Svatomartinské | |||
datum / id | 24.11.2021 / 526298 | Vytisknout | | |
autor | Radovan Jiří Voříšek | ||
kategorie | Haiku | Další dílo autora | |
zobrazeno | 692x | ||
počet tipů | 15 | ||
v oblíbených | 0x | ||
Svatomartinské | |||
° ve vinném sudu sladká šťáva Pálavy ach Martin přichází _________ |
Názory čtenářů (Zobrazit smazané) |
22.12.2021 15:31:54 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
se Sv.M. jsem na tom stejně. Je moc mladé, rychlené, vinař nemá čas vymazlit ho, dát prostor k vyzrání | ||
22.12.2021 11:48:35 | dát kritice tip | Rajmund |
Přesně jsi vystihnul příčinu, proč mi to SvM nechutná | ||
29.11.2021 00:52:40 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
nemám tuchu, co ta japonsky znějící slova znamenají, ele i tak děkuju | ||
28.11.2021 23:37:33 | dát kritice tip | F.M.R.C. |
Hai ku, ariga tó ,tak dá vam tip !! | ||
26.11.2021 10:46:20 | dát kritice tip | Alenakar |
Kéž to vínko z Pálavy budou pít až v Malawi. ...Jeden moravský tip. | ||
24.11.2021 22:25:38 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Hlavně že ten puntík nebyl černej, ty jsem dostával v 1. třídě ZDŠ. A ta forma, určitě jde o formu na pečení, je stejně nedůležitá jako médium? Pokud je médium na vyvolávání duchů kvalitní, tak nevím nevím. PS Hlavní je kritice správně rozumět!
| ||
24.11.2021 21:54:56 | dát kritice tip | Kamamura |
Ale jo, Radovane, máš to pěkné, proto jsem ti taky dal puntík, hned jak jsem to viděl, tak jsem zajásal, že ti tentokrát stačilo těch sedmnáct slabik ;-)Už jsem říkal kdesi, umění je především výrazový prostředek, a sdělení samotné je vždy důležitější než forma nebo použité médium. A někdy je umělecké dílo vzrušujícím bludištěm, ve kterém autor v tandemu se svým posluchačm/divákem/čtenářem objevuje, co tím vším vlastně chtěl říct. Máš to pěkné, máš to pěkné, máš to pěkné! | ||
24.11.2021 20:50:57 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
přízním se, že Svatomartinské, i když je z ranných odrůd nevyhledávám, je moc mladé a víno potřebuje čas | ||
24.11.2021 20:48:42 | dát kritice tip | Evženie Brambůrková |
Dobré víno to je dar. A nejen Svatomartinské :-) | ||
24.11.2021 20:31:03 | 1 tipů dát kritice tip | Kočkodan |
Navštívil nudu na ostatních vidno strach pot všem vyráží
Život je v čudu místo rocku Karel Vlach šoky vizáží
Už hodný budu - slavnostně masový vrah v lochu vyhlásí
Podléhá pudům od žen velmi zřídka plách moc rád přiráží | ||
24.11.2021 17:42:11 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Gora, přesně jsi senrjú definovala, souhlas, také díky Makel: už podle komentáře nevaří se ti mozek v páře trocha vína neuškodé verše se tak lépe plodí | ||
24.11.2021 17:34:09 | dát kritice tip | Markel |
Radovane :-)) tou hvězdičkou jsem řekla všecko mám myšlení jak malé děcko tak odpusť staré ženštině když mozek plave ve víně (čas od času) | ||
24.11.2021 17:32:21 | dát kritice tip | Gora redaktor poezie a prózy |
"Smykem" bych tu možnost, že je tvé dílko senrju, nezahodila... vidím situační komiku a satiru v návaznosti na svátek sv.Martina... ovšem je na každém, co v předloženém vnímá on... díky za debatu. Senrjú (川柳 senrjú) je typ japonské básně, který vznikl v 18. století. Je pro ni příznačný humor, parodie, satira a využívání slovní i situační komiky. | ||
24.11.2021 16:55:22 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Goře taky díky | ||
24.11.2021 16:46:46 | 1 tipů dát kritice tip | Janina6 |
