27.06.2011 21:33 K dílu: Ohně blízké i vzdálené ikaika
opět opět opět opět - opěvuji :-)
19.11.2010 23:54 K dílu: Wcześniej překlad baabovy básně Dřív do Polštiny ikaika
nechci Baabu urazit, ale ten překlad tomu dal jiný rozměr, který mi v orginále nejdříve unikl, ale pak se po podrobném srovnání zčistajasna objevil- nevím proč ale vžy se mi zdají překlady z češtiny do polštiny přirozenější než naopak- schválně si to přečtěte nahlas a nevadí že polsky neumíte, já to udělal několikrát
20.08.2010 00:17 K dílu: Jakou cenu má server Písmák? ikaika
1.tak mezi 100 a 1000EUR-už se prodaly i horší stránky za víc 2.jednoznačně nekoupil 3.za slib že pokryje dluhy na provoz, plus pár piv 4.v této komunitě to snad ani nelze
26.07.2010 00:25 K dílu: Anděl smrti ikaika
tak to udelej
14.07.2010 22:10 K dílu: ariel ikaika
dík
11.05.2010 19:25 K dílu: Andělé mají zadek ikaika
Jo až na Šternberka výkvět české šlechty u nás to vzali z jedné vody načisto, Larysch, Gero, Lichnowsky, Eichendorf, Michalnitz,- dekrety, Rotschield- znárodnění. Je fakt že míra kolaborace byla u některých velká, ale ona to de-facto kolaborace nebyla, protože se vždy hlásili k zemi, kterou nepovažovali za českou. Ale k tomu dojdu.
11.05.2010 09:20 K dílu: Andělé mají zadek ikaika
To by jsi pak neměl o čem psát.Formálně jsme ještě válku s Lichtensteinskem neukončili, tuším že chybí nějaké podpisy pod mírovou smlouvou, ale nedávno tu knížepán byl, akorát se zajímal spíš o jihomoravské dobra... Stejně to musela být sranda, na otázku "Vážně si myslíte, že Lichtensteinové jsou němci?", odpověď:"Edward Beneš se zasloužil o stát".- "Ach so, aufwiedersehen"
10.05.2010 16:16 K dílu: Andělé mají zadek ikaika
prý chov jenom omezí, ale rekomstrukce hotelu a haly pokračuje
10.05.2010 12:50 K dílu: Andělé mají zadek ikaika
Náhodou co Albertovec koupil p.Hájek tak po stagnaci zase vzkvétá, sice ho zneprůjeznil autem, ale opravuje ho ve velkém stylu, doporučuji navštívit, budeš překvapený, a na dostihový den přišlo loni a předloni po 10 000 lidu, doporučuji všem jako cíl výletu s dětmi nebo i bez, a chybu neuděláte ani když poobědváte v místní restauraci- skvělá kuchyně
10.05.2010 10:16 K dílu: Nemám rád pondělí. ikaika
souhlasím a děkuji
10.05.2010 10:09 K dílu: Hildegarde ikaika
ano rozumíš správně, ty změny vypravěčů budou časté doufám že se v tom neztratíme
05.05.2010 12:42 K dílu: Nemám rád pondělí. ikaika
doufám že se nebudeš zlobit když si ten výraz "puzzle" přivlastním
05.05.2010 12:40 K dílu: Nemám rád pondělí. ikaika
je to celek - snažím se ho sestavit z povídek, ten výraz puzzle, který použil Květoň se mi líbí
05.03.2010 23:15 K dílu: 40 ikaika
zdechni
05.03.2010 23:14 K dílu: 40 ikaika
zdecni
05.03.2010 22:25 K dílu: Marie a Pája ikaika
dikyyy
15.02.2010 22:54 K dílu: UBOAT ikaika
jo promiň, byla to ode mě blbá reakce, trochu me od soutěžení odradila KOULE a nepochopil jsem systém PM
15.02.2010 22:45 K dílu: Šukají komunisti pionýrky? ikaika
budou .-)
11.02.2010 21:08 K dílu: Šukají komunisti pionýrky? ikaika
dííííky
11.02.2010 12:10 K dílu: ikaika
díky
11.02.2010 09:15 K dílu: UBOAT ikaika
co je mč?
10.02.2010 22:17 K dílu: UBOAT ikaika
promin asi nesouhlasim- vyhravaJI TO furt ti stejni a ona to neni ani povidka
21.01.2010 23:17 K dílu: UBOAT ikaika
dík- opravím, sleduj to dál bude tam toho o cisarskych dost:-))
17.01.2010 14:36 K dílu: Hildegarde ikaika
kdybych ho nechal přemýšlet tak jak mluví, bylo by to pro mnohé nesrozumitelné.
16.01.2010 21:36 K dílu: Hildegarde ikaika
děkuji, a bude hůř-slibuji
16.01.2010 13:56 K dílu: UBOAT ikaika
Díky opravím
16.01.2010 11:30 K dílu: UBOAT ikaika
Pokračování bude,není to polský, ale slezský Otčenáš, hodně slov bude v dialektu který se dnes označuje jako "ponašemu"- hlučínsko, či "ponaszymu"- těšínsko, prvorepublikové označení bylo slezština,lašská moravština či prajština- omlouvám se všem rodákům že ji budu kvůli srozumitelnosti občas upravovat, tak aby byla srozumitelná českému čtenáři.
