemůžeme vědět jestli už nespějeme ke konci (motiv vracejícího se času od života zpět ke smrti) 2) zmizení nevěsty a zestárnutí závoje znamená dlouhý časový úsek a patrně taky její smrt 3) Jonáš je pozřen velrybou, všude je ticho Velryba je tady symbolem smrti, smrt nevidí do svých útrob, je slepá jako spravedlnost Měj se pěkně a hezká počtení
30.03.2009 21:01 K dílu: Jonáš a velryba lynx lynx
Díky za komentář, jsem ráda, že se líbilo
30.03.2009 02:06 K dílu: Propouštění lynx lynx
Díky za přečtení a za tip. Hlavní asi je, že ses u toho nenudil. Nebo nudil? :-)
29.03.2009 20:32 K dílu: Charakterní lynx lynx
díky za kritiku :-), za obě. Ta chyba v metru je záměrem zklamaného očekávání, ale nedala jsem tam pauzu, takže díky za reflexi. Zkusím vložit řádek, aby byl poslední verš přečten se zpožděním. Ahoj
Nahoru