Díky za podrobné výklady vám oběma! | ||
24.11.2021 16:32:20 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Kamamura, jasně že metafory být můžou, dokonce, a to nechápu, i rýmy, ačkoliv jsem se dočetl, že japonština rýmy nezná, takže moc nevím, jak se to rámovat vůbec může. Antonín Dolák z FF je v haiku hledá. | ||
24.11.2021 16:25:21 | 3 tipů dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Tohle je haiku opravdové podle japonských parametrů, vysterizované (proto to nemrknutí) do podoby takové, aby i konkrétní názorová skupina si přišla na své. Proto je tam i kiredži v pravé, přeložené podobě, aby i nejaponským čtenářům se sešikmily oči. Senrjú to není, při vší uctě, ani smykem. Haiku obsahovat metafory může a to proto, že haiku zakladatelů je obsahovala. Tohle je zas tvrzení jiné názorové větve a moje, páč jsem je v Bašóovi četl - úlněk čerstvě přeříznutý kmen. Ještě by se k tomu dalo poznamenat, že metafora není připodobnění (analogie) což zde obecně v kritikách haiku některým kritikům není známo. Ale co, taky nevím všechno a aspoň je nad čím se zamýšlet. Co se týče vtipné, veselé narážky, dobré haiku japonské právě to očekává, jak o tom přednáší Mgr. Ing. Denisa Vostrá, japonoložka. Haiku má vyvolat pocit, prožitek a nijak jej nevyautuje, jestli je to chladno, teplo, radost, smích nebo kyselo Nápověda kolem Martina - když už je v sudu mošt, je těžká práce na sklizni a lisování za námi, a teď už se jen těšíme ááách, jak se 11.11. napijeme. Není to dlouho, kdy jsem stál u bratránka ve Velkých Pavlovicích (vinařství Knoll) ve sklepě, ruce na sudu s Pálavou (báječná odrůda vyšlechtěná právě zde) a usmíval se blahem. Janino, máš pravdu, už nebudu ochuzovat svoje haiku o cinknutí, abych pak nemusel sáhodlouze vysvětlovat, že nejde o kastrát. holky velké díky za práci, za zamýšlení, | ||
24.11.2021 16:15:03 | dát kritice tip | Aru |
Zimní strniště mám i v létě a to ani nekvetou sakury :D:D:D | ||
24.11.2021 16:10:58 | 2 tipů dát kritice tip | Kamamura |
Janina6, haiku úplně klidně metafory obsahovat může, fakt. Nevěříš? Zde je příklad - předsmrtná báseň Matsuo Bašóa, největšího a nejprofláklejšího "hájkaře" ze samotné říše Nipangu: Tabi ni yande / Yume wa kareno wo / Kakemeguru Překlad JP -> AJ: Sicking on journey, My dream run about The desolate field. Můj překlad AJ -> CS (Japonsky pořád neumím): Nemoc na cestě; Moje sny zaplnily zimní strniště. Zimní strniště ("kirei" básně, neboli "řezací slovo", srovnej "Kiri-go jutsu", umění škrtat/řezat slova, stejný znak "kiri", řezat, haiku válečnická poezie, a kolik je na Písmáku válečníků?) je metaforou pro smrt, zimní období se obecně používá v básních věnovaných smrti, protože v Japonsku je obrovské tabu mluvit o smrti přímo. Stejně tak jsou profláklé "květy sakury" metaforou pro pomíjivost mládí a života obecně. Haiku je vlastně metaforami přecpanější víc než japonské metro - a to je přecpané tak, že zaměstnává pěchovače lidí do vagónů. | ||
24.11.2021 15:28:58 | dát kritice tip | Gora redaktor poezie a prózy |
"Chlapík" je nedopovězen, a to haiku/senrju může mít, náznak tajemství/přesah... jen můj dojem, jiní to mohou vidět jinak... | ||
24.11.2021 15:27:16 | dát kritice tip | Gora redaktor poezie a prózy |
Janino, podle mne většinou psal miniatury, když koukneš např. na předposlední, jím označené jako haiku, metafor naseto... tady se více drží formální stránky haiku... | ||
24.11.2021 15:25:37 | dát kritice tip | Janina6 |
