Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seJAKO PEŘÍ TĚLO HEBKÉ NĚHOU MÁŠ
01. 05. 2006
11
4
3089
Autor
Horavin
XXX. Your body's a feather. Your soul's the true bird. Wings must rise and fall If the bird's to rise L.Zell Ze sbírky Angel Dew The Sad Cliffs of Light, DharmaGaia 1999 Prague
Jako peří tělo hebké něhou máš.
Dokonce i duši neskutečně ptačí.
Křídly máváš, klesáš si a stoupáš,
abys rozkvétat mi mohla na oblacích.
4 názory
jejdavilda
15. 12. 2008*skleněnka*
03. 05. 2008
překlad podle mého názoru kopíruje originál pouze co se zachování nálady a základních motivů týče... mám pocit, že jsi tu báseň posunul
( myšlenkově ) o torchu dál - oproti originálu... a asi se mi líbí váíc její česká verze, pan Zell promine...
to je hezký překlad, milý*****T
a Tobě děkuji za návštěvu u mě, pa pa, měj se hezky
óóó. ptačí duše. celá básnička je HEBKÁ. z toho co jsem zatím četla to vypadá, že přivolávání nálad ti JDE.