16.01.2010 11:29 K dílu: UBOAT ikaika
Pokračování bude,není to polský, ale slezský Otčenáš, hodně slov bude v dialektu který se dnes označuje jako "ponašemu"- hlučínsko, či "ponaszymu"- těšínsko, prvorepublikové označení bylo slezština,lašská moravština či prajština- omlouvám se všem rodákům že ji budu kvůli srozumitelnosti občas upravovat, tak aby byla srozumitelná českému čtenáři.
30.10.2009 23:40 K dílu: K.O.U.L.E / vibrátor ikaika
neříkej mi tak jsem tu inkognito
28.10.2009 19:24 K dílu: osiřelý čas ikaika
díkes
28.10.2009 09:19 K dílu: K.O.U.L.E / vibrátor ikaika
díky
27.10.2009 23:07 K dílu: K.O.U.L.E / vibrátor ikaika
nepoužiju rým- knedle- arnoštek by zajásal
27.10.2009 23:03 K dílu: K.O.U.L.E / vibrátor ikaika
tak promiň, ale pokud jde o uhlí nikdy jsme neuhly :-))
27.10.2009 22:54 K dílu: K.O.U.L.E / vibrátor ikaika
koulení
10.07.2009 21:49 K dílu: osiřelý čas ikaika
asi máš pravdu :-)) ale komu se chce trefovat do kategorií- v šuplících mám bordel a v hlavě líh každopádně dík- sorry
05.06.2009 21:39 K dílu: výsledky koulované ikaika
gratulka k vítězství a plodné diskusi :-)
03.06.2009 21:37 K dílu: Chmýří ikaika
s tím se nedá nic dělat .-))
03.06.2009 18:40 K dílu: Chmýří ikaika
do koule to narvem :-)
23.05.2009 11:12 K dílu: gdy buri nad jazerkem ikaika
taky to není polsky pane .-)
23.05.2009 11:11 K dílu: nechcu ja do neba ikaika
inak v Pišču inak v Koberajnu na hřišču, autor se rozhodl pro nediakritickou verzi- dnes označovanou jako sms-jazyk,a pak že nebyl génius
23.05.2009 11:05 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
á pán je znalec zravím Landek .-)
22.05.2009 21:46 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
nesmím chlastat
22.05.2009 17:05 K dílu: Muži přece nebrečí ikaika
dobré to je- a pak že na nás meteorology nemá počasí žádný vliv
20.05.2009 22:15 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
jebat
19.05.2009 20:34 K dílu: ikaika
ani když budu mít želvu na hlavě?
19.05.2009 20:31 K dílu: Aniele ikaika
a já myslel že tu bude nuda :-)) líbí se mi tady
19.05.2009 20:24 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
máš recht- to mě nenapadlo- dostat ho do čítanky :-))
18.05.2009 23:09 K dílu: Aniele ikaika
a a a a nebo tak - jdu hajat- dobrou andílku :-))
18.05.2009 23:04 K dílu: Aniele ikaika
ynštynkt :-))
18.05.2009 23:02 K dílu: Aniele ikaika
tobě se fakt chlap nezavděčí:-))
18.05.2009 22:51 K dílu: Aniele ikaika
ode mě to sice nebude to pravéale: jsi anděl .-)
18.05.2009 22:42 K dílu: Aniele ikaika
chlapi jsou hrozní- věř mi patřím mezi ně
18.05.2009 21:32 K dílu: Aniele ikaika
jak to? zlobila jsi? :-)
18.05.2009 21:17 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
díky za to .-)
18.05.2009 20:45 K dílu: Marie a Pája ikaika
máš pravdu- to si tam je navíc- dík měnit to už nebudu .-)
18.05.2009 20:44 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
děkuji
18.05.2009 20:39 K dílu: ikaika
mi se koule líbí:-)) budu ji asi válet- zatím jsem tam asi jediný NOVO písmák - tak dík za hlasy
17.05.2009 23:19 K dílu: ikaika
dobrou noc Havířovu .-)
17.05.2009 23:17 K dílu: Ešte stále blúdim bosá ikaika
Svetlá však zhasli nádej. - to je tak silný oxymorón že může stát samostatně, nebo v řadě slabších. Já bych mu věnoval samostatnou báseň. Každopádně ruší nádherné zosobnění cituji: "keď sa naše bicykle stretli a opreli spoločne o stenu tak ako my dvaja ...." podle mě nádherný konec díla, nevyžadující stupňování negací- jinak pohoda a bod
17.05.2009 22:58 K dílu: Nedělní ráno ikaika
kvalitní báseň o nekvalitním chodníku .-) dělá si srandu - dobré to je
17.05.2009 22:56 K dílu: Souhra ikaika
má to atmosféru- i pointu za point
17.05.2009 22:52 K dílu: Horké a tlukoucí ikaika
dojala mě "druhostrana" - miluju slova- tip
17.05.2009 22:49 K dílu: Pozor! ikaika
jo!!!!