Hmmm, takže Martin nejen jako období, ale zároveň nějaký konkrétní chlapík? Jo, to by asi šlo, ale není to potom vlastně metafora? :-) | ||
24.11.2021 15:24:15 | dát kritice tip | Janina6 |
Já se jen snažím pochopit, co jsem asi přehlédla. Jinak většina haiku nebo senrju od Radovana na mě vždycky něčím "mrkla"... někdy stačilo jen si popisované představit a člověk měl pocit něčeho zvláštního, co se podařilo zachytit. Tady fak nevím... | ||
24.11.2021 15:21:22 | dát kritice tip | Gora redaktor poezie a prózy |
Janino, je tam /podle mne/ v posledním řádku docela vtipná "narážka" na sezónní období roku po předchozím konstatování... nebo si představuji člověka se jménem Martin /libovolného/, který jde okoštovat... a viděla bych jako senrju... já dílko beru jako pokrok konkrétního autora ve snaze o haiku a za ten jsem dala tip. | ||
24.11.2021 15:12:15 | dát kritice tip | Janina6 |
Já vím, haiku nemá obsahovat metafory... ale něco by na něm mělo být, co ho odliší od běžného konstatování. Na Martina je v sudu sladké víno z Pálavy. Ano. A co? | ||
24.11.2021 15:03:25 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
syn přišel s pivem měl ho s krví půl na půl před domem zvratky | ||
24.11.2021 14:58:41 | dát kritice tip | cassy |
můj syn se jmenuje Martin...ale přišel s pivem...cynik...asi nečetl tvé haiku... | ||
24.11.2021 13:42:40 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Markeli díky za tip a komentář, kterej bych sám líp neřek | ||
24.11.2021 13:41:19 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
já jsem tím vtipkoval, že su staré buran, keré umí enem rusky | ||
24.11.2021 13:27:28 | dát kritice tip | Markel |
* | ||
24.11.2021 13:22:49 | dát kritice tip | Kamamura |
Je to tradiční fráze, ve světě whiskek tomu odpovídá: "Just a wee dram!" ;-) Lokální speciality si s sebou vždycky nesou kus lokálního koloritu včetně místních slovních obratů a rčení, podobně jako víno nezapře svůj terroir. | ||
24.11.2021 13:16:45 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Kamamura - rozuměl bych líp, kdybys napsal - Может немного | ||
24.11.2021 13:12:38 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
Milan - i odrůda | ||
24.11.2021 13:08:45 | dát kritice tip | MilanH |
Jo, jo Pálava to je ta správná destinace :o) | ||
24.11.2021 13:04:40 | dát kritice tip | Kamamura |
Cukrová třtina zakletá do jantaru. Maybe just a tot! | ||
24.11.2021 12:54:06 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
dík | ||
24.11.2021 12:44:10 | dát kritice tip | annnie |
Na zdraví! Tip a. | ||
24.11.2021 12:24:59 | 1 tipů dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
ďééékůůůjííí, od tebe mě to mimořádně těší | ||
24.11.2021 12:23:40 | dát kritice tip | Gora redaktor poezie a prózy |
Beru jako free formu... nejsem teoretik haiku... ale tvé se mi jeví jako podařené. Gratulka. | ||
24.11.2021 12:21:39 | dát kritice tip | Radovan Jiří Voříšek redaktor poezie |
k povzdechu: členící slova kiredži (někdy kireji) jsou tři: ja, kana a keri. Kana je povzdech, tedy ach, och a podobně | ||
24.11.2021 12:08:56 | dát kritice tip | Gora redaktor poezie a prózy |
To se mi zamlouvá, Radovane... zdravím tebe i Martina, který právě přichází! /bez povzdechu bych se i obešla/. | ||
24.11.2021 12:04:46 | dát kritice tip | blacksabbath redaktor prózy |
vinné brnky...s Martinem ( i s tebou) štrnky ... na zdraví!
|
Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.