Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seHarley tu jel
Autor
aleš-novák
je to skoro svatokrádež pouštět se na takhle tenký led, ale proč to nezkusit...
zadání bylo vytvořit nějaký vtípek na motorkářskou svatbu, kde bude náš band hrát...
(zveřejnění vyprovokováno dílem Rockové kabáty od MilanH)
původní verze - AC/DC - Highway to hell
Livin' easy
Lovin' free
Season ticket on a one way rideAskin' nothin'
Leave me be
Takin' everything in my strideDon't need reason
Don't need rhyme
Ain't nothin' I'd rather doGoin' down
Party time
My friends are gonna be there too, yeahI'm on the highway to hell
On the highway to hell
Highway to hell
I'm on the highway to hellNo stop signs
Speed limit
Nobody's gonna slow me downLike a wheel
Gonna spin it
Nobody's gonna mess me aroundHey Satan
Payin' my dues
Playin' in a rocking bandHey momma
Look at me
I'm on my way to the Promised Landi am on the highway to hell...
týhle jízdy
bezvadný
jo, jsou fajn
tvý džíny
a věci co rád vzpomínám
chvilku dýl
přání plnit
ne nebudem nic předstírat
hej k čertu
teď mám plus
hraju bigbít už pár let
pojď s náma
nasedej
nenecháme stroje zahálet
za tebou Harley tu jel...
20 názorů
Dám na to ruku na rožhavený výfuk, že ses neprobořil.
Čteš nedbale, ale zajímavě. ☺
na první pohled jsem četl "...kurtizánská"...:o)
Květoň Zahájský
13. 04. 2021Napsat písňový text je řehole kartuziánská, vím o čem mluvím. A napsat dobrý text, to chce prostě dobrý nápad. Povedlo se.
Snaku, moc Ti děkuju za odkaz, byla to fakt pecka! Operní úvod mě nijak nepolekal ,-) operu mám moc ráda...navíc ta slečna zněla jako anděl.... ale pak to ta diva slušně rozjela! Ta holka by tím svým hlasem snad uvařila i hovězí polívku ,-)))
aleš-novák
13. 04. 2021jo, super!!!
mj. doporučuji podívat se i na tuhle verzi (nelekejte se a vydržte): https://www.youtube.com/watch?v=yv6jiqVmmSI
Thea v tramvaji
13. 04. 2021Mi tady ten fonetický překlad taky nevadí. V Ostravě máme kapelu Úspěch, co úspěšně jede na podobné vlně a všichni je tu žereme :) Harley by jel zní moc dobře!
Už jsem si to i pustila...tuhle jsem neznala. Takže díky za rozšíření obzorů
Máš pravdu, Aleši, překládat velké hity foneticky dává (s ohledem na publikum) smysl. To mě nenapadlo. Díky.
I Ty svatokrádežníku :-)) Jinak, Milánka jistě poteší, že Ti byl inspirací. Eee, pardon, Milana
...povedené, má to "drajv". Fakt skvělá jízda! Už ten bublavý hukot slyším ,-))
aleš-novák
13. 04. 2021snake: asi záleží na tom, jaký žánr to je. takhle profláknutý kus si koleduje o hodně fonetické přiblížení, stejně si budou diváci v kotli zpívat ten anglický text...
kdyby to byl šanson, je určitě víc prostoru pro významové převyprávění...viz příklad
blacksabbath
13. 04. 2021můj šálek kávy......děkuji.....*/***********
Zajímavé, celkově mě vždycky zajímalo, jak jsme jako Češi dospěli k tomu, že se texty překládají spíš foneticky než významově - má to tu velkou tradici už nejméně od 60. let... Nic proti tomu, naopak: "Hárley by jel" jako překlad Highway to hell je velmi zajímavé pojetí - a celý text se Ti povedl.