17.05.2009 22:46 K dílu: Jsem Jsi ikaika
už to holka četla? já bych to roztrhl a dal jí její polovinu- no a při rozvodu tu druhou, jen tak pro alibi...
17.05.2009 22:39 K dílu: ikaika
poetická věc - kanalizace
17.05.2009 22:37 K dílu: Včerejší majáles ikaika
extravagan: no tak-lehká droga potřebuje těěěžkou metaforu, je to poezie pod vlivem minutových lásek, tudíž autentická - dávám tipos
17.05.2009 22:30 K dílu: Beze jména ikaika
já v zajetí lihu hledám cizí pihu- je to bomba kámo- ostatní kecají :-)
17.05.2009 22:28 K dílu: Enter the smoke (anglicky) ikaika
nejsem důvěryhodný, ale četl jsem si to několikrát nahlas- svojí mizernou výslovností- a říkám: jo zní to pěkně a má to graficky silný tvar tornáda- palec nahoru :-))
17.05.2009 22:15 K dílu: ikaika
dík tak tos jela přez kravaře- až pojedeš příště dej echo dáme kafe, nebo oběd dělám tam- a zvu .-))
17.05.2009 22:04 K dílu: ikaika
díky :-)) co nového ve statutárním městě Havířov?
17.05.2009 21:41 K dílu: Marie a Pája ikaika
dík .-)
17.05.2009 21:39 K dílu: Gurmán ikaika
u oho se musí žrát:-))
17.05.2009 21:27 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
Nortburga- matka autora byla s nemanželským dítětem rodinou odeslána k tetě Marii(mladší setře hraběte Michalnitz), která se dítěte ujala- po sňatku Marie a narození jejího syna Konráda Zawady, se autor uchýlil ke své domnělé sestře- ve skutečnosti své matce
17.05.2009 21:18 K dílu: ikaika
dík- opraveno :-))
17.05.2009 21:16 K dílu: Gurmán ikaika
dík, a těší mě že někdo ví co je dada .-)
17.05.2009 21:05 K dílu: J.B.Zasmikurwa ikaika
už je todál- snad :-)
17.05.2009 18:41 K dílu: Gurmán ikaika
omlouvám se za tapey spadl mi prohlížeč
17.05.2009 18:38 K dílu: Gurmán ikaika
ne to je czystokrewny dialekt slezštiny(Za jazyk ji pokládá Knihovna Kongresu Spojených států, která slezštině přiřadila mezinárodní kód „szl“.) Nářečí jsou nebo byly slovanské dialekty na území Slezska. Dosud se jimi mluvi na Horním Slezsku (okolí Katovic, Ratiboře, Hlubčic)Hlučínsku a Těšínsku, kde podle některých zdrojů, je považovano za samostatný jazyk "PO NASZYMU" Báseň napsal Jakushi Benjamin Zasmikurwa- slezský japonec z Palestiny
17.05.2009 18:38 K dílu: Gurmán ikaika
on vlastně nikdo ani neví co to pajpu je- koneckonců kdo ví co je třeba dada :-)
17.05.2009 18:37 K dílu: Gurmán ikaika
on vlastně nikdo ani neví co to pajpu je- koneckonců kdo ví co je třeba dada :-)
17.05.2009 18:37 K dílu: Gurmán ikaika
ne to je czystokrewny dialekt slezštiny(Za jazyk ji pokládá Knihovna Kongresu Spojených států, která slezštině přiřadila mezinárodní kód „szl“.) Nářečí jsou nebo byly slovanské dialekty na území Slezska. Dosud se jimi mluvi na Horním Slezsku (okolí Katovic, Ratiboře, Hlubčic)Hlučínsku a Těšínsku, kde podle některých zdrojů, je považovano za samostatný jazyk "PO NASZYMU" Báseň napsal Jakushi Benjamin Zasmikurwa- slezský japonec z Palestiny
17.05.2009 18:35 K dílu: Gurmán ikaika
ne to je czystokrewny dialekt slezštiny(Za jazyk ji pokládá Knihovna Kongresu Spojených států, která slezštině přiřadila mezinárodní kód „szl“.) Nářečí jsou nebo byly slovanské dialekty na území Slezska. Dosud se jimi mluvi na Horním Slezsku (okolí Katovic, Ratiboře, Hlubčic)Hlučínsku a Těšínsku, kde podle některých zdrojů, je považovano za samostatný jazyk "PO NASZYMU" Báseň napsal Jakushi Benjamin Zasmikurwa- slezský japonec z Palestiny
17.05.2009 18:25 K dílu: Gurmán ikaika
on vlastně nikdo ani neví co to pajpu je- koneckonců kdo ví co je třeba dada :-)
17.05.2009 12:49 K dílu: ikaika
jdu k Vám
17.05.2009 08:49 K dílu: Marie a Pája ikaika
dávám palec :-))
17.05.2009 08:39 K dílu: Marie a Pája ikaika
dobrýýý
17.05.2009 02:25 K dílu: Marie a Pája ikaika
do koule to narvem :-))
Nahoru